Komm zurück. SMW: Man kann nun die Strasse entlanglaufen und ein Vorbild sehen. | TED | إرجع. يمكنك الآن أن تتمشى في الشارع و ترى نموذجا يحتزى به. |
Trotzdem, an die Arbeit. Ihr liegt weit hinter den anderen zurück. | Open Subtitles | وأنت إرجع للعمل ودع هؤلاء الرجال يتحركوا إنهم متأخرين كثيراً |
Bois-Guilbert, kehrt auf Euer Schloss zurück! Wenn ich neue Pläne habe, send ich nach Euch. | Open Subtitles | إرجع إلى حجزك حتى أضع خطتى و سأبعث لك مرة أخرى |
Denken Sie an den Morgen zurück, als die beiden Männer eintraten. | Open Subtitles | الآن إرجع للماضي إثنان منهم جاؤوا هنا، وأنت رأيتهم |
Gehen Sie wieder rein, Sie verschwenden Energie und Sauerstoff. | Open Subtitles | إرجع الى الداخل أنتَ تستهلك القوة والأوكسجين |
- Bleib stehen. - Ich habe ein Geschenk. | Open Subtitles | إرجع للوراء فقط لقد جلبت لك هدية |
Fahren Sie mit dem da zurück. | Open Subtitles | إرجع هذة السيارة إلى هناك و سنبدأ بهذة السيارة هنا |
Ruder zurück, ich will mein Messer holen. | Open Subtitles | إرجع قليلاً، علي أن آخذ سكيني، قبل أن يغرق |
Nächstes Mal bringst du das Buch rechtzeitig zurück, wenn du keine saftige Strafe bezahlen willst. | Open Subtitles | في المرة القادمة ..إرجع كتابكَ في الوقت المناسب إذا كنت لا تُريدُ دَفْع غرامة نحن نخصم عن كُلّ يوم تأخير |
Captain Chi, kommen Sie zurück. | Open Subtitles | إرجع لا تتركني هنا كابتن خذني إلى المركز |
- zurück! - Was willst du mit der Knarre? | Open Subtitles | إرجع للخلف مالذي تفعله مع كل هذا السلاح ؟ |
Bringt das Stück Scheiße zurück in den Knast! Da gehört... Ah! | Open Subtitles | خذ هذة القاذورات من هنا إرجع الى السجن الذى تنتمى إليه |
Kommen Sie zurück. Mission abbrechen. Wiederhole, Mission abbrechen. | Open Subtitles | حسناً ، إرجع إلى هنا ، أجهض العملية أكرر ، أجهض العملية ، إنتهى |
Mit Bedauern sende ich Ihnen Ihre Briefe und Ihre Haarlocke zurück. | Open Subtitles | وبكل الندم إرجع رسائلك وخصلة الشعر التي اعطيتني إياها |
Was kommt da'? Lehn dich zurück, mann. | Open Subtitles | ميل إلى الخلف , يا رجل إرجع إلى الخلف , هيا ,يا أرجلى |
Gehen Sie zurück nach Los Angeles. Das mit Randy ist eine sichere Sache. | Open Subtitles | إرجع إلى لوس أنجيلوس القضية ضد رانى محكمة الى حد ما |
zurück, die Hände nach oben und flach auf den Boden legen. | Open Subtitles | إرجع للخلف.. إرجع للخلف.. إرفع يديك عاليا.. |
Zieh Leine! Geh zurück in dein Wohn-Ghetto und glotz den ganzen Tag "Telemundo"! | Open Subtitles | إرجع لعائلتك الكبيرة و أبحث عن الرزق طوال اليوم |
Fahren Sie den gleichen Weg wieder zurück. | Open Subtitles | - على الرحب والسعة .. إرجع من الطريق الذي أتيت منه .. |
Bleib hier. Das ist das reinste Minenfeld. | Open Subtitles | مانى إرجع هنا إنه حقل ألغام الذى هناك |