Und anders als alles, was wir gerade gesehen haben, virtuell oder nicht. Stimme: Gekennzeichnete Karte erkannt. | TED | وخلافا لأي شيء آخر قد رأيناه للتو، افتراضي أم لا.صوت: تم الكشف عن البطاقة الموقعة. |
Sollten Sie die Karte verlieren, keine Sorge, ich hab mehr davon. | Open Subtitles | إذا حدث أن فقدت البطاقة لا تقلق فلدى الكثير منها |
Die Abrechnung der Karte läuft über 'ne Geschäftsadresse in Northwest Washington. | Open Subtitles | فواتير البطاقة تذهب إلى عنوان أعمال في شمال غرب واشنطن |
Diese Karte, war $300,000 wert, deswegen schnappten sie mich wegen großem Diebstahl. | Open Subtitles | هذه البطاقة كانت قيمتها 300 ألف دولار لذا فاعتبروها جريمة سرقة |
Also, wenn die Karte da drin ist, wie kopieren wir sie? | Open Subtitles | ،حسناً، إن كانت البطاقة بالداخل فكيف سنقوم بنسخها؟ لن نفعل |
Von jetzt an fordere ich, dass jedere seine Karte zu jeder Zeit bei sich trägt. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً آمر كل واحد منكم بأن تكةن البطاقة بحوزته في كل الأوقات |
Eine bessere Frage wäre, wenn du er wärst, welche Karte würdest du hinterlassen? | Open Subtitles | السؤال الأدق هو لو كنتَ مكانه، ما هي البطاقة التي ستتركها خلفك؟ |
Wenn er es nicht war, wer hat dann meine Karte geschickt? | Open Subtitles | إذا لم يكن هو من أرسل لى البطاقة فمن أرسلها؟ |
Denk dran, dass du Männerhände hast, also schau nicht hin, wenn du die Karte scannst. | Open Subtitles | لا تنس أنك تملك يديّ رجل، لذا لا تنظر إلى يديك أثناء تمريرك البطاقة. |
Die Brieftasche, die Karte, nehmt sie, aber den Koffer kriegt ihr nicht. | Open Subtitles | تستطيع أخذ المحفظة تستطيع أخذ البطاقة ولكن لا أستطيع إعطائك الحقيبة |
Wenn man eine Karte lange genug gegen ein Handy drückt, werden Magnetstreifen und Karte unlesbar. | Open Subtitles | إذا ضغط البطاقة على هاتفك لفترة كافية يفسد الشريط المغناطيسي وتتوقف البطاقة عن العمل |
So etwas wie die RFID-Architektur dieser Karte habe ich noch nie gesehen. | Open Subtitles | طريقة عمل البطاقة لم يسبق لي أن رأيت مثلها من قبل. |
Achten Sie darauf, zu erwähnen, dass ich Ihnen diese Karte gegeben habe. Viel Glück. | Open Subtitles | تأكّدو من أن تقولوا له أنّي أعطيتكم هذه البطاقة حظًّا موفقًّا يا رجال |
Die Karte war erst ein paar Stunden online, als ich eine überschwängliche E-Mail erhielt von dem Mann, der sie geschickt hatte. | TED | ولم يتم رفعها سوى قبل سويعات قبل أن أستقبل هذا البريد الإلكتروني الهائل من الشخص الذي أرسل هذه البطاقة البريدية. |
ich verglich die Form der Schnörkel auf der Karte mit der Form der Schnörkel auf der Telefontastatur. Aber dann fiel ich wieder in das La-La-Land zurück | TED | وأخذت البطاقة ووضعتها هنا وأنا أطابق شكل رسومات الأرقام على البطاقة برسومات الأرقام على أزرار الهاتف |
- Denken Sie, das mit der Karte stimmte? - Ja. | Open Subtitles | ـ هل أنت متأكد أنه كان مُحقاً بشأن تلك البطاقة ؟ |
Schreib etwas auf diese Karte. Schreib du sie, Maggie. | Open Subtitles | يمكنك كتابة بعض الكلمات على البطاقة اكتبى انت شيئا يا ماجى |
Schreib auch die Karte selber! | Open Subtitles | اذا كان ليس هناك فرقا فاكتبى انت البطاقة |
Führerschein und Ausweis für Duggan waren einfach, aber der dritte Ausweis war schwer. | Open Subtitles | رخصة القيادة و بطاقة الهوية الفرنسية كانت كافية بما فيه الكفاية لكن تلك البطاقة الثالثة كانت بمثابة صداع كبير. |
Haben Sie auf dem Foto nicht mit ihrer Kreditkarte bezahlt? Das sind Sie doch. | Open Subtitles | بالتأكيد يبدو و كأنه أنت مهلاً يا رجل ، هي أعطتني هذه البطاقة |
So kriegen Sie nie eine Green Card. | Open Subtitles | أنت لن تحصل على البطاقة الخضراء بهذا الأسلوب يا صاح، حسناً؟ |
Schau, denkst du, ich hab kein Ticket, weil ich keine Kohle hab? | Open Subtitles | انظر لهذا , هل تعتقد بأنني لااشتري البطاقة لأنني لاأملك الكاش |
Kreditkarten, Handy, AAA-Karte? | Open Subtitles | بطاقة الائتمان , الهاتف ,البطاقة الثلاثية ؟ |
Diese nächste Postkarte wurde aus einem dieser Fotos gemacht. | TED | وهذه البطاقة التالية تم تشكيلها من واحدة من تلك الصور. |