ويكيبيديا

    "إلتقاط" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aufnehmen
        
    • gemacht
        
    • empfangen
        
    Nicht einmal die Spürhunde konnten eine Spur aufnehmen. Open Subtitles لقد بحثنا في جميع أنحاء الغابة حتّى الكلاب لم تستطع إلتقاط أثره
    - Ich schaue, ob ich den Geruch aufnehmen kann. Open Subtitles سأذهب لأرى إذا كان بإمكاني إلتقاط الرائحة حسناً
    Das Versprechen, wird Leute an einem öffentlichen Ort locken, wo ich sie gut sehen kann, vielleicht sogar heimlich ein Bild aufnehmen. Open Subtitles ،الوعد سيجذب الناس إلى مكان عام ،حيث أتمكن من إلقاء نظرة جيدة عليهم ربما حتى إلتقاط صورة خلسة
    Vielleicht 5. Ich kann mich nicht dran erinnern es gemacht zu haben. Open Subtitles ربما خمس سنوات و لا أتذكر حتى متى تم إلتقاط الصورة
    - Was willst du? Hoffentlich kann er so lange stehen, bis sie die Fotos gemacht haben. Open Subtitles آمل فحسب أن يستطيعوا إصلاحه حتي نستطيع إلتقاط الصورة
    Es ist schwer, am frühen Morgen klare Signale zu empfangen. Open Subtitles لكن من الصعب إلتقاط الإشارة بوضوح فى هذا الوقت من الصباح
    Das hängt vom Timing ab. Wenn das Gate offen ist, könnten sie Signale empfangen. Open Subtitles نعم , أنه نوع من التوقيت إذا كانت بوابة النجوم مفتوحه سيكونون قادرين على إلتقاط إشارتي
    Sie hätten seine Fährte gar nicht aufnehmen können. Open Subtitles لم يكونوا قادرين على إلتقاط رائحة له
    Die Leute wollen so einen spektakulären Polizeieinsatz aufnehmen, sie versuchen teilweise selbst Teil der Aktion zu werden. Open Subtitles "حيث يمكن للناس تعقب هذا النوع من الإثارة، و إلتقاط بعض الصور لها." "و الحصول أيضاً على صور مميزة لسائق الشاحنة."
    Kein Wunder, dass ich den Geruch nicht aufnehmen konnte. Open Subtitles لا عجب أنني لم أستطع إلتقاط الرائحة
    Jetzt können wir seine Spur aufnehmen. Open Subtitles الآن يمكننا إلتقاط رائحته.
    Kannst du einen Geruch aufnehmen? Open Subtitles -أيمكنك إلتقاط رائحته؟
    Meine Mutter wurde ein paar Tage, nachdem das Foto gemacht wurde ermordet. Open Subtitles أمى أغتيلت منذ يومين بعد إلتقاط هذه الصورة
    Aufgrund der Kirchenglocken gehen wir davon aus, dass die Tonaufnahmen zur selben Zeit gemacht wurden wie das Foto. Open Subtitles بناءاً على رنين أجراس الكنيسة سوف نفترض أن التسجيل تم عمله في نفس وقت إلتقاط الصورة
    Ich hab mich zu schnell genähert, wurde gesichtet und sie hat ein Foto von mit gemacht, bevor ich eins machen konnte. Open Subtitles أنا اقترب بسرعة كبيرة جدا و قد رآنى الخصم و تشتت إنتباهى و قد إلتقطت صورتى قبل أن أتمكن من إلتقاط صورة لها
    Fotos wurden gemacht und ich fand die Familie, die ich immer wollte. Open Subtitles وبمجرد أن تم إلتقاط صورة لي عثرت على العائلة التي طالما تمنيتها
    Die Kamera ist im Stein, das Mikro ist in der Fassung, das übermittelte Signal empfangen wir auf mehrere hundert Meter Entfernung. Open Subtitles هناك كاميرا في الحجَر. إعدادات الصوت. بإمكاننا إلتقاط الإشاره التي تنبعث منه.
    Der Sende-Empfänger konnte kein Signal empfangen. Open Subtitles و قد فشل جهاز الإرسال في إلتقاط إشارة.
    Rufen Sie den Turm bei 30 Metern an, ich müsste Ihr Wireless empfangen. Open Subtitles -أن تُحلّق فوق بُرج المُراقبة بـ100 قدم . يجب أن أكون قادراً على إلتقاط إشارتك اللاسلكيّة. أين ستكون؟
    Sir, wir haben ein verzerrtes Signal empfangen. Open Subtitles بدأنا في إلتقاط إشارة مشوّشة، يا سيدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد