Nun, ihr werdet festgestellt haben, dass Wodka nie nach verfaulten Eiern riecht. | TED | الان, نلاحظ ان الفودكا لا تفوح منها رائحة البيض الفاسد، إطلاقا. |
Rührei mit Würstchen? Speck mit Eiern, nur auf einer Seite gebraten? | Open Subtitles | البيض المخفوق مع بعض النقانق لحم وبيض مطبوخ جيدا ؟ |
macht einen rassistischen Kommentar, hoffen Sie doch, so hoffe ich, dass weiße Personen diese rassistische Ausführung einer weißen Peson unterbinden würden. | TED | ألقى تعليقاً عنصرياً، سوف تأمل، أنا آمل، أن الناس البيض سوف يقاطعون تلك الجملة العنصرية بواسطة شخص أبيض آخر. |
Das hier sind Eihüllen, die eine Schnecke vor der Küste von Chile gelegt hat, und so viele Eier legen sie auf dem Meeresboden. | TED | هذا هو مثال. هذه هي أكياس بيض وضعها حلزون خارج ساحل تشيلي و هذه هي كمية البيض التي وضعتها في القاع. |
In den USA, zum Beispiel, haben drei Viertel der weißen Bevölkerung keine nicht-weißen Freunde. | TED | مثلاً في الولايات المتحدة ثلاثة أرباع الناس البيض ليسوا عندهم أصدقاء غير البيض. |
Mir drang der Geruch von "verfaulten Eiern" in die Nase, und just in diesem unpässlichen Moment verstieß der General gegen eine der Grundregeln dieses Hauses | Open Subtitles | و هذا هو سبب رأئحة البيض المتعفن و هذا ما حدث فى هذه اللحظة الغير مناسبة حين حطم الجنرال القاعدة الرئيسية لهذا البيت |
Möchten Sie Würstchen, Speck oder beides zu den Eiern und Pfannkuchen? | Open Subtitles | ماذ تفضلين مقانق أو لحم الخنزير مع البيض والخبز ؟ |
Ich komme aus einer Ladung von einer Million Eiern, von denen nur wenige überlebten. | TED | لقد خرجت من بين دفعة من ملايين البيض قلة منا فحسب بقيت على قيد الحياة |
Wir Menschen beziehen ihn also aus unseren Nährstoffen: Pflanzen, Gemüse, Früchte, aber auch aus Eiern, Fleisch und Milch. | TED | إذن نحن البشر نحصل عليه من خلال ما نأكله: النّباتات و الخضروات و الغلال و أيضا من البيض و اللّحم و الحليب. |
In unserer ersten Studie platzierten wir die falsche Erinnerung, der Person sei als Kind von bestimmten Nahrungsmitteln schlecht geworden -- hart gekochten Eiern, Dillgurken, Erdbeereis. | TED | دراستنا الأولى زرعت ذاكرة كاذبة أنك كطفل مرضت بتناول أطعمة معينة: البيض المسلوق, المخللات, مثلجات الفراولة. |
Das sind nur ein paar arme weiße Schlucker, die zu viel Alkohol trinken. | Open Subtitles | لا شيء سوى ثلة من البيض المدللين يشربون الكثير من الكحول الرخيصة |
Ich hab' nicht mehr so viele weiße Typen im Anzug gesehen, seit der Titanic. | Open Subtitles | لم أرى هذا القدر من الأشخاص البيض يرتدون الملابس الرسمية منذ أيام التايتنيك |
Meine Mom machte mir immer Eier zum Frühstück. Ich mag Eier. | Open Subtitles | اعتادت أمي أن تحضر لي البيض في الفطور، أحب البيض |
Wenn dieses sie befruchtet hat, spinnt sie die Eier zu Kokons ein... ..und befestigt sie an einem Zweig oder einem Blatt. | Open Subtitles | .. عندما يلعب الصديق دوره تُغطّي البيض في حويصلة واقية وتضعهم على ورقة أو غُصين لتُبقيهم بعيدين عن الخطر |
Und es gibt keinen statistischen Unterschied zwischen weißen und schwarzen Eltern. | TED | ولا يوجد هناك فرق احصائي بين الاباء البيض والاباء السود. |
Rührei ist Pampe, leckere Pampe - dennoch Pampe. | TED | البيض المخلوط مزيجٌ عشوائيّ بشكل عصيدة، و إن كانت عصيدةً لذيذة، فهي مع ذلك غير متجانسة. |
Denn Sie bemerken vielleicht was tatsächlich passiert nämlich, dass das Ei sich selbst trennt. | TED | لأنكم ربّما قد لاحظتم أنّ ما يحدث في واقع الأمر هو أنّ البيض يفصل بعضه عن بعض. |
Jedenfalls bestellte ich heute früh im Hotel Rühreier, aber die waren nichts gegen die von Ihnen. | Open Subtitles | حسنا، هذا الصباح، وسألت عن البيض المخفوق في الفندق، وكان عليهم أن تفعل معها شيئا. |
Leider sind Lichtwächter nicht mehr leicht zu finden. | Open Subtitles | للأسف ، ليس من السهل إيجاد المرشدين البيض في هذا الوقت |
Die hängen überall. White ist sicher schon dran. | Open Subtitles | انهم يوزعون هذه الاشياء في كل انحاء المدينة لن اتعجب اذا علم البيض القدامى بذلك |
Wenn man ein Omelett zubereiten will, muss man ein paar Eier aufschlagen. | Open Subtitles | إن أردت إعداد بعض البيض المسلوق فعليك أن تسكر بعض البيض. |
Du könntest wieder unter weißen leben, auf Land, das dir ein weißer gab. | Open Subtitles | يمكنك الحياة وسط البيض ثانيةً في أرض منحك إياها رجل أبيض |