Er ist auch der Einzige von allen gewesen, der irgendwas unternommen hat. | Open Subtitles | هو أيضاً الوحيد الذي كان يفعل أي شئ حول هذا الموقف |
Gibt es irgendwas, das ich sagen kann das dich nicht aufregt? | Open Subtitles | هل هناك أي شئ يمكن أن أقوله بحيث لن يزعجك؟ |
Ich muss wissen ob es irgendwas gibt, wie ich mir den | Open Subtitles | يجب أن أعلم إن كان هنالك أي شئ أستطيع فعله |
Wie ein Geschäftsmann mir einmal sagte: "alles, was sie mochte, mochte ich auch" | TED | و كما قال لي رجل أعمال من نيويورك أي شئ يعجبها يعجبني |
Roger Whitman nahm sich Prüfer, um zu sehen, ob etwas fehlt. | Open Subtitles | حصل روجر ويتمان على مدقّقين ينظرون لرؤية أي شئ يفقد |
Und ihr programmatisches Rezept ist, Regierungen mehr zur Rechenschaft zu ziehen, sich auf die Kapitalmärkte zu konzentrieren, zu investieren, nichts zu verschenken. | TED | ووصف سياستهم هو أن تجعل الحكومة أكثر خضوعاً للمساءلة، وتركز على أسواق رأس المال، إستثمر، لا تعط أي شئ مجاناً. |
Fühle ich mich verpflichtet, vor allem anderen, zu tun, was ich tun kann. | Open Subtitles | أشعرُ بالواجب، بصرف النظر عن أي شئ آخر أن أفعل ما يمكنني |
Naja, du könntest ein Taxi nehmen... oder... Was immer. | Open Subtitles | بإمكانكدوماًأن تستقلسيارةأجرة .. أو .. أي شئ |
irgendetwas, dass uns sagen würde, mit wem sie zusammenarbeiten, wie sie ihre Befehle erhalten? | Open Subtitles | أي شئ من شأنه أن تقول لنا؟ الذينكانوايعملونمع، كيف يحصلون على أوامرهم رقم |
Pony, Foxtrott, Frug, Philly Dog, Fandango. irgendwas. | Open Subtitles | المهر، رقصة الفوكستروت، الفروج الكلب فيلي، الرقصة الإسبانية، أي شئ |
Ok, niemand hat irgendwas dabei, oder? | Open Subtitles | حسناً ، لا أحد لديه أي شئ عليهم، أليس كذلك ؟ |
Würden Sie es uns bitte wissen lassen, wenn wir noch irgendwas tun können. | Open Subtitles | رجاء أعلميني إذا كان هناك أي شئ يمْكِنناُ فعلة |
Das tut mir Leid. Wenn ich irgendwas tun kann... | Open Subtitles | أنا آسفة هل هناك أي شئ يمكنني فعله للمساعده |
Hatte in letzter Zeit nicht das Bedürfnis, irgendwas zu bauen. | Open Subtitles | لم تدفعني للذهاب لأي مكان أو لبناء أي شئ مؤخراً |
Möchtest du irgendwas? | Open Subtitles | أهناك أي شئ أنا يمكن أن أقدم لك بينما أنت تنتظر |
Es ist ein einziger Algorithmus, der scheinbar fast alles kann und ich fand heraus, dass er ein Jahr zuvor sehen gelernt hatte. | TED | إنها لوغاريتمة واحدة تستطيع تقريباً أن تفعل أي شئ وقد أكتشفت أنها منذ عام مضى أيضاً قد تعلمت أت ترى. |
- Seid nett und sagt dem Mamelucken alles, was er wissen will. | Open Subtitles | الأن اريدكم جميعا لطفاء و تخبروه هذا المخنف أي شئ يريده |
Ich schlafe bei meiner Cousine. Ruf an, falls etwas mit der Torch ist. | Open Subtitles | سأكون في مسكن قريبتي اتصل بي إذا حدث أي شئ في الجريدة |
Ja, aber er will mit dir reden, bevor sich etwas Ernsthaftes entwickelt. | Open Subtitles | نعم، لكنه يريد الكلام معك قبل أن يحدث أي شئ معها. |
Und dann sind da andere Dinge, die nicht viel kosten und rein gar nichts erreichen. | TED | ثم أن هناك أشياء أخرى لا تكلف الكثير ولا تحقق أي شئ على الإطلاق. |
Ich will mit dieser Scheiße nichts zu tun haben. Ich halt mich da raus. | Open Subtitles | أنا لا أريد أي شئ من هذا الهراء لا أريد أن أشترك معكم |
Wenn ich also Kreativität betrachte, denke ich, ist da auch dieser Sinn oder die Unvermögen die Zusammenhänge zu unterdrücken, die ich zwischen praktisch allem im Leben sehe. | TED | ولهذ عندما انظر للابداعية انا ايضا افكر انها هذا الحس او عدم القدرة لقمع نظرتي في علاقات أي شئ في الحياة تحديداً. |
Was immer ich sage, wenn ich in Trance bin, wird sehr leise sein. | Open Subtitles | أريدكم أن تعرفوا أن أي شئ أقوله عندما أكون في تناغم |
Es gibt noch einen Spruch in Hollywood, nämlich dass keiner irgendetwas über irgendetwas weiß. | TED | وكما تعلمون، هناك قول آخر مأثور في هوليوود، هو أنه لا شخص يعلم شئ عن أي شئ. |