ويكيبيديا

    "إنكِ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Du bist
        
    • Sie sind
        
    • Du hast
        
    • dass du
        
    • dich
        
    • bist du
        
    • dass Sie
        
    • - Sie
        
    • Ihr seid
        
    Du bist zu aufgeregt, atme tief ein und versuch's noch mal. Open Subtitles إنكِ غاضبة للغاية، لذا خُذي نفساً عميقاً و حاولي ثانيةً
    - Du bist meine Muse. - Das bin ich sehr gerne. Open Subtitles ـ إنكِ مصدر إلهامي ـ لي الشرف أن أكون ملهمتك
    Ich brauche deine Hilfe bei dem Buch. Du bist meine Quelle. Open Subtitles إنّي أحتاج عونكِ في كتابي إنكِ الشخص المُطلِع الخاص بي.
    Sie sind kein Jungspund mehr, aber Sie verdienen mehr als diese armseligen Typen hier. Wow! Open Subtitles ـ إنكِ فنانة قيمة، لكن تستحقين أفضل من التواجد بقرب هؤلاء السيئون ـ ياللروعة
    Nein, es ist dir nicht so rausgerutscht. Du hast dich fast verraten. Open Subtitles لا، لا، إنها ليست لا إرادية إنكِ دائماً تُخطئين لا إرادياً
    Mutter, Du bist süßer als irgendwer sonst in der Welt! Open Subtitles إنكِ لطيفة معي حقاً يا أمي، ألطف من أي إنسان آخر في العالم أيعجبك هذا حقاً ؟
    Du bist mit älteren Typen ausgegangen... du arbeitest in dem besten Imbiss in der Mall... und Du bist eine gute, enge Freundin von mir. Open Subtitles أنتِ لابد أنكِ خرجتِ معَ شبابٍ أكبر, إنكِ تعملينَ بأفضل مطعمٍ بالمُجمع. وإنكِ صديقة مُقرّبة ليّ.
    Du bist über beide Ohren verliebt. Das sieht man. Open Subtitles إنكِ غارقة في الحب يمكنني أن أخبرك بذلك.
    Du bist eine geldgierige, ruhmsüchtige und, verzeih, wenn ich das sage, mittelmäßige Autorin, Open Subtitles إنكِ تشتهين المال, و تسعين للشهرة.. و أعذريني لو قلت لكِ أنكِ كاتبة متوسطة الموهبة..
    Prue, Du bist zu heiß, um Langweiler zu treffen. Open Subtitles برو، إنكِ أرقى من أن تضطري للخروج لموعد عمل
    Du bist müde und hungrig. Lass mich dir bitte helfen. Open Subtitles اسمعي، إنكِ مُرهَقة وجائعة لذا، دَعيني أساعدكِ، من فضلك
    Du bist der Allerletzte, mit dem ich mich jetzt streiten will. Open Subtitles اسمع، إنكِ آخر شخص أرغب في التشاجر معه الآن
    Du bist ein zu großes Mädchen, um noch an so was zu glauben. Open Subtitles إنكِ فتاة كبيرة، وقد حان الوقت لتتوقفي عن الإيمان بهم هكذا
    Du bist doch die Nachbarin mit den Reis-Keksen. Open Subtitles إنكِ الجارة الجديدة التي أعطتني كعكة الأرز
    Du bist nun mal wichtiger, als ein Spiel gegen Wolfram und Hart zu gewinnen. Open Subtitles المهم في ذلك هو إنكِ أكثر أهمية من الفوز.
    Sie sind also bereit, 2500 Dollar zu zahlen? Absolut. Open Subtitles كنت جادّة عندما قلتِ إنكِ مستعدّة لدفع مبلغ 2500 دولار؟
    Mensch, Sie sind groß für eine Dame. Sie könnten für die 49er spielen. Open Subtitles عجباً ، إنكِ سيدة ضخمة يمكنكِ أن تمارسى رياضة الرجبى
    Nein, Du hast eigentlich recht. Schwarz ist ein zu schwaches Wort. Open Subtitles لا، إنكِ على حق، في الحقيقة سوداً كلمة ضعيفة جداً
    Du schläfst so tief, dass du nie bemerkst, wenn ich aufstehe. Open Subtitles حتى إنكِ لا تشعرين بي حين أقوم من على السرير
    Im schlimmsten Fall bist du besser in Form, wenn du dich im Kloster einschreibst. Open Subtitles سيناريو الحالة الأسوأ: إنكِ الآن في حالة جيدة، وبعد فترة ستصبحين راهبة
    Darf ich sagen, dass Sie noch besser aussehen als auf Ihrer Website? Open Subtitles هل يمكنني القول إنكِ تبدين أجمل من صورتكِ على الإنترنت؟
    - Sie gingen nicht an Ihr Telefon. Open Subtitles إنكِ لم تجيبي على هاتفكِ. وبإمكانك تبين السبب الآن.
    Ihr seid so rein wie dieser seltene Schatz aus China. Open Subtitles إنكِ طاهرة كطُهرِ هذا الكنز الصيني النادر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد