ويكيبيديا

    "إسبوعين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zwei Wochen
        
    • ein paar Wochen
        
    Mrs. Clarke ist für zwei Wochen mit ihrer Kirchengruppe in Afrika. Open Subtitles السّيدة كلارك في أفريقيا لمدة إسبوعين مع مجموعة من كنيستها
    Sie kriegen ihr Auto in zwei Wochen zurück. zwei Wochen? ! Open Subtitles بالنسبة الى سيارتكِ سيعيدونها إليكِ في خلال إسبوعين أو أكثر
    Vor zwei Wochen fiel eine unsichtbare Kuppel auf Chester's Mill, schnitt uns von der Außenwelt ab. Open Subtitles منذ إسبوعين مضوا قبة خفية هبطت بقوة على تشيستر ميل , تفصلنا عن بقية العالم
    Man hat mir gesagt, dass Rauls toxikologischer Bericht zwei Wochen dauern wird. Open Subtitles أنهم يخبرونني بان تقرير السموم الخاص براول سوف يستغرق مدة إسبوعين
    Deshalb wollte ich ein paar Wochen später dorthin fahren und mit der Großmutter sprechen. Am 1. Weihnachtsfeiertag TED قررت أن أعود بعد إسبوعين و أن أتحدث إلى الجدة. و في يوم عيد ميلاد المسيح،
    Sie hält mindestens zwei Wochen an und beeinträchtigt unsere Fähigkeit zu arbeiten, zu spielen und zu lieben stark. TED إنه باق علي الأقل لمدة إسبوعين متواصلين، ويتداخل بطريقة سيئة مع قدرة الفرد على العمل، واللعب أو الحب.
    Warten Sie zwei Wochen... Open Subtitles ليس لدى حتى ألف سِنت ولكن إذا إنتظرتنى إسبوعين
    Entschuldige, Bruder. Ich bestellte das vor zwei Wochen. Ist es schon angekommen? Open Subtitles من فضلك , طلبت هذه منذ إسبوعين هل وصلت ؟
    In weniger als zwei Wochen sind Sie ein freier Mann. Open Subtitles يجب تكون مسرورا ففى أقل من إسبوعين ستصير رجلا حرا
    zwei Wochen vor den Wahlen muss unser Sender leider mitteilen, dass er keinen Kandidaten für das Amt des Bürgermeisters unterstützt. Open Subtitles ‫متبقي إسبوعين على الإنتخابات ‫نود أن نوضح أننا لانتحيز لأي من المترشحين لمنصب عمدة نيويورك
    Verlieren Sie in zwei Wochen sechs Kilo, indem Sie nur Gurken essen und Tee trinken. Open Subtitles إفقد 10 باونات في إسبوعين بلا شيء فقط بالخيار والشاي
    Wir müssen sie nur ablenken, für zwei Wochen. Open Subtitles ليس من المفترض أن يصدقوا, نحن فقط يجب ان نصرف إنتباههم لدينا أقل من إسبوعين حتى الإنتخابات
    Am Samstag in zwei Wochen. Ihr dürft Euch freuen. Open Subtitles سيعود من الريف لكي يزوّجنا بعد إسبوعين من السبت
    Ruf mich in zwei Wochen zu Hause an. Der Unterricht geht weiter. Open Subtitles إتصل بي خلال إسبوعين سأكون في منزلي وسننهي الدروس
    Ich versuche seit zwei Wochen, in die Wohnung zu kommen. Open Subtitles كنت أحاول الدخول إلى تلك الشقة, منذ إسبوعين, و أنا أحاول الدخول
    Wir Brüder hatten einen Riesenehrgeiz und große Hoffnungen, aber schon zwei Wochen nach der Eröffnung kamen die Bullen fast jeden Tag, um uns fertig zu machen. Open Subtitles كنّا مليئين بالطموح لكن بالكاد مر إسبوعين وبدأت الشرطة بقتلنا كلّ يوم
    "Einvernehmliche Scheidung in zwei Wochen ohne Anwalt." Open Subtitles الطلاق دون لوم المتسبب الطلاق لمدة إسبوعين بدون محامي
    Dieser Doktor pumpte Ihren Freund Archuleta jeden Tag mit Drogen voll... so dass sie ihn zwei Wochen lang foltern konnten, bevor er starb. Open Subtitles هذا الطبيب كان يحقن صديقك آرتشوليتا بالمخدرات كل يوم لكي يستطيعو أن يعذّبوه لمدة إسبوعين قبل أن يموت
    Mom kommt erst in zwei Wochen zurück. Open Subtitles . أنظرى، أمكَ لن تَرْجعُ الى البيت قبل إسبوعين.
    Er hat vor ein paar Wochen bei einem Einbruch eine alte Frau gefunden, die totgeschlagen wurde. Open Subtitles إقتحم مكاناً قبل إسبوعين وجد سيدة مسنّة ضُربت حتى الموت
    Vor ein paar Wochen haben ein paar Freunde und ich Speed genommen. Open Subtitles منذ إسبوعين أنا و بعض أصدقائي كنا نتعاطى المنشطات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد