Genosse General, als kleines Kind hab ich mir immer Eltern gewünscht. | Open Subtitles | ايها الرفيق الجنرال .. عندما كنت طفلة كنت اريد الاب |
Ein General gratulierte mir und sagte, ich hätte 40 Russen ganz alleine getötet. | Open Subtitles | و كان هناك هذا الجنرال يهنئنى على أننى قتلت 40 روسيا بمفردى |
General, im Sektor vier nähert sich aus dem Hyperraum... eine Flotte von Sternenzerstörern. | Open Subtitles | أيها الجنرال, هناك سرب من المقاتلات آتية من الفضاء البعيد القطاع الرابع |
Lassen Sie in Frankreich General de Gaulle auch das Gepäck tragen? | Open Subtitles | عندما تذهب الى فرنسا هل تجعل الجنرال دوجال يحمل أمتعة؟ |
Der Major schaut zum General und denkt: "Ich muss etwas tun." | Open Subtitles | والآن . الرائد ينظر إلي الجنرال . وهو يقول لنفسه |
Stahlplatten auf das Deck zu schweißen, um den General vor Bodenfeuer zu schützen. | Open Subtitles | للحام طبقتين من الفولاذ فى الطائره للمحافظه على الجنرال من النيران الأرضيه |
Stahlplatten auf das Deck zu schweißen, um den General vor Bodenfeuer zu schützen. | Open Subtitles | للحام طبقتين من الفولاذ فى الطائره للمحافظه على الجنرال من النيران الأرضيه |
Denken Sie daran, General Devereaux redet nicht von der offiziellen Armee-Version. | Open Subtitles | لا أخفي عليكم الجنرال لا يتكلم عن سياسة جيش رسمية |
Ich wollte einen Freund überraschen, General McGrath. Haben Sie ihn gesehen? | Open Subtitles | أنشد مفاجأة صديق قديم الجنرال ميجراث , هل رأيتيه ؟ |
General, wenn wir jetzt gehen, schaffen Sie es, Ihre Enkelin im Theater zu sehen. | Open Subtitles | سيدى الجنرال ، لو ذهبنا الآن .. فربما يمكنك حضور مسرحية حفيدتك المدرسية |
Herr General, ich garantiere Ihnen, dass Sie morgen Mittag auf dem Heimweg sind. | Open Subtitles | الجنرال هرّ بحلول ظهر غدا أضمن بأنّك ستكون في طريق العودة لبيتك |
General, die Visionen fingen erst an, als wir mit dem Gerät zurückkamen. | Open Subtitles | سيدي الجنرال هاموند هذه الرؤى بدأت فقط عندما عدنا مع الجهاز |
Der Mann, für den ich arbeite, Mr. Sands... benutzt den Mariachi, um General Marquez umzubringen. | Open Subtitles | الرجل الذي أعمل لـه هو السّيد ساندس انه يستعين بـ مارياتشي لقتل الجنرال ماركيز |
Sie sollten es ihnen sagen, General. Sie werden es ohnehin herausfinden. | Open Subtitles | ربما يجب اخبارهم أيها الجنرال فسيعرفون بالأمر عاجلاً أم آجلاً |
Mir drang der Geruch von "verfaulten Eiern" in die Nase, und just in diesem unpässlichen Moment verstieß der General gegen eine der Grundregeln dieses Hauses | Open Subtitles | و هذا هو سبب رأئحة البيض المتعفن و هذا ما حدث فى هذه اللحظة الغير مناسبة حين حطم الجنرال القاعدة الرئيسية لهذا البيت |
alles was ich will ist General Yang im Austausch für die Dorfbewohner. | Open Subtitles | كل ما اريده هو تحرير الجنرال يانج مقابل حياة هؤلاء الفلاحين |
Der Feind rückt zügig an. Erwarten Befehl. General, wie sollen wir vorgehen? | Open Subtitles | إن العدو يقترب بسرعة بإنتظار الأوامر أيها الجنرال ماذا سنفعل ؟ |
Nun, der General schimpft, wenn wir den Flieger verpassen... wir müssen langsam los. | Open Subtitles | أعتقد أن الجنرال سيلومنى إذا فاتتا الطائرة، لذا أعتقد أن علينا الرحيل |
Sie wurde von Ärzten der Firma durchgeführt, der General hat alles arrangiert. | Open Subtitles | لقد اجريت بواسطة اطباء الشركة و قد قام الجنرال بكل الترتيبات |
Ohne Genehmigung von General Olbricht darf niemand das Gelände betreten oder verlassen. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج بدون ترخيص من مكتب الجنرال أولبريكت |
Chris Mannix zog den Mantel des Generals an und half Oswaldo, Kerzen und Laternen anzuzünden. | Open Subtitles | الكابتن كريس مانيكس لبس معطف الجنرال و ساعد أوزولدو في إشعال الشموع و الفوانيس |
Der Legat braucht Freiwillige, die jenseits der Front kundschaften. | Open Subtitles | الجنرال يحتاج لمتطوعيين لإستكشاف الصفوف الأمامية |
Herr Obergruppenführer, das ist eine schwere genetische Erkrankung. | Open Subtitles | حضرة الجنرال نحن نتحدث عن عيبٍ خلقي من درجة أولى |