ويكيبيديا

    "احلام" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Träume
        
    • Träum was
        
    • Traum
        
    • Träumen
        
    Aber ich habe Träume in meinem Herzen und ich werde jetzt nicht mehr zurückblicken. TED لكن لدي احلام في عياني و انا الان لا أستطيع النظر للوراء
    Ein Mann sollte seine Träume haben, aber ein Mann muss lernen, die Träume gegen Praktisches abzuwägen, nicht einfach dasitzen und in ihnen zu schwelgen. Open Subtitles اوه, يجب ان يكون لدى المرء احلام ولكن عليه تنفيذ تلك الاحلام بشكل عملى ليس فقط الجلوس والتفكير فيها طوال الوقت
    Was in dem Schlaf für Träume kommen mögen, wenn wir den Drang des Ird'schen abgeschüttelt, das zwingt uns stillzustehn. Open Subtitles اية احلام قد تأتي عندما نغطى في غلاف الضريح يجب ان يكون هناك مهلة
    Schlaf gut, und Träum was Schönes. Open Subtitles تمتعوا بقيلولة لطيفة . احلام سعيدة
    Und ich geb's zu, ich will es noch erleben, daß sich dein Traum erfüllt. Open Subtitles و انا أعترف , أنى أريد رؤيتك وأنتى تحققى احلام حياتك قبل ان اموت
    Sind das, was Gordon erzählt, Träume oder Halluzinationen? Open Subtitles هذه الأشياء، لدي جوردن، هل احلام أم هلوسة؟
    Jedes junge amerikanische Kind hat das Recht auf eine hohe Bildung um nicht nur die Wünsche der Eltern zu erfüllen, sondern viel wichtiger, seine eigenen Träume. Open Subtitles كل طفل امريكي له الحق بتعليم جيد ليس ليحقق احلام والديه فقط ولكن الاكثر أهميه هي احلامهم هم
    Gut, denn ich hatte sie zunächst für Träume gehalten. Open Subtitles جيد , لأنه في البداية ظننتها مٌجرد احلام
    - Es ist ein Gerät, Morty... wenn du das in dein Ohr steckst, kannst du in die Träume anderer Menschen eindringen, Morty. Open Subtitles جهاز مورتي ، عندما تضعه في اذنك يمكنك الدخول الى احلام الناس ، مورتي
    Doch alles, was einem bleibt, sind Träume von einer Zukunft... die sich niemals ereignete. Open Subtitles وكل هذا عبارة عن احلام المستقبل التى لن تتحقق
    Er hat die Hoffnungen und Träume von einem Dutzend brillanten Erfindern gestohlen. Open Subtitles لقد سرق احلام وامنيات الكثير من المخترعين المبدعين
    Wenn du morgen bei Sonnenuntergang noch in unserer Stadt weilst wird man dir die Augen ausstechen damit du nicht noch mehr böse Träume siehst. Open Subtitles لو رآيتك داخل حوائط مدينتنا عند الغروب غدا ...سنمزق عينيك لكى لا ترى بعد ذلك احلام شريره
    Und bis dahin wünsche ich euch eine Nacht voll angenehmer Träume. Open Subtitles وامنياتى لك بليله ذات احلام سعيده
    Träume von fliegenden Zwergen? Open Subtitles احلام متكرره عن الأقزام الطائره ؟
    Mann, die wissen, wie sie Träume zunichte machen. Open Subtitles يا فتى ، هي تعرف كيف تقتل احلام احدهم
    Ja, Meister Yoda. Mich verfolgen Träume. Open Subtitles نعم , ايها السيد يودا لدي احلام
    Komische Träume, wirklich unerwartete Dinge... und das kann verwirrend sein. Open Subtitles احلام مضحكه, فقط اشياء غير متوقعه... وهذا يجعلني محتاره.
    Träum was Schönes. Open Subtitles . احلام سعيدة
    Und nun Träum was Schönes. Open Subtitles احلام سعيدة
    Träum was Schönes. Open Subtitles احلام سعيدة
    Ein Traum aus seiner Kindheit. Du zwingst ihn, sich selbst zu schlagen. Open Subtitles بعض من احلام طفولته عندما كنت تجعله يضرب نفسه .
    Weißt du, was mein größter Traum ist? Open Subtitles اتعلمون ما هو اكبر احلام حياتي؟
    Ohne Paris hätten die Provinzidioten nichts, wovon sie Träumen könnten. Open Subtitles فرنسا لديها باريس لتجعل البلدان الاخرى تغار احلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد