Sobald wir die Karte des guten Generals haben, steht absolut nicht mehr im Weg zwischen uns und Fengs | Open Subtitles | لأنّه ساعة حصولنا على بطاقة اللواء الطيّب |
Und wenn es nach mir ginge, würde ich diese Klinge nehmen, und es in dein Herz stechen und das einen verdammt guten Tag nennen. | Open Subtitles | وإن كان الأمر بيدي كنت لآخذ هذا النصل وأطعنك به في قلبك وأدعو هذا باليوم الطيّب |
Meine guten Leute ich denke, daraus können wir alle was lernen. | Open Subtitles | شعبي الطيّب... أعتقد أنّ هذا درس جيّد لنا جميعًا لنتعلّم منه. |
Nächstes Mal, wenn du "Guter Bulle/Böser Bulle" spielen willst, dann sag es mir verdammt. | Open Subtitles | لاحقاً عندما تلعب لعبة الشرطيّ الطيّب والشرطيّ الشرير، أعلمني أنّي ألعب أيضاً |
Guter Wissenschaftler, böser Wissenschaftler? | Open Subtitles | أعني, ما هذا ؟ العالم الطيّب و العالم الشرير ؟ |
Du kannst nicht immer den braven Jungen spielen, während die Erwachsenen dieses Geschäft führen. | Open Subtitles | اتعلم، لا يمكنك أن تكون الفتى الطيّب بينما الراشدون يديرون هذه الوكالة. |
Ja, jeder schätzt einen guten Nachbar... ihr wisst schon, der der dir bei deinen Einkäufen hilft... aber nicht fragt, "warum ist dein Sohn so launisch?" | Open Subtitles | .. نعم، الجميع يحترمون الجار الطيّب .. الجار الذي يساعدكم في حقائب البقالة "ولكن لا يسأل، "لمَ ابنكِ متقلّب المزاج؟ |
Denk darüber nach, Darwyn ... wenn Du das nächste Mal Deine Marschbefehle vom guten alten Uncle Sam erhältst. | Open Subtitles | فكّر بذلك يا (دارون) بالمرّة المقبلة التي تتلقى بها أوامر التحرّك من العمّ (سام) العجوز الطيّب |
Miguel versucht weiterhin Ramon als missverstandenen guten Jungen hinzustellen. | Open Subtitles | "لا ينفك (ميغيل) يحاول سبغ دور الطيّب المساء فهمه على (رامون)" |
Maid, bring diesem guten Mann eine Flasche Met. Ich komme gerade aus Harkouf. | Open Subtitles | وينش), أحضر لهذا الرجل الطيّب) قدحاً من العسل |
- Ich weiß, eine Protestaktion des guten Vater Landry. | Open Subtitles | -أعلم، احتجاجٌ بقيادة الكاهن الطيّب (جاك لاندري ). |
PERSEUS: Es gibt keine guten Götter. HELIOS: | Open Subtitles | (ليس من شيء يُدعى بـ(الإله الطيّب - بعضهم طيّب - |
Ja, Margaery wird für ihre Sünden büßen, vor den guten Menschen dieser Stadt. | Open Subtitles | نعم, ستتوب (مارجري) عن ذنوبها أمام الشعب الطيّب لهذه المدينة. |
Und dank der großartigen Bemühungen meines guten Freundes Dr. Nefario... | Open Subtitles | وبفضل جهود صديقي الطيّب الد. (نفاريو)... |
Soviel zum guten Erdling. | Open Subtitles | -هذا كثير على الأرضي الطيّب . |
Guter Roland, er hat bestimmt ein paar Scheine für mich. | Open Subtitles | أراهن بأن (رونالد) العجوز الطيّب أدخر بعض المال |
- Guter irischer Trottel. | Open Subtitles | -المُغَفَّل الإيرلاندي الطيّب (برنامِج تلفزيوني ) |
- So wie unser Guter Staatsanwalt hier. | Open Subtitles | مثل مساعدة المدّعي العام الطيّب هنا... |
Du bist immer noch voller Überraschungen. Guter, alter Charlie Brown! | Open Subtitles | لا تزال تخبئ المفاجآت (تشارلي براون) الفتى الطيّب |
Guter, alter Charlie Brown. | Open Subtitles | (تشارلي براون)، الفتى الطيّب |
Ich spiele immer den braven Soldaten und was bekomme ich dafür? | Open Subtitles | أنا دائماً ما أنصت،وألعب دور الجندي الطيّب ومالذي أحصل عليه في المقابل ؟ |