Ein Mönch, mit dem Himmel im Gespräch, in frommer Betrachtung... tief versunken, | Open Subtitles | الراهب الذى يعتقد أن روحه أصبحت فى الجنه ويقضى أيامه فى |
Um Mitternacht kam der Mönch und sagte, er müsse den Sarg schließen. | TED | في منتصف الليل جاء الراهب واخبرنا ان عليه اغلاق النعش. |
Ein Mönch soll nicht lachen. Nur der Tor erhebt die Stimme zum Lachen. | Open Subtitles | الراهب لا يجب أن يضحك الحمقى هم الذين يضحكون بدون سبب |
Der Prior behauptet, wir seien Feinde. | Open Subtitles | سبب مهاجمتكم لنا أخبركم ذلك الراهب بأننا أعداء |
Der Prior hat unsere Kranken geheilt... und unsere Ernte wie durch magische Hand verdoppelt. | Open Subtitles | عالج الراهب مرضانا.. وجعل محاصيلنا تنمو على الفور بالسحر |
Ich denke, der Bruder hat uns weit genug gebracht. | Open Subtitles | اعتقد ان الراهب ابتعد بنا بما فيه الكفايه |
Ein Mönch vom Wudang-Berg kam vorbei und erzählte, du hättest dich zur Meditation zurückgezogen. | Open Subtitles | الراهب زهنج قالَ أنك كُنْتَ في جبلِ وادن. قالَ بأنّك كُنْتَ تُزاولُ التأمل العميق. |
Ich habe eine Spur, was Buffys Mönch betrifft. | Open Subtitles | الآن ربما يكون لدينا خيط من ذلك الراهب الذي تحدثت عنه بافي |
Dort wurde ich zum Meister des Luftbändigens trainiert und traf auch einen alten Freund von dir, Mönch Gyatso | Open Subtitles | حيث كان المكان الذي تعلمت فيه تسخير الهواء و أيضاً المكان الذي قابلت فيه صديقك القديم, الراهب كياتسو |
Er hat unter diesem Verräter gedient. Mir wurde berichtet, dass er Selbstmord beging, als der Mönch noch ohnmächtig war. | Open Subtitles | هذا مرافق الراهب, يبدو كأنه قام بشنق نفسه عندما كان الراهب فاقداً للوعي |
Ein Mönch mit 'nem Auftrag. Und wo führt er uns hin? Durch eine Wüste. | Open Subtitles | الراهب أحمق يقودنا لنجتاز الصحراء الى المجهول |
Ich wollte mir nur ein Bild der Stadtmauer machen und als Mönch gekleidet, schießen sie nicht auf mich. | Open Subtitles | لقد أردت أن ألقي نظرة على الجدران وإذا كنت مرتدياً لباس الراهب فلن يطلقوا سهامهم علي |
Aus seiner Tasche holte der Mönch einen Mann heraus, der wie eine Decke zusammengelegt war. | Open Subtitles | ومن حقيبته الكبيرة أخرج الراهب رجلا أطرافه كانت مطوية للخلف كالبطانية |
Sie könnten persönlich mit diesem Prior reden. | Open Subtitles | يمكنهم التحدث إلى هذا الراهب وجهاً لوجه لماذا.. |
Hey Prior... verstehen Sie, dass Sie innerhalb eines 200-Kilometer-Radius sind? | Open Subtitles | أيها الراهب.. أتفهم أنك ضمن نصف مائة ميل؟ |
Der Prior ging vorbei und berührte unsere Köpfe. | Open Subtitles | مشى الراهب بيننا وهو يلمس الناس على رؤوسهم |
Dies verhindert, dass der Prior Zugriff auf die Gehirnregion hat... die ihm übernatürliche Kräfte verleiht. | Open Subtitles | سيمنع الراهب من تشغيل المنطقة بدماغه.. التي تمنحه القوة الخارقة |
Andere glauben, Sie werden den Prior in einem Machtkampf... töten, wenn er morgen zurückkommt. | Open Subtitles | يعتقد آخرون أنك ستذبحين الراهب لاستعراض قوتك.. حال رجوعه غداً |
Bruder, Ihr werdet nicht einen Ordensbruder schlagen. | Open Subtitles | ايها الاخ الراهب انت لن تجن و تتبع رجلا من القماش |
Der mit der Tonsur. Bruder Tuck. | Open Subtitles | ذلك ذو الرأس السمين و البقعة الصلعاء الراهب تاك |
Die Staatsanwaltschaft will einen Deal. Der Priester lehnt ab. | Open Subtitles | عرضوا عليه صفقة اعتذار معقولة، لكن الراهب رفض التعاون |
Die prophezeiung des verrückten Mönchs sah ich als meine Chance. | Open Subtitles | علي أن أنشر نبوءة الراهب المجنون عندها من الممكن أن أحصل على فرصة |
Sobald wir die Probe des Prioren haben... können wir den Strang analysieren und wissen, ob er uns weiterhilft. | Open Subtitles | عندما نحصل على العينة من الراهب.. يمكننا وضع السلسلة ذات الرموز به وسنعرف إن كانت ستساعدنا |
Meine Frau hatte den Pfarrer eingeladen. | Open Subtitles | دعت زوجتي الراهب إنه دائماً في المنزل |
Wenn Alexanders Glaube sein Verhalten beeinflusst hat, wenn der Glaube des Gymnosophen sein Verhalten beeinflusst, dann beeinflusst er zwangsläufig auch ihr jeweiliges Geschäft. | TED | إذا كان إيمان الإسكندر قد أثر في سلوكه إذا كان إيمان الراهب قد أثر في سلوكه عندها فإن سلوكهم قد أثر في ما كانوا يفعلونه |