ويكيبيديا

    "إلى المنزل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nach Hause
        
    • ins Haus
        
    • zum Haus
        
    • Heimweg
        
    • heimfahren
        
    • heim
        
    • zu Hause
        
    Bäcker riechen gut, wenn sie von der Arbeit nach Hause kommen. TED عندما يعود الخبازون إلى المنزل بعد العمل تكون رائحتهم جميلة
    Aber eines Tages kam ich nach Hause und meine Pflegemutter hatte zum Abendessen Hühnerflügel gemacht. TED ولكن في يوم ما، عدت إلى المنزل و أمي بالتبني أعدت أجنحة الدجاج للعشاء
    Wir brauchen ein personales Muster im Gesundheitswesen, das die Versorgung nach Hause bringt. Wie zeigen wir mehr Initiative, wie werden wir präventionsorientierter? TED يجب أن نطور وجهة نظر للرعاية الصحية الفردية لننقل الرعاية إلى المنزل. كيف يمكننا أن نستبق الأحداث و نهتم بالوقاية؟
    Wenn wir Kerle wie Sie alleine gehen lassen, gehen sie nicht nach Hause. Open Subtitles إذا تركناكم تعودو إلى منازلكم بمفردكم الكثير منكم لا يعودون إلى المنزل
    Sie werden es nie ins Haus schaffen und das Buch der Schatten bekommen. Open Subtitles لن تستطيعين أبداً العودة إلى المنزل ولن تحصلين على كتاب الظلال أبداً
    Er fiel nicht in der Schlacht. Ich nehme ihn mit nach Hause. Open Subtitles لا هو لم يموت فى المعركة سوف آخذه إلى المنزل معي
    Darüber sprechen wir noch. Jetzt geh nach Hause. Es ist spät. Open Subtitles سنتحدث في وقت لاحق الآن اذهبي إلى المنزل الوقت متأخر
    Benny, fahren Sie erst mal nach Hause. Ruhen Sie sich aus. Open Subtitles بيني لما لا تعود إلى المنزل وتنال قسطاً من الراحة
    - Ins Kranken- haus. So kann sie nicht nach Hause. Natürlich. Open Subtitles إلى المستشفى فحالتها لا تسمح لها بالعودة معي إلى المنزل
    Schatz, die Ärztin hat gesagt, ich könne dich nach Hause mitnehmen. Open Subtitles ياحبّيبتي , تحدثت مع الطبيبة وقالت يمكنني أخذك إلى المنزل
    Mein Schwager. Es ist etwas passiert, und ich muss nach Hause. Open Subtitles هذا صهري.لقد حصل شيء و يجب أن أعود إلى المنزل
    Ich spritz mir etwas Wasser ins Gesicht und geh nach Hause. Open Subtitles سأرشّ بعض الماء على وجهي ومن ثم سأعود إلى المنزل
    Du bist diejenige, die nach Hause beamt, um Unterwäsche zu finden. Open Subtitles مهلاً ، أنت التي انتقلت إلى المنزل لإيجاد ملابس داخلية
    Komm einfach abends nach Hause. Komm nach der Probe zum Essen. Open Subtitles فقط إرجع إلى المنزل فى نهاية اليوم وتناول معنا العشاء
    du bist nicht nach Hause gekommen vor 1 uhr nachts ja und danach ? Open Subtitles لم تأتي إلى المنزل حتى الساعة الواحدة صباحاً أجل وبعدها ماذا حصل ؟
    Also komm nach Hause, wo ich dich im Auge behalten kann. Open Subtitles لذا يجب أن تعودي إلى المنزل كي أستطيع أن أراقبك
    -Um Mitternacht, mit dem Mädel. Ich dachte, er ginge mit ihr nach Hause. Open Subtitles حوالي منتصف الليل ومعه فتاة هل تعتقد بأنه ذهب إلى المنزل معها؟
    Er kommt spät nach Hause und ist die ganze Zeit bei ihr. Open Subtitles يعود إلى المنزل من الحانة بوقت متأخر ويبقى معها طوال اليوم.
    Es ist schon spät. Ich bin sicher, du willst nach Hause. Open Subtitles لقد تأخّر الوقت ومتأكّدة من رغبتكَ في العودة إلى المنزل
    Nichts da, geh mal schön ins Haus, das hier geht dich nichts an. Open Subtitles مرحبا لا شئ أنت فقط أدخل إلى المنزل وهذا ليس من إختصاصك
    Er kam zum Haus mit einem Paket für Charlotte, letzte Woche. Open Subtitles لقد أتى إلى المنزل مع طرد لتشارلوت في الأسبوع المنصرم
    Man kauft auf dem Weg zur Arbeit keine Rosen für die Ehefrau. Sondern auf dem Heimweg. Open Subtitles لا تشترين لزوجتكِ باقة زهور في طريقكِ إلى العمل بل تشتريهم بطريق عودتكِ إلى المنزل.
    Als er den Zug verpasst hat, hätte Harry Potter heimfahren müssen. Open Subtitles كان يجب عليك أن تعود إلى المنزل عندما فاتك القطار
    Na los, Oma, wir gehen heim und schauen uns Ringen an. Open Subtitles هيا يا جدتي، سوف نذهب إلى المنزل و نشاهد المصارعة
    Ich dachte, wir wären vor deinem Vater zu Hause, aber ... Open Subtitles ظننت أنني سأرجعه قبل أن يعود إلى المنزل و لكن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد