ويكيبيديا

    "الألوان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Farben
        
    • Farbe
        
    • farblich
        
    • Paintball
        
    • Hautfarbe
        
    • Farbpalette
        
    • Farbenpracht
        
    • kräftigen
        
    Es kommt also zu einer versehentlichen Querverbindung zwischen Farben und Ziffern innerhalb des Gehirns. TED فقد قلنا أن هناك بعض الالتباس العرضي للمناطق بين الألوان والأرقام في المخ.
    Kein "Essensareal" also, sondern nur ein Areal, das Farben und Formen mag. TED إذن هي ليست منطقة الطعام، بل منطقة دماغية تحب الألوان والأشكال.
    Also das erste Mal, das ich mit Farben arbeitete, war bei diesen Mosaiken aus Pantone-Armbanduhren. TED لذا في المرة الأولى التي عملت مع الألوان من خلال صنع هذه الفسيفساء للبانتيون.
    Einmal in Farbe, und einmal in Schwarzweiß als eine Art Sicherheitskopie. Open Subtitles الاولى تدعم الألوان والاخرى، تدعم اللونين الأبيض والأسود. ككميرا إحتياطية.
    Was ist es schon? Farbe, Pinsel, eine billige Leinwand. Was ist das schon? Open Subtitles إنها مُجرد بعض الألوان والفرش والقليل من القماش الرخيص، ما المهم فيها؟
    Das macht einen guten Regisseur aus. Er muss die Farben hören können. Open Subtitles هذة علامة المخرج الجيد عليكي أن تكوني قادرة على سماع الألوان
    Die Farben, die nicht hinhauen, sind blau, gelb, grün, rot, schwarz, weiß und purpur. Open Subtitles الألوان التي لمتنفع هي الأزرق, الأصفر, الأخضر الأحمر, الأسود, الأبيض, البرتقالي و البنفسجي
    Ich mag viele schwarze Farben, viele Grautöne und so ein Zeug. TED أحب الكثير من الألوان السوداء، الكثير من الرمادي وأشياء من هذا القبيل.
    Wenn man eine farbige Scheibe draufsteckt, sehen wir wie alle sieben Farben verschmelzen. TED إن أردت وضع قرص ملون، حسنا كل الألوان السبعة تندمج.
    Meine Welten von Wörtern und Zahlen verschwimmen in Farben, Emotion und Persönlichkeit. TED عالم كلماتي وأرقامي تتشابك مع الألوان والعواطف والشخصية
    Ob Farben, Grössen, wie das Stück auf dem Laufsteg präsentiert wurde, was auch immer. TED يمكنك الاطلاع على الألوان والمقاسات وكيف كان يبدو في عرض الأزياء
    Sprachen ziehen auch die Grenzen zwischen den Farben unterschiedlich. TED وتختلف اللغات في موضع الحدود بين الألوان.
    Der Einfluss von Sprache beginnt zudem sehr früh, wie wir bei den Farben gesehen haben. TED من الممكن أن يكون للغة تأثير مبكر جداً، ما شاهدناه في موضوع الألوان.
    Das sind die warmen Farben, die eine gut erkundete Region zeigen. TED الألوان الدافئة تلك تُظهر المنطقة التي تمت معاينتها جيداً.
    Die kalten Farben, blau und schwarz, zeigen Gegenden, von denen wir fast keine Daten haben. TED الألوان الباردة, الأزرق و الأسود, تُظهر مناطق لا نملك عنها أي بيانات تقريباً.
    Hier sehen Sie Musik, die ich in Farben übersetzt habe. TED إليكم بعض الموسيقى التي تمت ترجمتها إلى الألوان.
    Es gibt viel mehr Farben um uns herum, die wir nicht wahrnehmen können, elektronische Augen aber schon. TED هناك الكثير والكثير من الألوان حولنا لا يمكنننا تمييزها، لكن هذه العين الإلكترونية تستطيع ذلك.
    Die Farbe geht am nächsten Tag raus, aber für genau diesen einen Moment brechen sie mit der Tradition. TED وبينما تزول الألوان في اليوم التالي، إلا أن هذه اللحظة، تشكل اعتراضهن الجميل.
    Bringt mir eine Leinwand und Farbe, und ich werde einen viel besseren Vermeer malen, als ich diesem abscheulichen Nazi verkauft habe. TED احضروا لي فراشي رسم و بعض الألوان وسوف أرسم لكم لوحة فريدة لفيرمير أفضل من تلك التي بعتها لذلك النازي
    Aber ich sagte ihm nein, es täte mir leid, Kompromisse sind gleich der Farbe grau und wir hatten genug Grau für den Rest unseres Lebens. TED لكني قلت: لا، أنا آسف الحلول الوسطى في لغة الألوان هي اللون الرمادي و نحن لدينا من الرمادي ما يكفينا مدى الحياة
    Sein Zeug muss sorgfältig gefaltet werden... und in Schubladen gelegt werden, alle farblich sortiert wie seine Socken. Open Subtitles فملابسه يجب أن تكون مطوية بإحكام وإتقان وتوضع في أدراج مرتبة الألوان مثل جواربه الغبية
    Ich spiele Paintball dreimal die Woche, Bruder. Open Subtitles أنا ألعب لعبة الألوان ثلاث مرات في الأسبوع ، يا صديقي.
    Menschen jeder Hautfarbe und Rasse glauben an einen Gott, an eine Menschheit. Open Subtitles .. و كنا كلنا أخوة . بحق ، ناس من مختلف الألوان و الأجناس . يؤمنون بإله و احد, فى وحدة إنسانية واحدة
    Er steht links mit seinem Malerpinsel in einer Hand und seiner Farbpalette in der anderen. TED إنه يقف في اليسار مع ريشته في يد ولوحة الألوان بالأخرى
    Sonne und Mond sind Zeugen von Mohenjo Daros Farbenpracht. Open Subtitles ... لقد شاهدت الشمس والقمر ** سوق الألوان العظيم ** ** "في "موهينجو دارو
    Mir gefallen die kräftigen Farben. Open Subtitles الألوان اللامعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد