Du bist zu aufgeregt, atme tief ein und versuch's noch mal. | Open Subtitles | إنكِ غاضبة للغاية، لذا خُذي نفساً عميقاً و حاولي ثانيةً |
- Du bist meine Muse. - Das bin ich sehr gerne. | Open Subtitles | ـ إنكِ مصدر إلهامي ـ لي الشرف أن أكون ملهمتك |
Ich brauche deine Hilfe bei dem Buch. Du bist meine Quelle. | Open Subtitles | إنّي أحتاج عونكِ في كتابي إنكِ الشخص المُطلِع الخاص بي. |
Sie sind kein Jungspund mehr, aber Sie verdienen mehr als diese armseligen Typen hier. Wow! | Open Subtitles | ـ إنكِ فنانة قيمة، لكن تستحقين أفضل من التواجد بقرب هؤلاء السيئون ـ ياللروعة |
Nein, es ist dir nicht so rausgerutscht. Du hast dich fast verraten. | Open Subtitles | لا، لا، إنها ليست لا إرادية إنكِ دائماً تُخطئين لا إرادياً |
Mutter, Du bist süßer als irgendwer sonst in der Welt! | Open Subtitles | إنكِ لطيفة معي حقاً يا أمي، ألطف من أي إنسان آخر في العالم أيعجبك هذا حقاً ؟ |
Du bist mit älteren Typen ausgegangen... du arbeitest in dem besten Imbiss in der Mall... und Du bist eine gute, enge Freundin von mir. | Open Subtitles | أنتِ لابد أنكِ خرجتِ معَ شبابٍ أكبر, إنكِ تعملينَ بأفضل مطعمٍ بالمُجمع. وإنكِ صديقة مُقرّبة ليّ. |
Du bist über beide Ohren verliebt. Das sieht man. | Open Subtitles | إنكِ غارقة في الحب يمكنني أن أخبرك بذلك. |
Du bist eine geldgierige, ruhmsüchtige und, verzeih, wenn ich das sage, mittelmäßige Autorin, | Open Subtitles | إنكِ تشتهين المال, و تسعين للشهرة.. و أعذريني لو قلت لكِ أنكِ كاتبة متوسطة الموهبة.. |
Prue, Du bist zu heiß, um Langweiler zu treffen. | Open Subtitles | برو، إنكِ أرقى من أن تضطري للخروج لموعد عمل |
Du bist müde und hungrig. Lass mich dir bitte helfen. | Open Subtitles | اسمعي، إنكِ مُرهَقة وجائعة لذا، دَعيني أساعدكِ، من فضلك |
Du bist der Allerletzte, mit dem ich mich jetzt streiten will. | Open Subtitles | اسمع، إنكِ آخر شخص أرغب في التشاجر معه الآن |
Du bist ein zu großes Mädchen, um noch an so was zu glauben. | Open Subtitles | إنكِ فتاة كبيرة، وقد حان الوقت لتتوقفي عن الإيمان بهم هكذا |
Du bist doch die Nachbarin mit den Reis-Keksen. | Open Subtitles | إنكِ الجارة الجديدة التي أعطتني كعكة الأرز |
Du bist nun mal wichtiger, als ein Spiel gegen Wolfram und Hart zu gewinnen. | Open Subtitles | المهم في ذلك هو إنكِ أكثر أهمية من الفوز. |
Sie sind also bereit, 2500 Dollar zu zahlen? Absolut. | Open Subtitles | كنت جادّة عندما قلتِ إنكِ مستعدّة لدفع مبلغ 2500 دولار؟ |
Mensch, Sie sind groß für eine Dame. Sie könnten für die 49er spielen. | Open Subtitles | عجباً ، إنكِ سيدة ضخمة يمكنكِ أن تمارسى رياضة الرجبى |
Nein, Du hast eigentlich recht. Schwarz ist ein zu schwaches Wort. | Open Subtitles | لا، إنكِ على حق، في الحقيقة سوداً كلمة ضعيفة جداً |
Du schläfst so tief, dass du nie bemerkst, wenn ich aufstehe. | Open Subtitles | حتى إنكِ لا تشعرين بي حين أقوم من على السرير |
Im schlimmsten Fall bist du besser in Form, wenn du dich im Kloster einschreibst. | Open Subtitles | سيناريو الحالة الأسوأ: إنكِ الآن في حالة جيدة، وبعد فترة ستصبحين راهبة |
Darf ich sagen, dass Sie noch besser aussehen als auf Ihrer Website? | Open Subtitles | هل يمكنني القول إنكِ تبدين أجمل من صورتكِ على الإنترنت؟ |
- Sie gingen nicht an Ihr Telefon. | Open Subtitles | إنكِ لم تجيبي على هاتفكِ. وبإمكانك تبين السبب الآن. |
Ihr seid so rein wie dieser seltene Schatz aus China. | Open Subtitles | إنكِ طاهرة كطُهرِ هذا الكنز الصيني النادر |