ويكيبيديا

    "أو أيا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • oder wie auch immer
        
    • oder auch
        
    • oder was auch immer
        
    • oder was immer
        
    • oder wer auch immer
        
    Oder Rusk, oder wie auch immer? Open Subtitles مستر روبنسون أو راسك هذا أو أيا كان إسمه ؟
    Nogitsunes, Kitsunes, Oni oder wie auch immer sie genannt werden. Open Subtitles نغتصنس كيتزونس أوني، أو أيا كان انهم يسمى
    Ich war das Kind, das Mutter und Vater mit welchen Fakten auch immer nervte, über die ich gerade gelesen hatte. Seien es der Halleysche Komet, gigantische Kalmare oder auch die Größe des größten Kürbiskuchen. TED كنت من نوع الأطفال الذي كان يزعج والديه دائما بأي حقيقة رائعة قرأت عنها للتو-- مذنب هالي أو الحبار العملاق أو حجم أكبر فطيرة يقطين في العالم أو أيا كانت.
    Die Stiftung, die ich mit der Veröffentlichung des Buchs ins Leben gerufen habe, hilft Frauen und auch Männern, Gesprächskreise, kleine Gruppen zu gründen. Es können 10 Leute oder auch mehr sein, die sich einmal im Monat treffen. TED فالمؤسسة التي أسستها بالتزامن مع كتابي "لين إين" تساعد النساء ، أو الرجال ، أن يبدؤوا بحلقات-- مجموعات صغيرة، لعشرة أشخاص مثلا، أو أيا كان عدد أفرادها، يلتقون مرة كل شهر.
    Wenn der Schütze übermenschliche Sehkraft hatte oder was auch immer, warum hat er mich verfehlt? Open Subtitles اذا كان للقناص نظر حاد خاص بتجارب الاشخاص الخارقيين أو أيا كان, لماذا اخطأ؟
    Ihr zwei, versucht doch, diese... Waffe oder was auch immer, zu finden. Open Subtitles لماذا لا نحاول أن نجد هذا السلاح أو أيا كان و تستخدمة ؟
    Wie schaffen wir es, nicht mit zermatschten Hirnen zu enden, oder was immer es auch für einen neuen Weg zu sterben geben wird? Open Subtitles كيف لن ينتهي أمرنا بتخريب عقولنا أو التفجير أو أيا يكن الطريق الجديدة للموت هنا؟
    Ruf nicht die Polizei wegen Angelo, oder wer auch immer es ist, den du anrufst. Open Subtitles لا تبلغ الشرطة عن أنجيلو أو أيا كان الذي ستتصل به
    Wir haben uns ausgesprochen oder wie auch immer man das nennen will, was wir gerade getan haben. Open Subtitles نحن بخير لقد انتهنا من الحديث أو أيا كان ما نسميه ما كنا نقوم به
    Irgendwas stimmt mit meiner Fähigkeit nicht, oder wie auch immer du das nennst. Open Subtitles -هناك خطب ما بقدرتي .. أو أيا يكن ما تدعوه
    Mr. Darhk oder Mr. Bender oder wie auch immer er sich nennt, kommt hiermit in Untersuchungshaft der Strafvollzugsbehörde bis zur Entscheidung über den Antrag des Beklagten auf Klageabweisung. Open Subtitles السيد Darhk أو السيد بندر أو أيا كان انه يطلق على نفسه تم حبسه بموجب إلى عهدة
    Das bedeutet, dass obwohl seit Hunderten, vielleicht Tausenden von Jahren Menschen in diesen Wäldern oder auch in anderen Lebensräumen im Einklang mit ihrer Umwelt leben und dabei nur die Tiere töten, die sie für sich und ihre Familien brauchen -- dass also nun plötzlich wegen der Straßen Jäger aus den Städten eindringen können. TED وهذا يعني بالرغم من أنه لمئات، ربما آلآف السنين، عاش الناس في هذه الغابات، أو أيا كان مقيما فيها، بالإنسجام مع عالمهم، إنهم فقط يقتلون الحيوانات التي يحتاجونها لأنفسهم وأسرهم -- الآن، فجأة، بسبب الطرق، يمكن للصيادين القيام بذلك من المدن.
    Kaufst deinen Stoff und fixt, oder was auch immer du da so alles treibst. Open Subtitles تبيع لمخدرات والمحاقن أو أيا كان ما تفعله بالأسفل
    Naja, wenn es mit deinem Vater, mir, oder was auch immer ich neulich gedacht - habe als dein Vater aus der Dusche kam... Open Subtitles حسنًا، إن تضمن هذا والدكِ وأنا أو أيا يكن ما كنت أفكر به حينما ذهب للاستحمام بذاك اليوم..
    Sie versetzte ihre Familie nicht für einen Trommelkreis, oder Tanz oder was auch immer. Open Subtitles ولم يعط حفرة لدوائر الأسرة الطبول والرقص أو أيا كان.
    Zählst du immer noch Schafe oder was immer Psychopathen so träumen? Open Subtitles ومع عد الأغنام أو أيا كان الجحيم لكم المرضى النفسيين حلم؟
    Wieso hast du keinen mexikanischen Namen bekommen oder taiwanesischen oder was immer für 'n Rotz du bist? Open Subtitles لماذا لم يعطوك اسم غواتيمالي أو التايوانية، أو أيا كان اللعنة أنت؟
    oder wer auch immer so was macht. Open Subtitles أو أيا من يقوم بهذه الأشياء.
    Es ist eine wunderbare Art, und ich sage euch, wenn ihr nach Hause kommt und euer Ehepartner, oder wer auch immer, sagt "Lass uns reden" -- das trifft dich kalt ins Mark. TED إنها – إنها طريقة مذهلة، و سأخبركم، إذا حضرتم إلى المنزل، و زوجك/زوجتك، أو أيا يكن، يقول، "لنتحدث" – هذا يسبب لك قشعريرة في دواخلك .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد