ويكيبيديا

    "الشاحن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Absender
        
    • Absenders
        
    • Ladegerät
        
    • Absender“
        
    • Transporteur
        
    „Dokumentärer Absender“ bedeutet eine andere Person als den Absender, die zustimmt, in dem Beförderungsdokument oder elektronischen Beförderungsdokument als „Absender“ benannt zu werden. UN 9 - ”الشاحن المستندي“ يعني أي شخص غير الشاحن يقبل أن يسمى بـ ”الشاحن“ في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني.
    Der Absender hat den Beförderer für Verluste oder Schäden zu entschädigen, die auf die sachliche Unrichtigkeit dieser Informationen zurückzuführen sind. UN ويعوض الشاحن الناقل عما ينجم عن عدم صحة تلك المعلومات من خسارة أو ضرر.
    Unterlässt der Absender dies, so haftet er gegenüber dem Beförderer für Verluste oder Schäden, die auf diese Unterlassung zurückzuführen sind. UN وإذا لم يفعل الشاحن ذلك، كان مسؤولا تجاه الناقل عما ينجم عن ذلك التقصير من خسارة أو ضرر.
    Artikel 28 Zusammenarbeit des Absenders und des Beförderers bei der Bereitstellung von Informationen und Weisungen UN المادة 28 تعاون الشاحن والناقل على توفير المعلومات والتعليمات
    Artikel 29 Pflicht des Absenders zur Bereitstellung von Informationen, Weisungen und Unterlagen UN المادة 29 واجب الشاحن في توفير المعلومات والتعليمات والمستندات
    Wer gibt mir jetzt dieses verdammte Ladegerät? Open Subtitles الآن من الذى سيعطينى الشاحن عليكم اللعنة؟
    Artikel 33 Übernahme der Rechte und Pflichten des Absenders durch den dokumentären Absender UN المادة 33 تولي الشاحن المستندي حقوق الشاحن وواجباته
    Dieser Artikel findet keine Anwendung, wenn der Inhaber oder der Empfänger auch der Absender ist. UN ولا تنطبق هذه المادة إذا كان الحائز أو المرسل إليه هو أيضا الشاحن.
    Im Sinne der Absätze 1 und 2 übt ein Inhaber, der nicht der Absender ist, ein Recht aus dem Frachtvertrag nicht schon allein deswegen aus, UN ٣ - لأغراض الفقرتين 1 و 2 من هذا المادة، لا يمارس الحائز الذي ليس هو الشاحن أي حق بمقتضى عقد النقل لمجرد أنه:
    „Beförderer“ bedeutet eine Person, die einen Frachtvertrag mit einem Absender schlieȣt. UN 5 - ”الناقل“ يعني الشخص الذي يبرم عقد النقل مع الشاحن.
    „Absender“ bedeutet eine Person, die einen Frachtvertrag mit einem Beförderer schlieȣt. UN 8 - ”الشاحن“ يعني الشخص الذي يبرم عقد النقل مع الناقل.
    Soweit im Frachtvertrag nicht etwas anderes vereinbart ist, ist der Absender verpflichtet, die Güter in beförderungsbereitem Zustand zu übergeben. UN 1 - يسلم الشاحن البضائع جاهزة للنقل، ما لم يتفق على خلاف ذلك في عقد النقل.
    In jedem Fall hat der Absender die Güter in einem solchen Zustand zu übergeben, dass sie der vorgesehenen Beförderung, einschlieȣlich Laden, Behandeln, Stauen, Befestigen, Sichern und Ausladen, standhalten und keine Personen- oder Sachschäden verursachen. UN وفي أي حال، يسلم الشاحن البضائع بحالة تكفل تحملها ظروف النقل المعتزم، بما في ذلك تحميلها ومناولتها وتستيفها وربطها وتثبيتها وتفريغها، وبحيث لا تسبب أذى للأشخاص أو الممتلكات.
    Der Absender hat alle Pflichten, die er nach einer gemäȣ Artikel 13 Absatz 2 getroffenen Vereinbarung übernommen hat, ordnungsgemäȣ und sorgfältig zu erfüllen. UN 2 - يؤدي الشاحن على نحو ملائم وبعناية أي واجب يقع على عاتقه بمقتضى أي اتفاق يبرم عملا بالفقرة 2 من المادة 13.
    Der Absender haftet für einen dem Beförderer entstandenen Verlust oder Schaden, wenn der Beförderer nachweist, dass dieser Verlust oder Schaden durch eine Verletzung der Pflichten des Absenders nach diesem Übereinkommen verursacht wurde. UN 1 - يتحمل الشاحن مسؤولية ما يتكبده الناقل من خسارة أو ضرر إذا أثبت الناقل أن تلك الخسارة أو ذلك الضرر قد نجم عن إخلال الشاحن بواجباته بمقتضى هذه الاتفاقية.
    Artikel 30 Grundlage der Haftung des Absenders gegenüber dem Beförderer UN المادة ٣0 أساس مسؤولية الشاحن تجاه الناقل
    Kapitel 7 Pflichten des Absenders gegenüber dem Beförderer UN الفصل 7 واجبات الشاحن تجاه الناقل
    Absatz 1 lässt die Pflichten, die Haftung, die Rechte und die Haftungsbefreiungen des Absenders unberührt. UN 2 - لا تمس الفقرة 1 من هذه المادة بما على الشاحن من واجبات أو مسؤوليات وما له من حقوق أو دفوع.
    Mein Handy war leer, denn ich habe kein Ladegerät mitgenommen. Open Subtitles نفدت بطارية الهاتف المحمول، لأنني لم أجلب الشاحن
    Weil jemand letztes Mal, als er es sich geliehen hat, vergaß mein Ladegerät zurück zu legen. Open Subtitles لأن أحدهم قد نسى ان يعيد الشاحن الخاص بسيارتي في أخر مرة استعاره.
    Vielleicht hat der Transporteur den Schatz behalten. Open Subtitles ربما الشاحن أحتفظ بالكنز لنفسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد