Nein, ich hab mich wirklich darauf gefreut, Zeit mit dir zu verbringen | Open Subtitles | لا انا كل ماكنت اتطلع اليه ان اقضي معك وقت اكثر |
Ich liebe es, hier unten Zeit zu verbringen, du nicht auch? | Open Subtitles | انا احب ان اقضي وقتاً هنا ، وانت ايضاً ؟ |
Hier ist ein anderer Vorschlag: Warum verbringe ich nicht mehr Zeit mit ihr? | Open Subtitles | ما رأيك في فكرة مختلفة لما لا اقضي وقتا اكثر معها ؟ |
Ich verlasse dich, George Kimball! Ich verbringe nicht noch eine Nacht | Open Subtitles | اننى اتركك يا جورج كيمبل لن اقضي ليلة اخرى |
Jetzt beweise es dir selbst. Erledige sie. Beende diesen Albtraum. | Open Subtitles | والأن أنت بحاجة كي تثبت لنفسك اقضي عليها يا (دوغ)، أنهي هذا الكابوس. |
Ich habe seit Jahren mit niemandem so Viel Zeit verbracht. | Open Subtitles | أنا لم اقضي كل هذا الوقت مع شخص أخر منذ سنوات |
Ich bin nicht pervers. Mach einfach. | Open Subtitles | أنا لست منحرفاً أو ما شابه لذا، اقضي حاجتك |
Was schlagt Ihr mir vor? Sollen wir das Frühjahr hier verbringen? Ich sollte diesem Aufstand in Irland ein Ende bereiten ... | Open Subtitles | وماذا تريدني ان افعل اقضي الربيع كاملا في مخيم لقد ارسلت الى هنا كي انهي هذه الثورة لا لكي |
Ich kann nicht länger als 48 Stunden in diesem Dreck hier verbringen. | Open Subtitles | لا أستطيع ان اقضي اكثر من48 ساعة في مكب النفايات هذه |
Ich denke, ich würde gern mehr Zeit mit Mr. Philby verbringen, ihn besser kennen lernen. | Open Subtitles | أعتقد اني اود ان اقضي وقتا مع السيد فيلبي للتعرف عليه اكثر |
Warum 5 Minuten damit verbringen, nett zu Serena zu sein, wenn ich Tag für Tag gezwungen bin mich zwischen euch beiden zu entscheiden? | Open Subtitles | اقصد لماذا اقضي خمس دقائق لأكون جيد مع سيرينا بينما اقضي يوم كامل لأختار بينكما |
Ich möchte meinen Sonntag wirklich nicht damit verbringen, einer Mutter das Gefühl zu vermitteln sich wegen ihrer Tochter schlecht zu fühlen. | Open Subtitles | حقيقة لا اريد ان اقضي يوم الاحد في جعل الامهات يشعرن بسوء تجاه بناتهن |
Ich verbringe mein Leben mit Dingen, die ich nicht tun muß. | Open Subtitles | أنني اقضي حياتي بفعل أشياء ليس عليّ فعلها |
Ich verbringe Thanksgiving nicht in Wichita. Meine Familie wartet. - Ich komme nach Hause. | Open Subtitles | انا لن اقضي عيد الشكر في ويتشيتا لدي عائلة تنتظرني |
verbringe fünf Minuten mit dieser Valerie und sie wird merken, dass du nicht mehr die alte bist. | Open Subtitles | اقضي خمس دقائق مع فاليري , و وسوف ترا بانك لم تعودي كما كنتي |
Ich verbringe meine Zeit damit, Atome auf eine Kreidetafel zu malen, und diese Kinder dazu zu bringen, das Periodensystem zu pauken. | Open Subtitles | اقضي يومي برسم الذرات على السبورة واحاول ان اجعل هؤلاء الصغار يفهموا الجدول الدوري. |
Erledige ihn! Erledige ihn! | Open Subtitles | اقضي عليه، اقضي عليه! |
Abby, Viel Spaß mit deinem MPORS. | Open Subtitles | آبي اقضي وقتا ممتعا في لعبة ام ام آر أو بي جي ؟ |
- Mach ihn fertig. Dann gehen wir nach Hause. | Open Subtitles | اقضي على هذا المتسكع لنعود الى المنزل |
Ich habe seit Jahren mit niemandem soviel Zeit verbracht. | Open Subtitles | أنا لم اقضي كل هذا الوقت مع شخص أخر منذ سنوات |
Ja, behalt ihn im Blick und Bring ihn um. | Open Subtitles | نعم، فقط اقضي على هذا اللعين.. |
Ich geh' nach Hause. Ich Verbring' meinen ersten Tag nicht im Krankenhaus. | Open Subtitles | انا ذاهب للمنزل أنا لن اقضي أول يوم لي في أي مستشفى |
Wenn ich darf, würde ich Ihnen zunächst gerne kurz erklären, wie sie in wirtschaftlicher Hinsicht zu dieser Überzeugung gekommen sind. | TED | اذا اعرتموني انتباهكم سوف اقضي بعض اللحظات في محاولة التوضيح لكم اولا لمذا هم اقتصاديا اصبحو يومنون بهذا |