So leicht gebe ich einen Mann nicht auf. | Open Subtitles | إنني لا اتخلى عن اصلاح الرجال بسهولة |
Trotzdem gebe ich sie nicht auf. | Open Subtitles | انا لن اتخلى عنها |
Ich würd McClane nicht für alles Gold in Eurem Fort Knox aufgeben. | Open Subtitles | لن اتخلى عن ماكلين مقابل كل الذهب في فورت نوكس |
Ich wollte meinen Traum, Celebrity zu werden schon aufgeben, dann wurde es mir klar. | Open Subtitles | كنت على وشك أن اتخلى عن حلم الشهرة وفجأة باغتني الحل |
Auf Anraten meines Psychiaters und Zahnarztes habe ich sie aufgegeben. | Open Subtitles | لا , لقد قررت ان اتخلى عن آمالي بخصوصها نزولاً عند نصيحة معالجي النفسي , بالإضافه لطبيب الاسنان |
Er bat mich den Anschlag abzubrechen, um des grösseren Nutzens für uns alle. | Open Subtitles | هو طلب منى ان اتخلى عن الاغتيال من اجل الخير للجميع |
Das gebe ich nicht einfach so auf. | Open Subtitles | لن اتخلى عن ذلك |
Ich gebe die Hoffnung nicht auf. | Open Subtitles | لن اتخلى عن الأمل و الثقة ب "مانو" |
Ich gebe dich auch nicht auf. | Open Subtitles | فانا لا اتخلى عنك |
Ich gebe gar nichts her. | Open Subtitles | ! لن اتخلى عن أي شيء |
Ich will das nicht aufgeben. Ich will nicht aufhören dich kennen zu lernen. Ich mag diesen Teil. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن اتخلى عن ذلك احب ذالك الجزء |
Und Sie werden mir glauben müssen, wenn ich Ihnen sage, dass ich nicht aufgeben werde, dass ich nicht aufhören werde und dass ich alles Mögliche tun werde, bis ich herausgefunden habe, wer in diesem Grab lag. | Open Subtitles | ويجب عليك ان تصدقني حينما اقول لك لن اتخلى عن هذا لن اتوقف وسأفعل اي شي يجب عليَ فعله |
- Stattdessen soll ich meine Träume aufgeben für die unglaubliche Ehre mit dir in einer Beziehung zu sein auf Facebook, für drei Jahre. | Open Subtitles | يجب علي ان اتخلى عن احلامي للشرف العظيم لكوني في علاقه معك على الفيس بوك لثلاثه سنوات |
Einen peinlichen Moment lang wollte ich aufgeben. | Open Subtitles | للحظة وجيزة ، كدت ان اتخلى عن كل شيء |
Und du musst wissen, dass ich dich niemals aufgegeben habe, ich habe die Hoffnung nie verloren. | Open Subtitles | يجب أن تعلم. إنى لم اتخلى عنك ابداً. لم افقد الأمل ابداً. |
Und seitdem habe ich meinen Dienst nicht aufgegeben. | Open Subtitles | و من ذلك الحين و حتى هذه اللحظة لم اتخلى عن خدمتها |
Dafür habe ich nicht mein Leben aufgegeben. | Open Subtitles | أنا لن اتخلى عن حياتي من اجل هذا |
Er bat mich den Anschlag abzubrechen, um des grösseren Nutzens für uns alle. | Open Subtitles | هو طلب منى ان اتخلى عن الاغتيال من اجل الخير للجميع |