Infektion durch Nadeln der Akupunkteurin, die vorher versehentlich in Molchaugen steckten oder der Shen-Harmonisierer. | Open Subtitles | عدوى من إبرة وضعها طبيب الإبر بالخطأ في عين سمندل الماء أو طبيب إطلاق المشاعر |
Lass uns saubere Nadeln suchen. Dann nehmen wir einfach ein bisschen. | Open Subtitles | دعنا نرى إن كانت هناك إبرة نظيفة ثم سنسحب من الأنبوب |
Wenn Du zum Beispiel zum Arzt gehst, und Angst hast, eine Spritze zu bekommen bauen wir Mikronadel-Reihen. | TED | إذن على سبيل المثال، إن كنتم تخافون من الذهاب إلى الطبيب وأن يتم حقنكم بإبرة، نعد مصفوفات إبرة مجهرية. |
Plötzlich suchen wir dann nach einer Nadel, durch dessen Nadelöhr ein Kamel durchpasst. | Open Subtitles | و فجأة نجد إبرة يمكن للجمل أن يمر من خطامها |
Stich dir lieber 'ne Nadel ins Auge, dann kannst du wenigstens noch gehen. | Open Subtitles | عندما تريد شغل بالك عنها ثانيةً اغرز إبرة في عينك قدرتك على السير تقلل من إزعاجك لنا |
Ich hab es. Und eigentlich ist es mehr eine Nadel im Nadelkissen zu finden. | Open Subtitles | وجدته، بل هو في الواقع أشبه بمحاولة إيجاد إبرة في كومة من الإبر. |
Über dem Herzen befindet sich die Einstichstelle einer Injektionsnadel, mit der ihm eine Flüssigkeit in die linke Herzkammer gespritzt wurde. | Open Subtitles | شخص ما غرز إبرة في قلب هذا الرجل . نوع ما من السوائل تم حقنه في البطين الأيسر |
Sie zufällig zu finden wäre das Äquivalent dazu, die Nadel im Heuhaufen zu finden, mit verbundenen Augen und Baseball-Handschuhen. | TED | إيجادها عشوائيا سيكون مرادفا للعثور على إبرة في كومة قش، معصوب العينين ومرتديا قفازات البيسبول. |
Es ist, als würde man nach einer Nadel in Billionen von Heuhaufen suchen. | TED | إنّه كالبحث عن إبرة في تريليونات أكوام القش. |
Haben Sie einige Nadeln und Anästhetikum für eine lokale Betäubung im Wagen? | Open Subtitles | ..هاي,لديك بعض أدوات التخدير المحلية و إبرة في سيارتك ؟ |
Wir suchen nach einer Nadel in einem Nadelhaufen, aber LokSat ist eine dieser Nadeln. | Open Subtitles | نحن نبحث عن إبرة في قشم لكن " لوكسات " أحد هذه الإبر |
Wenn du ihn brichst, musst du 1000 Nadeln schlucken. | Open Subtitles | إذا كسرت الوعد سأجعلك تتناول ألف إبرة |
- Nadeln lösen selten Orgasmen aus. | Open Subtitles | معظم الناس لا تقذف إثر شكة إبرة |
Das ist, als würde man eine Nadel in einem Haufen falscher Nadeln suchen. | Open Subtitles | ...هذا سيكون مثل البحث عن إبرة في كومة من الإبر المزيفة |
Das bedeutet, ich muss eine Spritze nehmen und etwas Novocaine in Ihren Mund spritzen. | Open Subtitles | هذا يعني انه يجب علي ان أحضر إبرة وأحقن فمك ببعض النوفوكاين مُلاحظة: نوفوكاين عبارة عن مخدر مشتق من الكوكايين |
Jeden Morgen bekommen Sie eine Spritze, die Sie mit einem Grinsen auf lhrem Gesicht zurücklässt. | Open Subtitles | رحلة إلى مكان حيث سيغرسوا إبرة في مؤخرتك كل صباح التي قد أو قد لا تتركك بابتسامة غبية على وجهك لباقي أيامك على الأرض |
Die Bibel sagt, eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in den Himmel kommt. | Open Subtitles | الكتاب المقدس يقول أنه أسهل بالنسبة لجمل المرور عبر ثقب إبرة على دخول رجل غني الجنة |
Nicht viel größer, als ein Nadelöhr zu treffen. | Open Subtitles | إنه مثل المشي خلال فتحة إبرة. |
Dass 'ne Nadel in meinem Arm steckt? | Open Subtitles | تظن أن هناك إبرة عالقة في وريدي؟ |
- Halten Sie still. - Ich fühle mich wie ein Nadelkissen. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن التحرك أشعر بأنها إبرة لخياطة الوسائد |
Nun, da war eine Einstichstelle in seinem Nacken, was die Injektionsstelle für dieselben Krebsmedikamente war, die er bei seinen Patienten verwendete. | Open Subtitles | كان هناك علامة إبرة عند مؤخرة عنقه، وهو موقع حقن عقار السرطان نفسه الذي استخدمه على مرضاه |
Ein paar Pfund. Es ist billiger, wenn man sich die Nadel ausleiht. | Open Subtitles | بضعة جنيهات، وثمنها أرخص من استئجار إبرة أحد آخر. |
Also entschied, diese zurechzuschneiden mit dem Werkzeug, welches ich gemacht hatte – ich schärfte das Ende einer Nadel zu einer Klinge. | TED | فقررت تشريح هذه باستخدام الأدوات التي صنعتها كشحذ طرف إبرة ليصبح شفرة |
Es war wirklich eine Suche nach der Nadel im Heuhaufen, daher stellte sie jede Frage, die ihr in den Sinn kam. | TED | هذا البحث كان بالفعل يماثل البحث عن إبرة في كومة قش. وبالتالي سألت كل شيء يمكنها أن تفكر به. |