Ich will mich nicht verstecken. Dann werden sie mich nie finden. | Open Subtitles | لا أريد الاختباء اذا اختبئت , هم لن يجدوني ابداً |
Ich denke, ich könnte mich auf deiner Rückbank verstecken, und du nimmst mich mit. | Open Subtitles | , أظن أنه يمكنني الاختباء في مقعد سيارتكِ الخلفي و يمكنكِ أن توصليني |
Groß genug, dass du glaubst, du kannst dich vor allem verstecken. | Open Subtitles | كبيرة بما يكفي لاقناعك أنه يمكنك الاختباء من أيّ شئ |
Nach zwei Jahren im Versteck erschien mein Großvater in London. | TED | بعد عامين من الاختباء, ظهر جدي في لندن. |
Hier ist ein Photo, aus genau der Nacht, in der wir uns versteckt hatten, als sie ihre Route weissagten, um uns aus den Bergen heraus zu bringen. | TED | وبالطبع هذه الصورة مأخوذة حرفياً في ليلة الاختباء عندما كانو يتكهنوا الطريق لإخراجنا من الجبال |
Er ist recht auffällig. Er muss sich da verstecken, wo es verschwiegen ist. | Open Subtitles | حسناً، لديه شكل مميز جداً عليه الاختباء بمكان ما فاللسان لن يتوقف.. |
Ich hatte irgendwie gehofft, dass ich mich den ganzen Tag hier verstecken könnte. | Open Subtitles | حقا؟ في الواقع، كنت أتمنى لو كان بإمكاني الاختباء هنا طوال اليوم. |
All diese Jahre, in denen Sie dachten, dass Sie sich hinter einer Maske verstecken könnten. | Open Subtitles | كل هذه السنوات، كنت تعتقد يمكنك الاختباء وراء قناع كنت تعتقد انك تحمي نفسك |
Ihr könnt Euch nicht mehr hinter Eurem Ehemann verstecken, Mary Sibley. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الاختباء وراء زوجكِ بعد الآن , ماري سيبلي |
Wenn Männer trinken und Geschichten erzählen, verstecken sie sich gerne im Stall. | Open Subtitles | حين يشرب الرجال الخمر ويروون القصص, يميلون إلى الاختباء في الاسطبلات. |
Nun müssen wir fliehen, uns verstecken und kämpfen, jeden Tag, nur um am Leben zu bleiben. | Open Subtitles | والان نحن مرغمين على الهروب و الاختباء و القتال كل يوم . فقط لنبقى احياء |
Sie versuchen, sich vor der Fähigkeit der Regierung, ihre Handlungen einzugrenzen und zu unterbinden, zu verstecken. Also müssen wir uns im gleichen Raum bewegen. | TED | انهم يحاولون الاختباء من مقدره الحكومه على عزلهم و منع نشاطهم , لذا علينا السباحه كلنا في نفس المحيط. |
verstecken wird zur Gewohnheit. Wenn man erst einmal anfängt, wird es immer schwerer, da wieder heraus zu kommen und die Wahrheit zu sagen. | TED | الاختباء عادة تقدمية، ويوم تبدأ بالاختباء، فإنه يصبح من الصعوبة أن تتقدم وترفع صوتك. |
Es ist also irgendwie bedeutsam und ein wenig unheimlich, dass ich nach 16 Jahren hierher zurückgekehrt bin und mir diese Bühne ausgesucht habe, um endlich mit dem verstecken aufzuhören. | TED | إذًا إنه من المناسب والمخيف أنني عدت إلى هذه المدينة بعد 16 سنة وقد اخترت هذه المنصة لكي أتوقف أخيرًا عن الاختباء. |
Sie können wegrennen, sich aber nicht wirklich verstecken. | TED | حسناً بإمكانك أن تركض، ولكن ليس في وسعك الاختباء. |
Als er sich dann zu Hause verstecken wollte, hat der Alte es nicht zugelassen. | Open Subtitles | ثم عندما عاد إلى البيت وأراد الاختباء رفض الرجل العجوز ذلك |
verstecken bringt doch nichts. | Open Subtitles | استمع إليّ الاختباء لن يساعدك ارجع الآن و دعنا نناقش الأمر |
Du lehrtest mich, ich selbst zu sein, und mich nicht zu verstecken... weil du immer du selbst warst. | Open Subtitles | علمتني أن أترك الاختباء وفقط .. أكون نفسي لأنكِ دائماً تظهرين بحقيقتك |
Aber nur wenige Orte taugen als Versteck. | Open Subtitles | لا يوجد اماكن كثيرة يمكنة الاختباء فيها لا تنسى ذلك |
Alle außer einen Mann names Mormon, der überlebte, indem er sich in den Wäldern versteckt hatte. | TED | الكل ماعدا واحد ، هذا الرجل اسمه مورمون، الذي تمكن من البقاء على قيد الحياة عن طريق الاختباء في الغابات. |
Dass ich mich verstecke wie du, heimlich Briefe schreibe und sie beschimpfe? | Open Subtitles | الاختباء هنا مثلك؟ ولعق المظاريف في الظلام, وسبهم؟ |
Und die Wahrheit ist flüchtig. Sie weiß, wo sie sich verbergen muss. | Open Subtitles | و الحقيقة مراوغة جداً لأنها تعرف أين يمكنها الاختباء |
Ach, als ich die Keulen kaufte, versteckte sich der junge Jongleur vor den anderen. | TED | عندما كنت أشتري هذه القناني كان ذلك المتلاعب الشاب يحاول الاختباء من الباقين |
Dann muss das Versteckspiel aufhören und wir müssen etwas tun. | Open Subtitles | علينا أن نتوقّف عن الاختباء و نفعل شيئاً. |
untertauchen ist eine Sache, Dschihadkapital für Koks und Pussys zu verpulvern, ist eine Andere. | Open Subtitles | الاختباء أمر، وتبديد أموال الجهاد على المخدرات والنساء أمر آخر |