ويكيبيديا

    "إليك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Hier
        
    • zu dir
        
    • Euch
        
    • zu Ihnen
        
    • Folgendes
        
    • Lass
        
    • so
        
    • Du
        
    • ich
        
    • mit
        
    • Sie
        
    • dich
        
    • man
        
    Dir kann ich ihn nicht geben. - Sie muss Hier bleiben! Open Subtitles لا أستطيع تحويلها إليك ولقد أخبرها بأن تبقى في البلدة
    Wenn wir ihn Hier rauskriegen wollen, dann brauchen wir dich gesund. Open Subtitles إن كنا سنحمله خارجا فنحن نحتاج إليك وأنت بحالة جيدة
    Er hat uns aber nicht auseinander gekriegt, ich komme zurück zu dir. Open Subtitles لكنّه لم يفرّقنا حينها، و لن يمنعني من العودة إليك الآن
    Ja, ihr müsst auf Euch achten, weil alle Euch angucken. Gina'? Open Subtitles من الأفضل أن تنظري إلى نفسك لأن الجميع سينظر إليك
    ich spreche zu Ihnen durch das lebende Mikro, das mal mein Mitarbeiter war. Open Subtitles إننى أتحدث إليك من خلال هذا الميكروفون المتجول الذى كان يعمل معى
    Scheiß auf deine Diabetes, tu folgendes: Schick mir einen unserer Open Subtitles اللعنة على مرضك إليك ما أريدك أن تقوم به
    ich meinte nicht die geistige Ebene. Hier geht's nicht um Forschungen. Open Subtitles أنت أقرب إليك، لذا تبدو أكبر إليك من حيث تقف
    Hier ist eine Kopie des Führerscheins, seiner Registration, ein Photo, usw. Open Subtitles إليك نسخة من رخصته و أوراقه وصورته و كل شيء
    Kauf dir morgen was Schönes zum Anziehen. Hier hast Du 50.000. Open Subtitles أشتري لنفسك بعض الثياب الجميلة غدا ، إليك 50000 روبيز
    Wir rufen, wenn wir Hilfe brauchen. Aber Sie müssen Hier weg. Open Subtitles سنناديك إذا احتجنا إليك لكن يجب أن تخرجهم من هنا
    Schätze, Du mußt dich Hier ziemlich heimisch fühlen, oder? Was meinst Du? Open Subtitles أظن بأن هذا بالنسبة إليك كالعودة إلى المنزل ماذا تظن ؟
    Bleib locker Fencik oder eine von diesen kommt direkt zu dir. Open Subtitles على رسلك يا فينسيك وإلا فواحدة من هذه ستتجه إليك.
    Anscheinend kommt Sie zu dir und fragt dich, ob Sie mal an deinem Cornetto lecken darf. Open Subtitles كما يبدو أنها ستأتي إليك و تطلب منك لعقة من آيس كريم الكورنيتو الخاص بك
    Jetzt will Sie zu dir und Du musst mich dabei unterstützen, Bro. Open Subtitles الآن، ستأتي إليك و أحتاجك أن تدعمني في هذا يا صديقي
    Die Zeit reicht nicht. Wir kommen zu Euch zurück, wenn wir den Stein haben. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الوقت، سَنعود إليك مرة أخرى فور حصولنا على الحجارة.
    Oder Ihr könnt dafür sorgen, dass die Spur nicht zu Euch führt. Open Subtitles أو يمكنك التأكد من أنَّ أي من هذا لا يقود إليك.
    Und ich hätte schon vor langer Zeit zu Ihnen kommen sollen. Open Subtitles و كان من المفترض أن آتي إليك منذ فترة طويلة
    ich kann nicht zu dir, wo mich deine Mutter so verachtet. Also werden wir Folgendes tun... Open Subtitles لا استطيع أن أحضرها إلى منزلك ، حيث أن أمك تكرهني إليك ما سنفعله .
    Nein. Keine Berater, auf keinen Fall. Franky, Lass deinen Dad ausreden. Open Subtitles كل ما عناه أباك أننا نشتاق إليك، نشتاق التحدث إليك.
    Sie machen Witze! ich wünschte, es wäre so. ich habe einen guten Rat für Sie. Open Subtitles أتمنى أن أكون كذلك ، سوف أسدى إليك بعض النصائح الجيدة إذا أردت ذلك
    Wenn Du darüber reden willst, dann weißt Du, dass ich dir trotzdem zuhöre. TED إذا أردت أن تتحدث عن الامر فانني كما تعلم سوف أستمع إليك
    Und das Schmuckstück, wie Sie es nennen, wurde mit der Bitte um "Eilzustellung" an Sie geschickt. Open Subtitles علاوة على ذلك، هذه الحلية الرخيصةِ، كما تَدْعوها، أُرسلَت مَع مُلاحظات بطَلَب التوصيل الخصوصي إليك.
    Sie vermissen die Spinne, die der Zoo in London Ihnen vor fünf Tagen schickte. Open Subtitles لقد فقدت عنكبوتاً قد أرسل إليك من حديقة حيوان لندن قبل خمسة أيام
    Jetzt kommt alles auf dich als Ersten in der Reihe an. TED والآن، وصلت النتيجة بمجملها إليك أنت الموجود في مقدمة الرتل.
    Wenn die da einen ansieht, erkennt man, dass Sie über etwas nachdenkt. Open Subtitles ذلك أنه عندما تنظر إليك يمكنك أن ترى أنها تحلل الأشياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد