ويكيبيديا

    "استخدمنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nutzten wir
        
    • benutzt
        
    • benutzen
        
    • wir haben
        
    • haben wir
        
    • wir benutzten
        
    • verwenden
        
    • nahmen
        
    • wir die
        
    • wir nutzten
        
    • verwendeten wir
        
    Deshalb nutzten wir NASAs Typografiedaten um eine Karte der Landschaft anzufertigen, um durch leichte Veränderungen sehen zu können, TED لذلك ما قمنا به هو أننا استخدمنا بيانات ناسا الطبوغرافيا لرسم خريطة للمناظر الطبيعية، تغييرات طفيفة جدا.
    wir haben dieses Instrument einige Jahre für die Untersuchung unserer Phytoplanktonkulturen benutzt, so charismatische Spezies wie die eben gezeigten, und betrieben Grundlagenforschung zu ihrer Zellbiologie. TED وهكذا استخدمنا هذه الأداة لعدة سنوات لدراسة هوية العوالق النباتية لدينا، ودراسة مثل تلك الأنواع الجذابة التي عرضتها عليكم، مجرد دراسة بيولوجيا الخلية.
    Wenn wir Dynamit benutzen, verlieren wir das Überraschungsmoment. Open Subtitles اذا استخدمنا الديناميت فسيضيع عنصر المفاجأة
    wir haben mehrere Filtersysteme eingesetzt, aber die Quelle erholt sich nicht schnell genug. Open Subtitles لقد استخدمنا العديد من أنظمة الترشيح لكن المنبع لا يتعافى بالسرعة الكافية
    So haben wir die Neuerfindung angefangen, eines elektrochemischen Motors, einer Brennzelle mit Wasserstoff als Energietraeger. TED لذا شرعنا في إعادة الإختراع لمحرك كهروكيميائي فى خلايا الوقود استخدمنا الهيدروجين كمصدر للطاقة
    wir benutzten HIV als trojanisches Pferd, um unerkannt am Immunsystem der T-Zellen vorbeizukommen. TED حسناً، لقد استخدمنا فيروس نقص المناعة البشرية كحصان طروادة ليتجاوز الجهاز المناعي الخاص بالخلايا التائية.
    Stellen Sie sich vor, wir würden wirklich anfangen, diese Probleme zu identifizieren und das als die Basis für innovative und elegante Designkonzepte verwenden, die diese Probleme lösen. TED لذا تخيلو اذا حقا بدأنا في تحديد المشاكل و استخدمنا ذلك كاساس لايجاد حلول تصميم مبتكرة وأنيقة لحل تلك المشاكل
    Also nutzten wir dasselbe aufblasbare System und testeten es. TED وبالتالي، استخدمنا نفس نظام المثانة المتضخمة، وأخذناه لنجربه.
    In unsere Studie nutzten wir wieder Mechanical Turk, und ließen den Computer zufällige Wörter im Merksatz auswählen. TED لذا استخدمنا خدمة العمال الآليين في دراستنا ثانيةً وجعلنا الحاسوب يختار الكلمات العشوائية في عبارة المرور
    Diese Daten nutzten wir, um ein Modell zu trainieren, molekulare Strukturen mit antibakterieller Aktivität zu erkennen. TED استخدمنا هذه البيانات لبرمجة نموذج لتعلم الميزات الجزيئية المرتبطة بالنشاط المضاد للجراثيم.
    Ich fragte die Entwickler, was los sei. Es zeigte sich, dass wir dieselbe Software zur Gesichtserkennung benutzt hatten. TED سألت المطورين عما يحدث، واتضح أننا استخدمنا نفس البرمجة العامة للتعرف على الوجه.
    wir haben unsere Erde verwüstet, und die Nahrung, die wir von ihr bezogen haben, benutzt um uns selbst auf mehr als eine Weise zu beeinträchtigen. TED لقد قمنا بتدمير الأرض ثم استخدمنا الطعام الذي أنتجناه لتقويض أنفسنا بأكثر من طريقة.
    Ist es OK das wir euren Garten benutzen? Open Subtitles هل توجد مشكله لو استخدمنا ساحتكِ الخلفي؟
    Es sei denn, wir benutzen einen von denen, aber ich weiß nicht, wo wir das her bekommen. Open Subtitles إلا إن استخدمنا قضيباً مطاطيّاً لكنّني أجهل من أين سنحضره
    wir haben versucht, das auszunutzen, so gut es geht, und wir haben versucht, eine große Menge Daten ins System zu bekommen. TED في الحقيقة لقد استخدمنا كروت الرسوم الى الحد الاقصى وحاولنا استخراج كماً هائلاً من المعلومات وادخلناها على النظام
    wir haben ein Maß für ökologische Vielfalt verwendet, um das zu herauszufinden. TED استخدمنا قدرا من التنوع البيئي للحصول على هذا.
    Dazu haben wir roten, hitzebeständigen Silikon verwendet. TED استخدمنا سيلكون احمر يتحمل الحرارة العالية لعمل ذلك
    wir benutzten die Steinplatten als Raster für unser Kunstwerk. TED استخدمنا البلاطات الحجرية كشبكة من أجل مشروعنا الصغير.
    Wissen Sie, wie lange wir diesen Code nicht mehr verwenden? Das ist eine Ewigkeit her. Open Subtitles هل تعلم كم مضى منذ ان استخدمنا هذه الشفرة؟
    Wir nahmen UV-Licht, um die strukturelle Unversehrtheit der Irisblende zu testen. Open Subtitles لقد استخدمنا الاشعه الفوق بنفسجيه عندما اختبرنا حدقه بوابه النجوم
    wir nutzten immer die zu dem Zeitpunkt neuste Generation von Technologie, um die nächste Generation zu erschaffen. TED حيث استخدمنا دائماً أحدث ما وصلت له التكنولوجيا لخلق الجيل القادم.
    Außerdem verwendeten wir Niederfrequenzfunk, um unsere exakte Position in der Höhle an die Oberfläche zu schicken. TED كما استخدمنا الراديو ذات التردد المنخفض جدا لنبث إلى السطح موضعنا الدقيق داخل الكهف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد