ويكيبيديا

    "الشرف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ehre
        
    • Ehren
        
    • Vergnügen
        
    • geehrt
        
    • Ganz
        
    • den
        
    • ehrenhaft
        
    • Ehrenmedaille
        
    • Privileg
        
    • Ehrengäste
        
    • Ehrenkodex
        
    • Ehrenmorde
        
    • Ehrenmorden
        
    Bedeutet den Respekt und die Ehre des römischen Volks auf Lebenszeit. Open Subtitles معناه انه سيحظى بالاحترام و الشرف الواجب بين شعب روما
    Das ist das richtige Wort. Bitte. Ich habe die Ehre, Ihnen unseren amerikanischen Kollegen vorzustellen. Open Subtitles نعم, هذه هى الكلمة الصحيحة من فضلك ايها السادة, لى الشرف ان اقدم لكم
    Ich lasse nicht zu, dass ihr zwei Verrückten euch hier um eure Ehre prügelt. Open Subtitles لن أجلس مكتوف اليدين وأرى رجلين مهووسين يلعبان لعبة صغيرة عن الشرف الشخصي
    Euer Ehren, der Punkt ist hier nicht, wie krank ich bin. Open Subtitles الشرف الخاص بك، والقضية هنا ليست كيف المرضى ل صباحا.
    Es ist uns eine Ehre, Teil der großen Föderation zu werden. Open Subtitles لنا عظيم الشرف لقبولنا في داخل عائلة الحكومة الفيدرالية العظيمة.
    Also gebt ihm Respekt und Ehre und es wird erwidert werden. Open Subtitles أظهر له الإحترام و الشرف وستحصل على ذلك فى المقابل
    Dem Sieger des Turniers gebührt die Ehre, Mylady zum Festmahl zu führen. Open Subtitles اعلم بأن بطل المسابقة له الشرف فى مرافقة سيدتى إلى الحفل
    Es ist mir eine Ehre, einem Mann gegenüberzusitzen, der eine ganze verdammte Stadt stiehlt. Open Subtitles إنه لمن الشرف لي أن أتحدث مع الرجل الذي سرق المدينة اللعينة بأكملها
    Unsere Eltern haben uns in Ehre erzogen, ohne Handschuhe zu tragen. Open Subtitles لقد رباني والديّ على الشرف دون الحاجة إلى ارتداء قفازات
    - Ich muss nach Hause. - Oh, erweisen Sie mir die Ehre. Open Subtitles ـ يجب أن أعود إلى المنزل ـ بربك، امنحيني هذا الشرف
    Sie wurde in einem konservativen belutschischen Stamm geboren, in welchem sich bei Frauen und Mädchen alles um eine Frage der Ehre dreht. TED ولدت في البلوش وهي قبيلة محافظة حيث البنات والسيدات هم جزء من الشرف
    Und die Ironie an dieser Situation ist, dass diese Mutter ihrer Tochter die gleichen Lektionen über Gehorsam beibringt, und ihren Söhnen die gleichen Lektionen über Ehre. TED وسخرية الوضع أن هذه الأم، ستعلم نفس درس الاطاعة لابنتها ونفس درس الشرف لأبنائها.
    Tatsächlich ist Mount Everest ein interessanter Vergleich für einen neuartigen Ansatz, wie wir mit der Umwelt umgehen, denn er hat die zweifelhaft Ehre, oft als weltgrößter Müllberg bezeichnet zu werden. TED الحقيقة أن جبل إفرست هو مقارنة مثيرة للاهتمام بالنسبة لمقاربة جديدة حول كيفية تفاعلنا مع بيئتنا، بما أنه منح الشرف المشكوك فيه بكونه أعلى مكب نفايات في العالم.
    Jugendliche, die wir durch Zwangsehen, durch Gewalt der Ehre wegen und durch Missbrauch verlieren. TED نحن نخضع للزواج القسري، والعنف القائم على الشرف وسوء المعاملة.
    Und es ist mir eine Ehre, euch kennenzulernen, die zukünftigen Anführerinnen Großbritanniens und dieser Welt. TED ولي الشرف بلقائكم، القادة المستقبليين لبريطانيا العظمى وهذا العالم.
    Welch eine Ehre, ihn aus der Hand einer so schönen Dame zu erhalten. Open Subtitles انه لمن الشرف لي ان اتسلمها من يد سيدة جميلة
    Wir haben die Waffe mit Mr. Fishers Fingerabdrücken überall darauf, Euer Ehren. Open Subtitles لدينا سلاح مع بصمات السيد فيشر في كل ذلك، لديك الشرف.
    Das Vergnügen vielleicht, die Absicht sicher. Open Subtitles الشرف محتمل يا مستر راتشيت أما القصد فهو مؤكد أنت سألتنى عن ولاعه
    SS: Ich bin dankbar, fühle mich geehrt und bin glücklich. Das ist nur der Anfang. TED ش س : أنا ممتنة، لي الشرف ، وأنا سعيدة، هذه فقط البداية الأولى.
    Auf dem Bild sieht er Ganz normal aus. Und klug war er auch. Open Subtitles يبدو طبيعياً جداً على الصورة لقد كان ذكي , وصل للوحة الشرف
    Die Leute definieren Ehre... als das, was sie als ehrenhaft erscheinen lässt. Open Subtitles الناس يُعرفون الشرف بطريقة تشعرهم يشعرون بانهم شرفاء
    Die Geschichte, wie er die Ehrenmedaille gewann. Open Subtitles قصته التى فاز فيها بميدالية الشرف او شئ كهذا
    Und es wäre ein Privileg mit all den Menschen hier, Arm in Arm loszugehen und das Vertrauen in jeder Ecke der Welt wieder aufzubauen. TED مع مجموع الناس هنا، قد يكون من الشرف التعاضد معكم والمضي قدمًا في إعادة بناء الثقة في أرجاء المعمورة.
    Bevor wir diesen köstlich aussehenden Vogel in Angriff nehmen, sollten wir unsere Ehrengäste begrüßen. Open Subtitles الآن، قبل أن نتحدث مع هذه العصفورة النضرة معنا بعض ضيوف الشرف اليوم
    Interessant dabei ist außerdem, dass dieser sogenannte Ehrenkodex nicht nur das Leben des Mädchens selbst betrifft, sondern auch das Leben der männlichen Familienmitglieder beeinflusst. TED ومن المثير للاهتمام أن ميثاق الشرف المزعوم، لا يؤثر فقط على حياة الفتاة، بل يؤثر أيضا على حياة الذكور في عائلتها.
    Das gleiche kann über Ehrenmorde gesagt werden, welche ein wiederkehrendes Thema in den westlichen Medien sind – und welche selbstverständlich eine grauenvolle Tradition sind. TED والامر ذاته فيما يخص جرائم الشرف والتي هي جزء دائم من الاعلام الغربي الذي يهاجم الثقافة الاسلامية وهو تقليد شنيع جداً
    Frauen wird immer noch misstraut, sie werden beschämt, verletzt und in den schlimmsten Fällen, Ehrenmorden ausgesetzt, wenn sie in der Hochzeitsnacht nicht bluten. TED لا تزال النساء موضع سوء ثقة، وخزي وأذى وفي أسوء الحالات، تتعرضن لجرائم الشرف إذا لم تنزفن في ليلة زفافهن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد