Wie ist der Ablauf bei Main Strike, was die Ventile betrifft? | Open Subtitles | أعطيني معلومات عن إجراءات الصمامات من أجل برنامج الضربة الرئيسي |
Main Strike erfolgt in drei Tagen. | Open Subtitles | الضربة الرئيسية خلال ثلاثة أيام أية تأخيرات |
Er hält seinen Schild locker und hebt ihn erst vor dem Stoß. | Open Subtitles | إنه يأرجح درعه منخفضاً ، يضعه فى مستوى الرأس و يسقط الطرف قبل الضربة |
Wenn die Drogen sie nicht getötet haben, der Schlag auf den Kopf sicherlich. | Open Subtitles | إن لم تكن المخدّرات قد قتلَتها فمؤكّد أنّ الضربة على جمجمتها قتلَتها |
Das ist der erste Treffer, den sie seit dem fünften Schlag hatten, erst der vierte Treffer im Spiel. | Open Subtitles | هذا الضربة الأولى التى يحصلون عليها منذ الشوط الخامس الرابعة فقط خلال المباراة |
- Es sind drei von denen. - das musst du eben noch fester zurück schlagen. | Open Subtitles | إنهم ثلاثة إذاً يجب أن ترد الضربة أقوى من ذلك |
Und nun, neu in den Top Ten, der erste wirklich grose Hit der 70er Jahre, ein Song, der in einer einzigen Woche 29 Platze gutgemacht hat! | Open Subtitles | والآن، تحطيم إلى الأعلى العشر، يجيء الضربة البشعة جدا الأولى ' سبعينات، عدد الذي لوحده قفز 29,أماكن في إسبوع واحد |
Sie haben das Zeitdilatationsfeld geschaffen... damit wir nicht von dem Schuss getroffen werden. | Open Subtitles | أنت من أوجدت حقل تبطيء الزمن لكي لا نصاب بتلك الضربة أصلاً |
Verzeih mir den Schlag auf den Kopf und alles andere. | Open Subtitles | آسف على الضربة على الرأس بالمناسبة، وعلى كلّ شيء آخر |
Main Strike erfolgt in drei Tagen. Für Verzögerungen mache ich Sie verantwortlich. | Open Subtitles | الضربة الرئيسية خلال ثلاثة أيام أية تأخيرات سأحملك المسئولية |
Ich vertraute dir meine E-Mail-Adresse an... und du hast dieses Vertrauen missbraucht, indem du mir Internet-Banalität zugeschickt hast: 1. Strike. | Open Subtitles | ائتمنتك ببريدي الإلكتروني وأنت خنتِ تلك الثقة بإرسالكِ لي مبتذلات الانترنت تلك الضربة الأولى |
- Willkommen. - Mr. Zorin. Alles klar für Main Strike? | Open Subtitles | مرحباَ سيد "زورين"،مشروع الضربة الرئيسية جاهز؟ |
- Main Strike. - He, den Ort kenne ich. | Open Subtitles | الضربة الرئيسية أعرف هذا المكان |
Alles klar. Das ist es: 3. Strike. | Open Subtitles | حسناً, انتهى الأمر, الضربة الثالثة |
Zum Beispiel Schlagprozente gegen Strike Outs während des Sprinttrainings... | Open Subtitles | على سبيل المثال الضربة المئوية |
So einen Stoß kriegst du in 1000 Jahren nicht mehr hin. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تنفذ هذه الضربة مجدداً ولو في مليون عام. |
Ich wette um 20 Dollar, dass ich den Stoß nochmal so hinkriege. | Open Subtitles | أراهنك بعشرين دولار اني سأفعل نفس الضربة بنفس الشكل. |
der Schlag auf den Kopf hat sie getötet. Sie wurde davor brutal zusammengeschlagen. | Open Subtitles | قتلتها الضربة الموجّهة للرأس، تلقّت ضرباً وحشيّاً مسبقاً |
Die Stadt verändert sich. Die Polizei zeigt wieder Stärke. Und deshalb brauchen wir diesen Treffer. | Open Subtitles | الشرطة كونت خطوط شبكة رئيسية لهذا نحن نحتاج إلى الضربة القاتلة |
Wie den Leuten wehzutun, die der Stadt schaden. Lass mich versuchen, etwas zu schlagen, was auch wirklich zurückschlägt. | Open Subtitles | مثل إيذاء الذين يكيدون للمدينة، دعني أحاول ضرب شيء يردّ الضربة. |
If you dumb this down any more, you're gonna get Hit. | Open Subtitles | اذا أسكت الأمر أكثر من ذلك تحصل على الضربة |
Es ist wie beim Golfen, für einen guten Schuss... brauchst du eine gute Haltung. | Open Subtitles | انه مثل لعب الغولف.. تحصلين على الضربة الجيدة بالشكل الجيد |
Hoffentlich keine neue Verletzung, aber ich konnte den Schlag im Presseraum hören. | Open Subtitles | آمل ألا يكون قد أصاب كتفه ثانية لكن كان بامكاني سماع صوت الضربة من هنا من كابينة الاذاعة |
Die sind zu dritt. - Dann musst du noch härter zuschlagen. | Open Subtitles | إنهم ثلاثة إذاً يجب أن ترد الضربة أقوى من ذلك |
Ich hätte mir von Ihnen den Luft- Angriff nicht ausreden lassen sollen. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض ان ادعك تخرجنى من الضربة الجوية |