ويكيبيديا

    "الرحلة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Reise
        
    • Flug
        
    • Fahrt
        
    • Ausflug
        
    • Trip
        
    • Fluges
        
    • Weg
        
    • Flugzeug
        
    • Urlaub
        
    • Flieger
        
    • Tour
        
    • auf
        
    • Expedition
        
    • Airlines
        
    • Abschuss
        
    Wir konnten letztendlich Folgendes von unserer Reise mitnehmen: Gleichberechtigung ist nicht eine Erfindung des Westens. TED وما استنتجناه في نهاية المطاف من هذه الرحلة هو أن المساواة ليست اختراع الغرب.
    Die Frage, die vor ungefähr 15 Jahren einer Gruppe von Ingenieuren gestellt wurde, war: "Wie verbessern wir die Reise nach Paris?" TED وقد طرح على مجموعة مهندسين قبل 15 عاما سؤال .. هو كيف يمكن جعل الرحلة إلى باريس أفضل ؟
    Es wäre unhöflich von mir hätte ich Sie so eine lange Reise umsonst machen lassen. Open Subtitles سيكون هذا قسوة مني أن أجعلك تقوم بهذه الرحلة الطويلة من أجل لا شيء
    Ich wollte noch allen erzählen, dass der Flug... wirklich gut war. Open Subtitles أريد أن أخبر الجميع أن الرحلة الجوية كانت جميلة فعلاً
    - So verrückt zu glauben entschied sie, dass dieser Flug Startverbot erhalten musste. Open Subtitles قررت أن هذه الرحلة يجب أن تبقى في الأرض أنت لا تخيفني
    Sehen Sie, Monsieur Doyle. Am ersten Tag der Fahrt traf ich auf Ihre Frau. Open Subtitles انظر يا سيد دويل, لقد قابلت انا زوجتك اول يوم قبل الرحلة النيلية
    Ein Kerl in einer Windel reicht sowieso für diesen Ausflug. - Ja. Open Subtitles ربما رجل واحد في الحفّاظ كافٍ لهذه الرحلة على أية حال.
    Die Reise hat dir sicher gutgetan, nach allem, was du durchmachen musstest. Open Subtitles أراهن أن تلك الرحلة أفادتك كثيراً بعد كل شيء مررت به
    Du hast gesagt, wir hätten es eilig und müssten eine Reise machen. Ja. Open Subtitles لقد قلت بأنني في عجلة من أمرنا لقد وفرت لأنفسنا عناء الرحلة
    Wenn du mir nicht mal diesen kurzen Weg zutraust, was willst du dann tun, wenn ich auf meine lange Reise gehe? Open Subtitles إذا كنت تريدين فلا يمكننى الذهاب فى هذا الطريق القصير فكيف تتوقعين منى أن أذهب كل هذه الرحلة بمفردى؟
    Ich meine, sie wollte so sehr, dass du mit auf diese Reise kommst. Open Subtitles أنا أعني ، لقد ارادت منك ان تاتي إلى هذه الرحلة بشدة
    Die Reise könnte gefährlich werden. Keine Ahnung, wann wir zurück sind. Open Subtitles قد تكون الرحلة خطرة ، ولا أعلم متى نستطيع العودة
    Es habe nicht genügend Wasser gegeben, um die verbleibende Reise zu überleben. Open Subtitles إذ لم يتوفر الماء الكافي لإنقاذ بقية من هم في الرحلة
    Und bleib über Nacht, wenn du magst. Bevor du deine Reise fortsetzt. Open Subtitles وبوسعك البقاء الليلة إن كنت تود قبل مواصلة الرحلة إلى وجهتك.
    Wenn die Regierung ein für alle Mal beweisen möchte, dass Flug 77 ins Pentagon geflogen ist, müsste sie nur eins dieser Videobänder veröffentlichen, Open Subtitles إذا أرادت الحكومةَ أن تثبت بشكل نهائى بأن الرحلة 77 ضربت وزارة الدفاع الأمريكيةَ كل يجب أن يطلقوا أحد تلك الأشرطة
    Es bleibt die Frage, was geschah mit den ca. 200 Passagieren von Flug Nr. 93? Open Subtitles و يتبقى السؤال : ماذا حدث للـ 200 راكب من الرحلة رقم 93 ؟
    Stewardess Betty Ong hat angeblich einen Anruf von Flug 11 gemacht. Open Subtitles يزعم أن المضيفة بيتى أونج تكلمت من الرحلة رقم 11
    - Du nervst schon die ganze Fahrt! - Jetzt bin ich schuld? Open Subtitles أنت كنت تراقبني طِوال هذه الرحلة و الآن تلومني على ذلك؟
    Aber dieser kleine Ausflug hat nicht so funktioniert, wie jemand gehofft hatte. Open Subtitles لكن تلك الرحلة الصغيرة لم ينتج عنها ما كان يتمناه الجميع
    Was wäre, wenn es ein Trip nach Rom, alle Aufwendungen bezahlt, Transport, Frühstück. Aber ohne Kaffee am Morgen. TED ماذا إن كانت الرحلة لروما، وكل المصاريف مدفوعة، المواصلات ، الإفطار. لكنها لا تشمل القهوة في الصباح.
    Unsere Schlussfolgerung lautet unser Unbekannter, den viele als den Engel des Fluges 104 bezeichnen... Open Subtitles و النتيجة هى هذا البطل المعروف بملاك الرحلة 104
    Erstmals auf diesem neuen Weg sah ich klar vor mir wohin es geht. TED لأول مرة في هذه الرحلة الجديدة، استطعت رؤية الاتجاه الذي نسلكه بوضوح.
    Niemand nähert sich diesem Flugzeug. Open Subtitles تلك الرحلة وأهمية حمولتها هذه الطائرة لن يلاقيها أحد
    Man kriegt nichts geschenkt. Der Urlaub sollte toll werden. Open Subtitles لا يوجد شيئا دون مقابل بالعالم أردت أن نستمتع بهذه الرحلة
    Wenn es zuviel für dich ist, werde ich den nächsten Flieger nehmen. Open Subtitles إذا كان ذلك صعب عليكِ، سأكون عندك في الرحلة القادمة لا لا ..
    Ihre Pässe, meine Damen! Sie sind für die große Tour... Open Subtitles جوازات السفر أيها السيدات من أجل الرحلة الكبيرة، الصفقة الكبيرة
    Später auf der Expedition war das Problem nicht mehr das Eis. TED وبعد ذلك في الرحلة الاستكشافية، لم تعد المشكلة بسبب الجليد.
    Flug 571 mit Cubana Airlines ist zum Einsteigen bereit Open Subtitles الخطوط الجوية الكوبية الصعود الآن رقم الرحلة 571.
    Der Abschuss von Flug 17 der Malaysia Airlines über der Ostukraine – und die jüngste Aussetzung kommerzieller Flüge nach Tel Aviv – verleihen der Unsicherheit eine neue Dimension. Wenn der zivile Luftverkehr vor Angriffen nicht mehr sicher ist, darf man zu Recht die Wirksamkeit elementarer ordnungspolitischer Systeme hinterfragen, die dem globalen Handel zugrunde liegen. News-Commentary ويضيف إسقاط طائرة الخطوط الجوية الماليزية الرحلة رقم 17 فوق شرق أوكرانيا ــ ومؤخرا، تعليق الرحلات الجوية التجارية إلى تل أبيب ــ بُـعداً جديداً إلى حالة عدم اليقين. فالآن لم تعد حركة الطيران المدني آمنة من الهجمات، وهذا من شأنه أن يثير تساؤلات مشروعة حول مدى فعالية أنظمة الحكم الأساسية التي تقوم عليها التجارة العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد