ويكيبيديا

    "الروسي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • russischen
        
    • russische
        
    • Russe
        
    • Russland
        
    • Föderation in
        
    • Russlands
        
    • Russen
        
    • russischer
        
    • Russisch
        
    • Russian
        
    • Föderation und die
        
    • russisches
        
    • russischem
        
    • Roulette
        
    • Rubel
        
    Das ist ein tschetschenischer Rebell an der Front zur russischen Armee. TED هذا هو متمرد شيشاني على خط المواجهة مع الجيش الروسي.
    Die einzige Frage war, ob sie dich vor oder nach Eintritt im russischen Luftraum getötet hätten. Open Subtitles السؤال الوحيد كان هل سيقوموا بقتلك قبل أم بعد الدخول إلى المجال الجوي الروسي ؟
    Wenn wir sie je einsetzen, hat das russische Frühwarnsystem nicht mal Zeit zu starten. Open Subtitles فأينما قررنا ضربهم فنظام التنبيه المبكر الروسي لن يتسنى له الوقت للإفادة بشيء.
    Für Liechtenstein und die russische Föderation liegen die Daten für 1999 zugrunde, für Slowenien die für 1996. UN وتشير البيانات إلى عام 1999 بالنسبة لليختنشتاين والاتحاد الروسي وإلى عام 1996 بالنسبة لسلوفينيا.
    Sie haben sogar Russisch mit einer anderen russischen Spionin in diesem Raum gesprochen. Open Subtitles كنت في الواقع تحدث الروسية إلى الجاسوس الروسي زملائه في هذه القاعة.
    sich dessen bewusst, dass einige Maßnahmen der russischen Föderation und der Vereinigten Staaten von Amerika zur Reduzierung ihrer Kernwaffenbestände sowie zur Verbesserung des internationalen Klimas zu dem Ziel der vollständigen Beseitigung der Kernwaffen beitragen können, UN وإذ تدرك أن بعض الخطوات التي اتخذت من جانب الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية في اتجاه خفض أسلحتها النووية وتحسين المناخ الدولي يمكن أن تسهم في تحقيق هدف الإزالة الكاملة للأسلحة النووية،
    Die Mitglieder des Quartetts tauschten ihre Meinungen zu dem russischen Vorschlag aus, in Moskau eine internationale Sachverständigentagung abzuhalten. UN وتبادل أعضاء المجموعة الرباعية الآراء بشأن الاقتراح الروسي بعقد اجتماع دولي للخبراء في موسكو.
    Der Sicherheitsrat bekundet dem Volk und der Regierung der russischen Föderation sowie den Opfern und ihren Angehörigen sein tiefstes Mitgefühl und Beileid. UN ”ويعرب مجلس الأمن عن تعاطفه العميق وأحر تعازيه لشعب الاتحاد الروسي وحكومته وللضحايا وأسرهم.
    Stand des vorgeschlagenen Abkommens zwischen dem Gemeinsamen Rat für das Pensionswesen der Vereinten Nationen und der Regierung der russischen Föderation UN حالة الاتفاق المقترح بين مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وحكومة الاتحاد الروسي
    In der russischen Föderation gibt es derzeit etwa 370.000 Binnenvertriebene. UN وثمة ما يقرب من 000 370 من الأشخاص المشردين داخليا موجودون الآن في الاتحاد الروسي.
    Stellvertretende Vorsitzende: Burkina Faso und russische Föderation UN نائبا الرئيس: الاتحاد الروسي وبوركينا فاسو
    Stellvertretende Vorsitzende: Frankreich, russische Föderation und Vietnam UN نواب الرئيسة: الاتحاد الروسي وفرنسا وفييت نام
    Stellvertretende Vorsitzende: Burkina Faso und russische Föderation UN نائبا الرئيس: الاتحاد الروسي وبوركينا فاسو
    Stellvertretende Vorsitzende: Frankreich, russische Föderation und Vietnam UN نواب الرئيسة: الاتحاد الروسي وفرنسا وفييت نام
    Burkina Faso und die russische Föderation werden im genannten Zeitraum weiter als Stellvertretende Vorsitzende fungieren. UN وستواصل كل من بوركينا فاسو والاتحاد الروسي تولي منصبي نائبي الرئيس للفترة المذكورة.
    Wir möchten den Mitgliedern des Sicherheitsrats zur Kenntnis bringen, dass Deutschland, Frankreich und die russische Föderation ein gemeinsames Memorandum zur Lage in Irak ausgearbeitet haben. UN نود أن نوجه عناية أعضاء مجلس الأمن إلى أن الاتحاد الروسي وألمانيا وفرنسا أعدت مذكرة مشتركة بشأن الحالة في العراق.
    Hier ist dieser Russe, der seit einigen Jahren online aktiv ist und seine eigene Webseite hat und einen Blog beim populären Live Journal führt. TED هنا هذا الشاب الروسي الذي كان يعمل على الشبكة منذ عدة سنوات الذي يدير موقعه الخاص و يدير مدونة تحت مجلة لايف جورنال
    In Russland gelte ich als alte Jungfer und somit als hoffnungsloser Fall. TED بالنسبة للمجتمع الروسي أنا خادمة قديمة وميئوس جدا من زواجها.
    die nachhaltigen Anstrengungen unterstützend, die der Generalsekretär und sein Sonderbeauftragter mit Hilfe der Gruppe der Freunde des Generalsekretärs sowie der russischen Föderation in ihrer Eigenschaft als Vermittlerin und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) unternehmen, UN وإذ يساند الجهود المتواصلة التي يبذلها الأمين العام وممثله الخاص بمساعدة فريق أصدقاء الأمين العام، وكذلك جهود الاتحاد الروسي بصفته جهة ميسِّرة وجهود منظمة الأمن والتعاون في أوروبا،
    Eine umfassende Transformation der russischen Wirtschaft bleibt jedoch zweifelhaft. Einer der führenden unabhängigen Ökonomen Russlands und Rektor der New Economic School in Moskau, Sergej Guriew, hielt im Jahr 2010 nüchtern fest, dass News-Commentary ولكن تحول الاقتصاد الروسي بشكل شامل يظل أمراً مشكوكاً فيه. ففي عام 2010 قال سيرجي غورييف، وهو أحد خبراء الاقتصاد البارزين في روسيا ورئيس كلية الاقتصاد الجديدة في موسكو:
    Nach 24 Stunden Befragung durch die Russen würden wir alle alles gestehen. Open Subtitles بعد 24 ساعة من الاستجواب الروسي سيعترف أي أحد بأي شيء
    Aber mein russischer Freund sagt, wir machen uns alle was vor. Open Subtitles ولكن طبقاً لصديقي الروسي نحن جميعاً بحالة إنكار
    An meinem 40. Geburtstag, haben wir Pilze in einem Kanu auf dem Russian River gemacht. Open Subtitles في عيد ميلادي الأربعين، قمنا بتناول الفطر داخل زورق في النهر الروسي.
    Die Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS) umfasst Belarus, Moldau, die russische Föderation und die Ukraine in Europa sowie Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Kasachstan, Kirgisistan, Tadschikistan, Turkmenistan and Usbekistan in Asien. UN تتضمن رابطة الدول المستقلة الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس ومولدوفا في أوروبا، وأذربيجان وأرمينيا وأوزبكستان وتركمانستان وجورجيا وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان في آسيا.
    Basierend auf Ihren DNA Resultaten ist das Fliegen ein bisschen wie russisches Roulette. Open Subtitles بالاعتماد على تحليل الحمض النووي لك ركوبك للطائرة مثل لعب الروليت الروسي
    Mann mit russischem Akzent: Schalten wir zurück zum beliebten russischen Cartoon: Schuh und Schnürsenkel. Open Subtitles نعود الآن إلى البرنامج الشهير الروسي ، الحذاء والرباط
    Lenny wird liefern, aber aus dem Russen jeden Rubel rauspressen, den er kriegen kann. Open Subtitles ليني سوف يساعده ولكنه سوف يمتص كل روبية يملكها الروسي قدر مايستطيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد