ويكيبيديا

    "الابتعاد عن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • von der
        
    • Weg von dem
        
    • aus dem
        
    • entkommen
        
    • fernhalten
        
    Bitte halten Sie sich von der Bahnsteigkante zurück. Open Subtitles برجاء الابتعاد عن حافة الصفيح والانتباه لخطواتكم
    Alle Passagiere von der Bahnsteigkante zurücktreten. Open Subtitles هل بإمكان جميع المسافرين الابتعاد عن حافة الرصيف ؟
    Weg von dem Auto oder ich puste Sie da weg! Open Subtitles الابتعاد عن السيارة أو أنني سوف ضربة كنت بعيدا!
    Weg von dem Auto, Sie Mistkerl! Open Subtitles الابتعاد عن السيارة، يا ابن العاهرة!
    Wenn Naturgewalten zu mächtig werden, sollte man ihnen lieber aus dem Weg gehen. TED عندما نعجز عن إيقاف القوة الطبيعية، فالإجراء الأكثر أمانا هو الابتعاد عن طريقها.
    Dem Ölgeschäft werde ich wohl nie entkommen. Open Subtitles انا لن استطيع ابدا الابتعاد عن قطاع النفط
    Ein Disziplinaussetzer von einem meiner Männer, welcher sich nicht von dieser ungläubigen Hure fernhalten konnte. Open Subtitles زلّة انضباط من أحد رجالنا لم يستطع الابتعاد عن هذه البغيّ الكافرة
    Eigentlich würde ich von der Magie eine Weile wegbleiben wollen. Open Subtitles فى الواقع, كنت اود الابتعاد عن السحر لفتره
    Wie können wir von der Maus wegkommen und unseren gesamten Körper als ein Mittel benutzen, ästhetische Erfahrungen zu machen, und nicht unbedingt anwendungsbezogene. TED كيف يمكننا الابتعاد عن استخدام الفأرة واستعمال كل أجسامنا باعتباره وسيلة لاستكشاف الخبرات الجمالية ، ليس بالضرورة النفعية منهم.
    Ich möchte, dass Ihr von der Straße verschwindet, bis sich die Lage verändert hat. Open Subtitles أريدك أنت وصديقاتك الابتعاد عن الشوارع
    Weg von dem Mädchen. Open Subtitles الابتعاد عن تلك الفتاة.
    Hey, Weg von dem Auto. Open Subtitles الابتعاد عن السيارة.
    Weg von dem Jungen! Open Subtitles الابتعاد عن صبي!
    Renne hin und zurück durch die Türen. Halte mich aus dem Regen. Open Subtitles أدخل واخرج الى الطرقات محاولة الابتعاد عن المطر
    Es würde dir gut tun, dich mal aus dem DoubleMeat-Trott auszuklinken. Open Subtitles ربما سيفيدك الابتعاد عن أسلوب الحياة في اللحم المزدوج
    Ich bin eine nette Person. Aber würden Sie jetzt aus dem Weg gehen. Bitte? Open Subtitles فأنا شخص لطيف ولكن هل يمكنكي الابتعاد عن طريقي من فضلك؟
    Um schlechten Einflüssen zu entkommen. Open Subtitles أبدا بداية جديدة في شيء آخر الابتعاد عن التأثيرات السيئة؟
    Oh, alle 50 Jahre oder so, wenn ich dem ganzen Trubel hier entkommen will gehe ich weg zu einem primitiven Stamm in Neu-Guinea wo ich als unsterblicher Gott verehrt werde. Open Subtitles كل 50 عاماً تقريباً عندما أريد الابتعاد عن الإزدحام اذهب الى قبيلة بدائية فى غينيا
    Ich bin mit zum Campen gefahren, um dem Schmerz für eine Weile zu entkommen. Open Subtitles لقد حاولت الابتعاد عن الالم وقبلت دعوة التخييم
    Wir müssen... Ich muss mich von Verrückten fernhalten, ok? Open Subtitles الشئ الوحيد الذي سأفعله هو الابتعاد عن هذا الجنون , مفهوم؟
    Wenn du mit mir zusammen sein willst, musst du dich von meinem Sohn fernhalten. Open Subtitles اذا كنتي تريدين البقاء معي عليك الابتعاد عن ابني
    Ich nehme an, sie haben Angst, dass ich mich nicht von ihren Männern fernhalten kann. Open Subtitles أفترض أنهم يخشون أنني لا أستطيع الابتعاد عن رجالهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد