Sie sind nicht nur mit der Miete im Rückstand, sondern beschädigen auch noch mein Eigentum. | Open Subtitles | أنت لست فقط متأخره عن دفع الإيجار, بل تدمرين العقار |
Doch die Pacht wurde schon ewig nicht bezahlt. | Open Subtitles | حتى لوكان ماتقوله صحيحا، لم يتم دفع الإيجار منذ وقت طويل جداً. |
Gestern konntest du nicht deine Miete zahlen und heute kannst du es. | Open Subtitles | يوم أمس لم يكن بإمكانك دفع الإيجار و اليوم يمكنك ذلك |
Dass man uns rauswerfen wird. Schon wieder. Weil ich schon wieder die Miete nicht bezahlen kann. | Open Subtitles | الجيد هو أن نطرد لأنني لا أستطيع دفع الإيجار |
All das, was du über das ausgeschaltete Handy gefunden hast. Die Mietschulden. Das alles macht Sinn. | Open Subtitles | كل ما عرفته من أمور عن خط الهاتف المفصول الإيجار المتأخر، كل الأمور منطقية |
Sie brauchen mehr Geld und das nicht um Miete zu zahlen. | Open Subtitles | إنهما يحتاجان إلى مبلغ إضافي وإنه ليس لأجل دفع الإيجار |
Rent Boy. | Open Subtitles | الإيجار يا رفاق. |
- Der Vermieter sagt, er habe seine Miete rechtzeitig bezahlt, war immer ruhig, der perfekte Mieter. | Open Subtitles | أنه كان يدفع الإيجار بالوقت المحدد وكان هادئاً. مُستأجِر مثالي |
Zählt die Falschangabe von Mieteinnahmen als Bürgerrecht? | Open Subtitles | هل مدخول الإيجار قيد الإبلاغ لست سنوات يحسب من الحقوق المدنية ؟ |
Dumm, Sie schulden mir immer mehr, von der Miete ganz zu schweigen. | Open Subtitles | تلك أخبار سيئة فاتورتك قد ارتفعت بدون الحاجة لذكر الإيجار |
Okay, ich nehme das aber nur, weil ich im Moment nicht mit der Miete weiß... und sie mir sagten, dass das Prozedere zum Eier-Verkauf drei Wochen dauert. | Open Subtitles | سأخذها فقط لأني لأنني قلقه قليلاً من عدم تمكني من دفع الإيجار و أخبروني أن عمليه بيع البويضات |
Du meinst, die Pacht kündigen und selbst bewirtschaften. | Open Subtitles | تعنين إنهاء عقد الإيجار وزراعة الأرض بأنفسنا؟ |
Sie möchten die Pacht übernehmen, können aber die Rückstände nicht zahlen. | Open Subtitles | أنت تريد إلغاء الرهن والتوقيع على عقد الإيجار. ولكنك مازلت لا تستطيع دفع جميع المتأخرات. |
Jetzt kannst du mir die Miete zahlen, die du mir schuldest. | Open Subtitles | الآن بات يمكنك أن تدفع الإيجار الذي تدين به لي |
90 % Eigentum kleiner Dummköpfe, die vorher an Sie Miete zahlen mussten! | Open Subtitles | تسعون بالمائة من مالكوها ممن كانوا يدفعون الإيجار لك |
Sonst gibt es so etwas hier nicht, einfach die Miete nicht zu zahlen. | Open Subtitles | لو لم يكن الحال هكذا لما كان هناك نصابون سيدفعون الإيجار غصباً عنهم |
Meinst du, du kannst deine Mietschulden abkichern? | Open Subtitles | مالمضحك ! موضوع الإيجار ليس مضحكاً أيتها الحورية |
Wir würden Geld für Miete und Kleidung wollen. | TED | سنريد مالًا لندفع الإيجار ولنشتري الملابس. |
Komm schon, Rent Boy? | Open Subtitles | هيا، يا فتى الإيجار. |
Vergiss nicht, die Miete zu zahlen. Heute ist der letzte Tag. | Open Subtitles | لتدفعين الإيجار بلا تأخير فهذا هو اليوم الأخير كما قال لي |
Er will seine Miete. die Miete, die Miete. | Open Subtitles | إنه هنا لأجل الإيجار الإيجار، الإيجار |
Manchmal sind es Mieteinnahmen, manchmal Chili Peppers Tickets. | Open Subtitles | أحياناً تكون عبر نقود الإيجار و أحياناً قد تكون بطاقات لحفلة فرقة " Chili Peppers" |
Sie hat Miet- und Lohnschulden, aber findet Geld zum Spielen. | Open Subtitles | إنها تدفعُ الإيجار و الأجور, ولكن لديها المال للمقامرة. |
Nein. Der Leasing Vertrag ist ausgelaufen. Dieses habe ich gerade gekauft. | Open Subtitles | لا ، إنتهى عقد الإيجار إشتريت هذه ، أليست جميلة؟ |
Mir ist bewusst, was der Mietvertrag besagt, Mr. Litt, immerhin habe ich ihn selbst entworfen. | Open Subtitles | أنا على علم بما كتب في عقد الإيجار يا سيد لأنني كتبته بنفسي |
Wir haben uns die Miete geteilt, bevor Sie Ihr Dad hier rausgeholt hat. | Open Subtitles | لقد أشتركنا في الإيجار لنسكن هنا قبل أن يسحبها والدها من المدرسة |
Gegenstand: Angemessenheit, Wirksamkeit und Effizienz der internen Kontrollen für das Management und die Verwaltung des Anspruchs auf Heimaturlaub und auf Mietzuschuss | UN | يُقيِّم مدى ملاءمة وفعالية وكفاءة الضوابط الداخلية المتبعة لإدارة وتولي شؤون مستحقات إجازة زيارة الوطن وإعانة الإيجار. |