ويكيبيديا

    "أوضح" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • erklären
        
    • klarstellen
        
    • klarer
        
    • klarere
        
    • sagen
        
    • erkläre
        
    • klareren
        
    • deutlicher
        
    • erklärt
        
    • klar gemacht
        
    • erklärte
        
    • Klaren
        
    • möchte
        
    • erklär
        
    • klar ausgedrückt
        
    Ich will mal erklären, warum ich hier bin, falls Sie dachten, ich bin gekommen, um das alte Mistzeug hier zu stehlen. Open Subtitles الآن، إنني أوضح لماذا أنا هُنا، في حالة إن كنت تظن إنني جئتُ إلى هُنا لسرقة هذه القذارة القديمة.
    Mir ist jedes Mittel recht. Ich werd Ihnen das mal erklären. Open Subtitles سأفعل أى شىء يمكن أن ينجح دعنى أوضح الصورة لك
    Und ich möchte es ganz klarstellen, wir betrachten es nicht als vollständige Mathevermittlung. TED وأريد أن أوضح بجلاء، نحن لا نرى ذلك كمنهج تعليم رياضيات مكتمل
    Wenn wir diese Unterhaltung fortführen, ... sollte ich eine Sache ausdrücklich klarstellen. Open Subtitles أذا ما أردت أن نكمل محادثتنا فيجب أن أوضح لكِ شيئاً
    Die Bedrohung wird klarer, je länger ich in Ihrer Gegenwart bin. Open Subtitles التهديد الذي تواجهه سيكون أوضح كلما طال بقائي في حضرتك.
    - Ihr seid nicht besser als er. - Bitte, lasst mich erklären. Open Subtitles . أنت لست أفضل منه . رجاء ، أتركنى أوضح هذا
    Das ist lächerlich. Hey, um.. - Ich muss dir wirklich was erklären.. Open Subtitles هذا أمر سخيف أنا حقا أريد أن أوضح في الحقيقة, لاأريد
    Bevor du sagst, ich sei ein elender Trinker, lass es mich erklären. Open Subtitles وقبل أن تقول أنن كنت سكير أبله، دعني أوضح وضعيّ أكثر،
    Bevor du sagst, ich sei ein armseliger Trinker, lass es mich erklären. Open Subtitles وقبل أن تقول أنن كنت سكير أبله، دعني أوضح وضعيّ أكثر،
    Ich will Ihnen das erklären, indem ich ihnen sechs Charaktere vorstelle, die ich traf während ich diese Nachforschungen anstellte. TED و أنا أريد أن أوضح لكم هذا عن طريق تعريفكم بست شخصيات قابلتهم عندما كنت أعمل على هذا البحث.
    Eines will ich klarstellen. Open Subtitles قبل أن تبدأوا دعوني أوضح لكم أمراً واحداً.
    Gebt mir Bescheid, wenn er da ist. Lasst mich eines klarstellen. Open Subtitles اخبرينى عندما يعود الى هنا دعونى أوضح هذا تماماً
    Ich sollte klarstellen, dass ich ein diplomierter Physikstudent bin. Open Subtitles عليّ أن أوضح , بأنني طالب متخرج في الفيزياء
    Die wechselseitige Verwundbarkeit sowohl der Schwachen wie auch der Starken ist nie klarer zutage getreten. UN ولم تكن القابلية للتأثر المشتركة بين الضعفاء والأقوياء أوضح مما هي عليه الآن.
    Manche denken, man wird mit dieser Fähigkeit geboren oder eben nicht. Als sähe Mary Anderson von Geburt an die Welt klarer. TED يعتقد البعض أنه إما أن تولدوا بهذه القدرة أَوْ لاَ، وإذا كانت ماري أندرسون قد ولدت مزودة برؤية أوضح للعالم.
    Außerdem wurden klarere Anweisungen und Richtwerte für die Budgetierung und Überwachung der Kosten für Projektpersonal erlassen. UN وسيتم أيضا استحداث أسس إرشادية ومرجعية أوضح لوضع الميزانيات ورصد تكاليف الموظفين العاملين في المشاريع.
    Wurden Sie sagen, Sie sahen sie besser beim Reingehen als beim Rausgehen? Open Subtitles لذا أتقول بأن رؤيتهما عند الدخول كانت أوضح منها عند الخروج؟
    Das sind meine Schüler. Man bittet mich oft, über meine Arbeit und Prioritäten als Lehrerin zu sprechen. Ich erkläre dann, Bildung kann ein Werkzeug der sozialen Gerechtigkeit sein. TED هؤلاء طلابي، كلما طُلب مني توضيح عملي وأولوياتي كمعلم، أوضح بأن التعليم يمكن أن يكون أداةً لتحقيق العدالة.
    Ihr scheint noch immer nicht zu verstehen. Dann muss ich wohl deutlicher werden. Open Subtitles ما تزال تبدو أنك لم تفهم لذلك دعني أوضح ذلك من أجلك
    Und unser "dagegen" Argumetierer hier hat erklärt, dass wir eigentlich genug haben. TED وقد أوضح معارض النووي هنا بأن لدينا ما يكفي في الحقيقة.
    Ist klar, es ist klar, manche Sachen müssen eben klar gemacht werden. Open Subtitles آسف يجب أن أوضح بعض الأمور، يجب أن تتضح الأمور
    Mein Vater erklärte dann kurz die Familiensituation. TED رأى والدي ما يحدث وسرعان ما أوضح وضع عائلتنا.
    Kann ich's dir e-mailen, nachdem ich mir darüber im Klaren bin? Open Subtitles هلّ بالإمكان أن أرسله بالبريد الإلكتروني لك عندما أوضح ذلك؟
    Ich erklär es nochmals für die geistig Trägen. Open Subtitles دعوني أوضح هذا ثانية للعقول الفاسدة
    Nein, nein. Dieses Haus ist uns sicher. Ich habe mich nicht klar ausgedrückt. Open Subtitles لا ,لا ,هذا المنزل بأمان لم أوضح هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد