ويكيبيديا

    "الاختباء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verstecken
        
    • Versteck
        
    • versteckt
        
    • verstecke
        
    • verbergen
        
    • vor
        
    • Versteckspiel
        
    • untertauchen
        
    Ich will mich nicht verstecken. Dann werden sie mich nie finden. Open Subtitles لا أريد الاختباء اذا اختبئت , هم لن يجدوني ابداً
    Ich denke, ich könnte mich auf deiner Rückbank verstecken, und du nimmst mich mit. Open Subtitles , أظن أنه يمكنني الاختباء في مقعد سيارتكِ الخلفي و يمكنكِ أن توصليني
    Groß genug, dass du glaubst, du kannst dich vor allem verstecken. Open Subtitles كبيرة بما يكفي لاقناعك أنه يمكنك الاختباء من أيّ شئ
    Nach zwei Jahren im Versteck erschien mein Großvater in London. TED بعد عامين من الاختباء, ظهر جدي في لندن.
    Hier ist ein Photo, aus genau der Nacht, in der wir uns versteckt hatten, als sie ihre Route weissagten, um uns aus den Bergen heraus zu bringen. TED وبالطبع هذه الصورة مأخوذة حرفياً في ليلة الاختباء عندما كانو يتكهنوا الطريق لإخراجنا من الجبال
    Er ist recht auffällig. Er muss sich da verstecken, wo es verschwiegen ist. Open Subtitles حسناً، لديه شكل مميز جداً عليه الاختباء بمكان ما فاللسان لن يتوقف..
    Ich hatte irgendwie gehofft, dass ich mich den ganzen Tag hier verstecken könnte. Open Subtitles حقا؟ في الواقع، كنت أتمنى لو كان بإمكاني الاختباء هنا طوال اليوم.
    All diese Jahre, in denen Sie dachten, dass Sie sich hinter einer Maske verstecken könnten. Open Subtitles كل هذه السنوات، كنت تعتقد يمكنك الاختباء وراء قناع كنت تعتقد انك تحمي نفسك
    Ihr könnt Euch nicht mehr hinter Eurem Ehemann verstecken, Mary Sibley. Open Subtitles لا يمكنكِ الاختباء وراء زوجكِ بعد الآن , ماري سيبلي
    Wenn Männer trinken und Geschichten erzählen, verstecken sie sich gerne im Stall. Open Subtitles حين يشرب الرجال الخمر ويروون القصص, يميلون إلى الاختباء في الاسطبلات.
    Nun müssen wir fliehen, uns verstecken und kämpfen, jeden Tag, nur um am Leben zu bleiben. Open Subtitles والان نحن مرغمين على الهروب و الاختباء و القتال كل يوم . فقط لنبقى احياء
    Sie versuchen, sich vor der Fähigkeit der Regierung, ihre Handlungen einzugrenzen und zu unterbinden, zu verstecken. Also müssen wir uns im gleichen Raum bewegen. TED انهم يحاولون الاختباء من مقدره الحكومه على عزلهم و منع نشاطهم , لذا علينا السباحه كلنا في نفس المحيط.
    verstecken wird zur Gewohnheit. Wenn man erst einmal anfängt, wird es immer schwerer, da wieder heraus zu kommen und die Wahrheit zu sagen. TED الاختباء عادة تقدمية، ويوم تبدأ بالاختباء، فإنه يصبح من الصعوبة أن تتقدم وترفع صوتك.
    Es ist also irgendwie bedeutsam und ein wenig unheimlich, dass ich nach 16 Jahren hierher zurückgekehrt bin und mir diese Bühne ausgesucht habe, um endlich mit dem verstecken aufzuhören. TED إذًا إنه من المناسب والمخيف أنني عدت إلى هذه المدينة بعد 16 سنة وقد اخترت هذه المنصة لكي أتوقف أخيرًا عن الاختباء.
    Sie können wegrennen, sich aber nicht wirklich verstecken. TED حسناً بإمكانك أن تركض، ولكن ليس في وسعك الاختباء.
    Als er sich dann zu Hause verstecken wollte, hat der Alte es nicht zugelassen. Open Subtitles ثم عندما عاد إلى البيت وأراد الاختباء رفض الرجل العجوز ذلك
    verstecken bringt doch nichts. Open Subtitles استمع إليّ الاختباء لن يساعدك ارجع الآن و دعنا نناقش الأمر
    Du lehrtest mich, ich selbst zu sein, und mich nicht zu verstecken... weil du immer du selbst warst. Open Subtitles علمتني أن أترك الاختباء وفقط .. أكون نفسي لأنكِ دائماً تظهرين بحقيقتك
    Aber nur wenige Orte taugen als Versteck. Open Subtitles لا يوجد اماكن كثيرة يمكنة الاختباء فيها لا تنسى ذلك
    Alle außer einen Mann names Mormon, der überlebte, indem er sich in den Wäldern versteckt hatte. TED الكل ماعدا واحد ، هذا الرجل اسمه مورمون، الذي تمكن من البقاء على قيد الحياة عن طريق الاختباء في الغابات.
    Dass ich mich verstecke wie du, heimlich Briefe schreibe und sie beschimpfe? Open Subtitles الاختباء هنا مثلك؟ ولعق المظاريف في الظلام, وسبهم؟
    Und die Wahrheit ist flüchtig. Sie weiß, wo sie sich verbergen muss. Open Subtitles و الحقيقة مراوغة جداً لأنها تعرف أين يمكنها الاختباء
    Ach, als ich die Keulen kaufte, versteckte sich der junge Jongleur vor den anderen. TED عندما كنت أشتري هذه القناني كان ذلك المتلاعب الشاب يحاول الاختباء من الباقين
    Dann muss das Versteckspiel aufhören und wir müssen etwas tun. Open Subtitles علينا أن نتوقّف عن الاختباء و نفعل شيئاً.
    untertauchen ist eine Sache, Dschihadkapital für Koks und Pussys zu verpulvern, ist eine Andere. Open Subtitles الاختباء أمر، وتبديد أموال الجهاد على المخدرات والنساء أمر آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد