Dieses Erbe wurde für mich erschaffen. Und es ist ein Erbe, das sich für mich auszahlt. | TED | وهذا هو الإرث الذي تم بناؤه لي، وهو إرث أصرف على حسابه. |
Ich könnte allein mit den Profiten dieses Ladens in Rente gehen, aber, ich habe ein Erbe aufrechtzuerhalten. | Open Subtitles | أستطيع التقاعد من أرباح ملحمتي وحدها، ولكن.. لديّ إرث لأحافظ عليه |
Auch unsere Nation muss mit dem Erbe des Bösen klarkommen. | Open Subtitles | أمتنا أيضا لديها إرث شر و يجب أت تتعامل معه |
Vor einem Jahr starb mein Bruder. Ohne Erben. | Open Subtitles | توفي أخي منذ سنين ، ولم يترك أيُّ إرث |
- Ein Erbstück? | Open Subtitles | هل هو إرث عائلي ؟ |
Aber selbst nach mehreren Millionen Jahren lebt Das Vermächtnis der Menschheit weiter | TED | لكن حتى بعد عدة ملايين من السنين، سيبقى إرث البشرية حاضرًا. |
Die Erbstücke meines Volkes werden nicht leichtfertig aufgegeben. | Open Subtitles | -لن أتخلى عن إرث شعبي |
Aber es gäbe kein Erbe, wenn ich tot und du im Gefängnis wärst. | Open Subtitles | لكن لن يكون هناك إرث على الإطلاق لو كنت أنا ميتاً و أنت في السجن لن تموت |
Ja, es ist ja nicht so, dass ich versuche unser Hexen Erbe zu retten, oder so. | Open Subtitles | أجل، وكأنّي لا أحاول إنقاذ إرث السحر ولا أيّ شيء |
Sie hatte ein Erbe im Wert von mehreren Millionen Dollar. | Open Subtitles | كان لديها إرث تساوي عدة ملايين الدولارات |
Aber bevor er Ellen tötet, muss er das Erbe von Morpheus zerstören, es mit Mord besudeln. | Open Subtitles | و لكن قبل قتل إلين كان عليه أن يدمر إرث مورفيوس يلطخه بدماء القتل. |
Ich wäre der Erbe zu einem großen Vermögen, sagten sie. Und sie war nur eine Köchin. | Open Subtitles | لقد قالوا إنني وريث إرث عظيم وهي ليست إلا طاهية |
Es gibt also kein großes Erbe des Stolzes auf Bildung. | TED | فلا يوجد إرث كبير للفخر بالتعليم. |
den wir vor einem Monat oder zweien vor County Wexford hatten. Und man denkt immer, vielleicht kann man der Welt ein Erbe machen. | TED | التي التقطناها هناك قبل شهر او أثنين قبالة " كاونتي ويكسفورد" وتفكر دائما, انه ربما لديك إرث لتترك العالم خلفك |
Und sie denken: "Gott sei Dank hat mein Bruder nicht zugelassen, dass ich das Erbe meines Vaters an einen alten Zoo auf dem Land verschwende, | Open Subtitles | ويقولون لأنفسهم " الحمد لله شقيقى الأكبر لم يسمح لى بأن أدمر إرث أبى عن طريق شراء حديقة حيوان معطلة فى الريف |
Ihr seid Erben. | Open Subtitles | أنتم إرث |
- Wir sind Erben. | Open Subtitles | نحن إرث |
Mit dem Maxwell Erbstück und der Stimmgabel kann man ein Schwengel zusammenstellen, der Hammer, der in einer Glocke schwingt. | Open Subtitles | إرث (ماكسويل) والشوكة الرنانة يتوائمان معًا لصنع لسان جرس المطرقة التي تتأرجح داخل الجرس. |
Weißt du, was Erbstück bedeutet? | Open Subtitles | أتعلميـن ما معنـى " إرث " ؟ |
Du hast kein Recht dazu. Diese dunklen Objekte sind Das Vermächtnis meiner Familie. | Open Subtitles | هذا ليس من حقّك، هذه الأدوات القاتمة إرث أسرتي. |
Das Vermächtnis des Grafen ruht über der Drachen Köpfe. | Open Subtitles | "إرث من الرسم البياني يكمن فوق رؤوس التنين ". |
Ehemals glaubte ich, dass Bildung das beste und wichtigste Mittel ist, ein Vermächtnis zu hinterlassen. | TED | اعتدت الإيمان بأن التعليم هو الوسيلة الأهم لترك إرث له معنى |