Und wenn einer bei der Wache einschläft, gibt es drei Tage kein Essen. | Open Subtitles | و إذا غلب أحدكم النوم أثناء مهمّة الحراسة فلن يأكل لثلاثة أيام |
Ich habe Wache. Gib mir mal deinen Spiegel. | Open Subtitles | أنا ذاهب في نوبة الحراسة هل يمكن ان تعيرني عدستك؟ |
Wie viele Wachen haben die wohl? Es hörte sich so an, als hätten sie zwei Gruppen. | Open Subtitles | ستكون الحراسة من ستة رجال مسلحين رجلان لكل سجين |
Wir brauchen Videoüberwachung. Die Wachhunde nützen überhaupt nichts. | Open Subtitles | نحتاج الى كاميرات مراقبة لان كلاب الحراسة هذه ليست شيئا |
Diese Orte, von denen du sprichst, wie schwer sind die bewacht? | Open Subtitles | تلك الأماكن التي تتحدث عنها، ما مدى شدة الحراسة عليها؟ |
Es gab nur einen Wachposten, in dessen Waffe eine Kugel fehlte. | Open Subtitles | و ماذا وجدت؟ أعلنت نوبة الحراسة أن حارس واحد فقط أعاد سلاحه لمكانه بذخيرة ناقصة |
Wenn die Prinzessin nicht an dem Wettbewerb teilnimmt, möchte sie sich vielleicht mit mir den Wachdienst teilen. | Open Subtitles | ...لو كانت الأميرة لن تشارك في المنافسات ربما يمكنها مساعدتي في الحراسة... |
Seit dem Tod Ihres Vaters, macht die Farm Ihrer Familie Verluste. | Open Subtitles | منذ وفاة والدك , أصبحت مزرعة عائلتك تحت الحراسة القضائية |
Und wenn es landet, will ich dass mein Secret Service Team ihn in Gewahrsam nimmt. | Open Subtitles | وعندما تهبط أريد أن يعلم جهاز الحراسة الخاصة أن يعرف التفاصيل لالقاء القبض عليه |
Dort stand ich mehrere Stunden unter Bewachung. | Open Subtitles | لقد أحتجزوني هناك تحت الحراسة لساعات معدودة |
Geh hinter diese MüIItonnen. Ich schieb Wache. | Open Subtitles | أنصت، أقضِ حاجتك وراء علب النفايات هذه وسأتولى الحراسة. |
Du hast die Wache organisiert und hättest für Ablösung sorgen müssen! | Open Subtitles | أنت نظمت الحراسة ،كان يجب عليك التكفل بتبادل الأدوار |
Ich sollte Wache halten, wenn sie sich in den Gemächern der Königin trafen... oder in ihrem Kabinett. | Open Subtitles | لقد اجبرت على الحراسة عندما كانا يجتمعان في حجرة الملكة أو حتى في حمامها |
Bis in die Berge rauf, an den Wachen vorbei, direkt in ihr Lager. | Open Subtitles | فى اعلى التلال رجال يعملون على الحراسة فى معسكرهم |
Verdoppeln Sie die Wachen für den Wagen. Jawohl, Capitano. | Open Subtitles | ايضا ضاعف الحراسة لمراقبة عربة النقل هناك |
Ich nahm sie auf dem Weg hierher einer Gruppe Wachhunde ab. | Open Subtitles | آنتشلتها من مجموعة من كلاب الحراسة عندما كنت في طريقي إلى هنا |
Bis dahin wird der ganze Flügel bewacht. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، كامل الردهةِ سَتكُونُ تحت الحراسة |
Mach es. Heute Nacht, am Wachposten 26! | Open Subtitles | قم بها وحسب الليلة بموقع الحراسة 26، مفهوم؟ |
Wachdienst, Waffenausbildung, neue Frisur, mit den Ladys scherzen, den Charmeur raushängen lassen... | Open Subtitles | واجب الحراسة ومران الأسلحة وتغيير تصفيفة الشعر معاقرة الخمر بإفراط مع النساء وملاطفتهن... |
Ich erinnere mich an den hohen Wachturm aus dem Maschinengewehre auf uns gerichtet waren. | TED | أتذكر أبراج الحراسة العالية وعليها أسلحة رشاشة موجهة إلينا. |
Agent Fornell ist vom fbi. Agent Todd vom Secret Service. Ducky, die beiden kämpfen um die Leiche wie Hunde um einen Knochen. | Open Subtitles | العميل فورنيل من المباحث الفدرالية والعميلة تود من الحراسة الرئاسية أنهم يتعاركوا علي الجثة مثل الكلاب علي قطعة اللحم |
Ich stellte auch die Marines, die nicht sprangen, unter Bewachung. | Open Subtitles | نعم يا سيدي, وأيضا حجزت الجنود الذين لم يقفزوا تحت الحراسة في حظيرة الطائرات |
Das ist die Firma, die an Swans Drehorten für die Sicherheit sorgt. | Open Subtitles | تلك هي الشركة التي تقدم خدمات الحراسة لكل مواقع تصوير سوان |
Was mir nicht ganz klar ist,... wie zur Hölle endet die Sache damit, dass du diesen Nigger... vor den Augen der Security erschießt, wenn du diese ganzen Leute dabei hast? | Open Subtitles | كيف أطلقت النار على الرجل أمام مركز الحراسة وكل أولئك القوم؟ |
Und nun hast du endlich was, wo dich die Wächter nicht erwischen können. | Open Subtitles | والآن، لقد وجدت أخيراً مكاناً لا تستطيع أن تمسّك فيه كلاب الحراسة. |
Der Mann mit der Liste und die Leute, die das EMP bewachten, hatten alle Wachhund-Tattoos. | Open Subtitles | صاحب القائمة و الرجال الآخرين الذين كانوا يحرسون جهاز الذبذبات الكهرومغناطيسية جميعهم يضعون وشم كلاب الحراسة |
Hier in der Innenstadt, in Schutzhaft. | Open Subtitles | بالبلدة ، هنا تحت الحراسة |
Sicherheitsleute an allen Zugängen. Vielleicht können wir an einen Angestellten rankommen und ihn bestechen. | Open Subtitles | الحراسة في كلّ مكان، لربما علينا رشوة أحد الموظفين |