ويكيبيديا

    "إذا كنتِ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wenn du
        
    • Wenn Sie
        
    • ob du
        
    • Falls du
        
    • ob Sie
        
    • Wenn Ihr
        
    • Falls Sie
        
    • wenn man
        
    • wenn es Ihnen
        
    Wenn du dich morgen um einen Job kümmern willst, schläfst du jetzt besser etwas. Open Subtitles انظرِ، إذا كنتِ ستبحثين عن وظيفة في الصباح، فيجب عليكِ أن تخلدي للنّوم
    Wenn du mich nicht sehen willst, dann sag es mir von Angesicht zu Angesicht. Open Subtitles إذا كنتِ لا ترغبين بوبجودي هنا ، فأخبريني ولكن دعيني أرى وجهك لأصدق
    Wenn du nicht vorhast, dieses Wochenende zu essen, dann vielleicht ein Film? Open Subtitles إذا كنتِ لا تخططين للأكل بعطلة هذا الأسبوع، فربّما نشاهد فيلماً؟
    Keine von denen kommt zweimal, Wenn Sie wissen was ich meine. Open Subtitles لم تأتي واحدة منهم مرتين إذا كنتِ تعرفين ما أقصده
    Wetten Sie mit jemand anderes, Wenn Sie das Herzproblem geklärt haben wollen. Open Subtitles اذهبي لتتراهني مع شخص آخر إذا كنتِ تريدين توضيح مشاكل القلب
    Ich weiß nicht, ob du es weißt, aber ich habe Werbung für Hawthorne Feuchttücher... Open Subtitles لا أعلم إذا كنتِ تعرفين هذا و لكنني شاركت في بعض الإعلانات الخاصة
    Und Wenn du ein großes Geschäft machst, musst du zweimal spülen. Open Subtitles و إذا كنتِ ستفعلين أمر كبير يجب عليك طرده مرتين
    Wenn du hier bist, wer zum Teufel ist dann bei Mike? Open Subtitles إذا كنتِ أنتِ هنا من الذي مع مايك الآن ؟
    Wenn du mit "Sache" meine Karriere meinst, läuft es wirklich gut. Open Subtitles إذا كنتِ تعنين بالشيء وظيفتي فهي تسير على قدم الوساق.
    Ich meine, Wenn du noch hingehen willst und Wenn du nicht zu beschäftigt bist. Open Subtitles أعني، إذا كنتِ لا تزالين تودين الذهاب، وإذا لم تكونين منشغلة بأمور أخرى.
    Weißt du, ich kann das in Ordnung bringen, Wenn du möchtest. Open Subtitles أنتِ تعرفين, يمكنني إصلاح الأمر إذا كنتِ تريدين مني ذلك
    Wenn du es so machen willst... dann warte ich das Abendessen ab. Open Subtitles إذا كنتِ ستتصرفين هكذا سأمهلك لغاية نهاية العشاء في الطابق العلوي
    Ganz egal, Wenn du das tun willst, wirst du meine Hilfe brauchen. Open Subtitles على أية حال، إذا كنتِ تنوين فعل ذلك، فستحتاجين إلى مساعدتي.
    Und wenn dein Herz das will, Wenn du hier glücklich bist... Open Subtitles وإذا كان هذا ما يريد قلبك إذا كنتِ سعيدة هنا
    Wenn du deinen Sieg schon nicht ausgiebig feierst, erkenne ihn doch bitte wenigstens an. Open Subtitles إذا كنتِ لن تُفشي النصر الذي حققتيه أتمنى على الأقل أن تعترفي به
    Dass, Wenn Sie krank sind, Sie hier so lange willkommen sind, wie Sie wollen. Open Subtitles أنهُ إذا كنتِ مريضة أنتِ مُرحبٌ بكِ هنا طوال المدة التي تريدين بقائها
    Er ist im Leichenschauhaus in einer Plastiktüte, Wenn Sie ihn sehen wollen. Open Subtitles إنه في حقيبة بلاستيكية بالمشرحة إذا كنتِ ترغبين بإلقاء نظرة عليه.
    Wenn Sie müssten, könnten Sie es hier auf dem Schiff machen? Open Subtitles إذا كنتِ كذلك, هل يمكنكِ إعدادهُ هنا على السفينة ؟
    - Sorry, aber ich muss los, aber Wenn Sie eine Mitfahrt oder so brauchen... Open Subtitles آسف، لكن عليّ الذهاب لكن إذا كنتِ بحاجة لتوصيلة أو شيء ما سآخذُها
    Die Frage ist, ob du an ihnen ein Exempel statuieren willst. Open Subtitles السؤال هو ، إذا كنتِ تُريدين أن تجعليهم عبرةُ ؟
    Falls du lieber zum Dorf zurückgehen willst, halte ich dich nicht auf. Open Subtitles إذا كنتِ تفضلين العودة إلى القرية عوضًا عن مساعدتنا، فلن أمنعكِ
    Und ich fragte mich gerade, ob Sie wohl ein freundlicher Mensch sind. Open Subtitles و تسائلت و تسائلت ما إذا كنتِ شخصا لطيفا، ماذا تعتقدين؟
    Wenn Ihr glaubt, Ihr würdet dadurch die Angeklagte freisprechen, irrt Ihr euch. Open Subtitles إذا كنتِ تعتقدين أن رفض المقاضاة يعفي المدعى عليها أنكِ مخطئ
    Falls Sie noch mehr interessiert, lautet die Antwort "Lecken Sie mich". Open Subtitles إذا كنتِ تريدين أيّ تفاصيل أخرى الإجابة هي فلتمصي قضيب
    Na ja, wenn man auf so einen Typen steht. Groß. Kräftig. Open Subtitles حسناً , إذا كنتِ تحبين تلك الأشياء كبير وبني وممتاز
    Nein, ich könnte Sie nach Hause fahren, wenn es Ihnen nichts ausmacht, zu warten. Open Subtitles كلا، بإمكاني توصيلك إلى المنزل، إذا كنتِ لا تمانعين بالإنتظار قليلاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد