| Es zeigt sich, dass das Geheimnis mit einem Formular bei der DMV zu tun hat. | TED | لقد وضح أن السرّ له علاقة بطلب إدارة المرور. |
| Das ist so ungefähr die Art, wie das Internet funktioniert Das ist das ganze große Geheimnis. | TED | وهذا كيف يعمل الإنترنت. هذا هو السرّ العظيم الكبير. |
| Ich versprach euch das große Geheimnis und ich werde euch nicht enttäuschen. | Open Subtitles | أنا أعدكم بأنّ السرّ العظيم وأنا لن نقوم بتخييب ظنّكم |
| Ich verrate Ihnen ein Geheimnis. | Open Subtitles | حسنا، أنا سأسمح لك بالدخول على السرّ الصغير. |
| Er arbeitet für meine Eltern, also mussten wir es für jeden geheim halten. | Open Subtitles | يعمل عند والداي لذا كان لا بدّ أن نكتم السرّ عن الكلّ. |
| Das Mädchen geht im Geheimen, ihre eine wahre Liebe zu treffen. | Open Subtitles | فتاة تخرج في السرّ لكي تقابل حبها الحقيقي. |
| Die Affäre meiner Frau ist ein offenes Geheimnis. | Open Subtitles | إذا قصة زوجتي فقط هذا السرّ المعروف الكبير |
| Ein einmal verratenes Geheimnis verliert seinen Charme und seine Gefährlichkeit. | Open Subtitles | ما أن يفسّر السرّ فإنه يفقد كل سحره وخطورته أيضاً |
| Das ist ein ziemlich kleiner Umschlag für so ein großes Geheimnis. | Open Subtitles | هذا يبدو مظروفاً صغيراً مقارنة بحجم السرّ |
| Es ist kein Geheimnis, dass ich mich für Missionen beworben habe. | Open Subtitles | ليس من السرّ أنّني قدّمت طلباً للانتساب إلى قسم العمليّات الخاصة |
| Zu wissen, dass Sie und ich dieses Geheimnis hüten. | Open Subtitles | و معرفتهم أنّكَ أنتَ و أنا نحتفظ بذلك السرّ |
| Das Geheimnis ist sicher. Niemand, der über das Heilmittel weiß, wird uns in Gefahr bringen. Vertrau mir. | Open Subtitles | السرّ بأمان، لا أحد يعلم أنّ الترياق سيمثّل خطرًا علينا |
| - Das Geheimnis... besteht darin, die Ziege zu entspannen, bevor man ihr die Kehle durchschneidest. | Open Subtitles | السرّ في جعل العنزة تسترخي قبل ذبحها من العنق |
| mir wurde klar, dass er ein Geheimnis hat, eines, das er verzweifelt versucht zu beschützen. Und ich denke, dass dieses Geheimnis ein Schwachpunkt ist. | Open Subtitles | سرّ يستميت لحمايته، وأعتقد هذا السرّ نقطة ضعف. |
| Denn du hast das kleine Geheimnis benutzt, um dorthin zu kommen, wo du gerade bist. | Open Subtitles | لأنّك استخدمت ذلك السرّ للوصول إلى هذا المنصب |
| Das einzige Geheimnis hier drin ist, dass Ihre Züge Menschen töten. | Open Subtitles | السرّ الوحيد في تلك المستندات هو أنّ قطاركم قام بقتل النّاس |
| Und das ist das eigentliche Geheimnis, weil es die Regeln verletzt. | Open Subtitles | هذا هو السرّ الحقيقي. إنهُ مخالفٌ للقوانين والأنظمة. |
| Ich bin mir sicher, dass er lieber seinen Hocker hätte, als dass ich dieses kleine Geheimnis teile. | Open Subtitles | أوقن أنّه سيودّ رأسي مسند قدمين عن أن أفشي ذلك السرّ الصغير. |
| - Er soll unbedingt geheim bleiben. - Ich weiß. | Open Subtitles | ذهب شخص ما إلى قطعة المشكلة سرقة نسخنا لكتمان هذا السرّ. |
| Ich weiß, dass du das Boot im Geheimen geborgen hast. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ أعطبتِ القارب في السرّ |
| Dann wirst du es heimlich bekommen. Ich werde einen Platz für es finden. | Open Subtitles | إذن سيبقى طفلنا الرضيع في السرّ أنا سأرتّب لأخذه بعيدا |
| insgeheim hab ich nie gewählt. | Open Subtitles | بل أنا في السرّ... |