ويكيبيديا

    "العنصر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Element
        
    • Rasse
        
    • Komponente
        
    • Zutat
        
    • Bishop
        
    • Schläfer
        
    • Elemente
        
    • Anteil
        
    • Anteils
        
    • Faktor
        
    • Proband
        
    • Elementen
        
    • des
        
    • Elements
        
    • der Wirkstoff
        
    Wie ich gehört habe, haben Sie dieses Element durch Zufall entdeckt. Open Subtitles إذًا، أنا أعلم بأنك إكتشفت هذا العنصر عن طريق الخطأ.
    Statt ein Gebäude so groß wie ein Fußballfeld zu bauen, konzentrierten wir uns auf dieses eine Element. TED بدلا من بناء مبنى كبير مثل ملعب لكرة القدم، ركزنا على هذا العنصر واحد.
    Wieder das zentrale Element der Rückkehr, ein zentraler Teil des Lebens im Judentum. TED لا يزال العنصر المركزي لمفهوم العودة، جزء مركزيا في حياة اليهودي.
    Im Einklang mit den Grundsätzen der Charta werden die Bediensten ohne Unterschied nach Rasse, Geschlecht oder Religion ausgewählt. UN وفقا لمبادئ الميثاق، يجري اختيار الموظفين دون أي تمييز بسبب العنصر أو الجنس أو الدين.
    betonend, dass es im Einklang mit der Charta Aufgabe aller Staaten ist, die Menschenrechte und Grundfreiheiten für alle ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache oder Religion, politischer oder sonstiger Anschauung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand, zu achten, UN وإذ تشدد على مسؤولية جميع الدول، طبقا للميثاق، عن احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع، دون تمييز من أي نوع سواء بسبب العنصر أو اللون أو الجنس، أو اللغة أو الدين، أو الأفكار السياسية أو الأفكار الأخرى، أو المنشأ الوطني أو الاجتماعي، أو الممتلكات، أو المولد أو أي وضع آخر،
    Und das führt uns zu dem dritten, neuen Element, und das ist Anpassungsfähigkeit. TED وهذا يؤدي إلى العنصر الثالث، الذي هو جديد، وهذا هو المرونة.
    Und ich würde den Phönix nehmen und ihn zu einem großen Element machen, in der Mitte der Flagge. TED و ببساطة أحب أخذ طائر العنقاء و أجعل منه العنصر الأساسي في منتصف العلم.
    Er sagte – und ich zitiere – Ihr habt dieses Element noch nicht gefunden. Derweil gebe ich ihm einen Namen. TED وانا هنا إعيد صياغة المعنى .. هو يقول صحيح أن العالم لم يكتشف بعد هذا العنصر حتى اليوم ، ولكني سوف اسميه
    Indem wir die Zusammensetzung von Osmium in einem der planetaren Zentralsterne untersuchen, wollen wir verstehen, warum es so viel von diesem Element gibt. TED فقط مقارنة تكوين الأوزميوم في احد النجوم المضيفة للكواكب, تجلعنا نرغب في فهم التواجد المكثف لهذا العنصر.
    Dennoch, um das alles zum Leben zu erwecken, braucht man ein menschliches Element. TED مرة أخرى، لنجعلها حيّة تحتاج، بطريقة ما، لاضافة العنصر الانساني.
    Was ist das sekundäre Element? Open Subtitles إذا كان العنصر الأولي هو براندل ما هو العنصر الثانوي ؟
    Wenn zweites Element Fliege was ist dann damit geschehen? Open Subtitles إذا كان العنصر الثانوي هو الذبابة ماذا حدث للذبابة ؟
    Eine Bande von Dieben. Das letzte kriminelle Element in unserer Stadt. Open Subtitles مجتمع من اللصوص، العنصر الإجرامى الباق الأخير فى المدينة.
    hervorhebend, dass es im Einklang mit der Charta Aufgabe aller Staaten ist, die Menschenrechte und Grundfreiheiten für alle ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache oder Religion, politischer oder sonstiger Anschauung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand, zu achten, UN وإذ تشدد على مسؤوليات جميع الدول، وفقا للميثاق، إزاء احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع، دون تمييز من أي نوع، سواء بسبب العنصر أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الآراء السياسية أو غيرها من الآراء أو الأصل القومي أو الاجتماعي أو الملكية أو المولد أو أي وضع آخر،
    im Bewusstsein der Bedeutung des Beitrags, den der Ausschuss zur wirksamen Durchführung des Übereinkommens und zu den Bemühungen der Vereinten Nationen um die Bekämpfung des Rassismus und aller anderen Formen der Diskriminierung auf Grund der Rasse, der Hautfarbe, der Abstammung beziehungsweise der nationalen oder ethnischen Herkunft geleistet hat, UN وإذ تضع في اعتبارها أهمية مساهمات اللجنة في فعالية تنفيذ الاتفاقية وفيما تبذله الأمــم المتحــدة من جهود لمكافحـــة العنصريـــة وجميــع أشكال التمييز القائمة علـى العنصر أو اللون أو السلالة أو الأصل القومي أو العرقي،
    in Bekräftigung ihrer in der Charta der Vereinten Nationen enthaltenen Ziele, eine internationale Zusammenarbeit herbeizuführen, um Probleme wirtschaftlicher, sozialer, kultureller und humanitärer Art zu lösen und die Achtung vor den Menschenrechten und Grundfreiheiten für alle, ohne Unterschied nach Rasse, Geschlecht, Sprache oder Religion, zu fördern und zu festigen, UN إذ تؤكد من جديد أهدافها الواردة في ميثاق الأمم المتحدة والمتمثلة في تحقيق التعاون الدولي على حل المشاكل ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو الإنساني، وعلى تعزيز وتشجيع الاحترام لحقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع دون تفرقة على أساس العنصر أو الجنس أو اللغة أو الدين،
    Die einzige Komponente die in Ihrer Mixtur fehlt sind "A" Antigene. Open Subtitles العنصر الوحيد الغائب من حساباتك هو العنصر الجينى المضاد أ
    Die erste Zutat ist die "Theory of mind", oder die Fähigkeit, Gedanken zu lesen. TED العنصر الأساسي الأول هو التفكير وإستخدام العقل، أو القدرة على قراءة أفكار الآخرين.
    Bishop Eins, hier ist Bishop Vier. Ich sehe einen weißen Mann, in einer grünen Army Jacke, der sich "Kingmaker" nähert. Open Subtitles العنصر 1، معك العنصر 4، أرى ذكراً أبيض يرتدي سترة خضراء، يتجه للهدف
    Wenn er es kann, ist es egal, ob wir den Schläfer finden. Open Subtitles اذا استطاع تحييد القنبلة فان العثور على العنصر النائم لن يكون ضروريا
    Man muss sich also selber mental sagen, dass die Natur und Elemente, stärker als man selbst sind. TED إذن ما يجب فعله بالذهن، هو أن نقول الطبيعة أقوى، العنصر أقوى مني،
    Naja, ich habe es. Nichts für ungut, aber der kriminellen Anteil ist hier bereits hoch genug. Open Subtitles أنا لديّ مشكلة، دون اهانة لكن العنصر الاجرامي مرتفع كفاية هنا
    Darüber hinaus unterstützte das Amt meinen Sonderbeauftragten für Osttimor bei der Konzipierung des humanitären Anteils der UNTAET sowie bei seiner Ausstattung mit Personal und Finanzmitteln für die Anfangsphase. UN كذلك قام المكتب بدعم ممثلي الخاص لتيمور الشرقية في تصميم العنصر الإنساني وتوفير الموظفين له وتقديم التمويل الأولي.
    Aber bedenken Sie den Faktor, der jeden Plan scheitern lassen kann. Open Subtitles و لكن ضع في إعتبارك العنصر الذييعرقلكل خططنا
    (Durchsage) "Proband eins ist aus dem Sicherheitsbereich entkommen." Open Subtitles العنصر (1) هرب من الأحتواء
    Weiß nicht, Umgang mit kriminellen Elementen? Open Subtitles لا أعلم, ربما الإختلاط مع العنصر الإجرامي؟
    An dem zweiten Punkt war vor allem den kleinen Staaten und den Staaten, die von einem Gegenstand auf der Tagesordnung des Rates unmittelbar betroffen sind, gelegen. UN وشكل العنصر الثاني مصدر انشغال خاص من جانب الدول الصغيرة والدول التي لها بند مسجل في جدول أعمال المجلس.
    Manchmal haben wir es nur mit einer einzigen winzigen, schwachen Spektrallinie zu tun, um die Zusammensetzung eines chemischen Elements in der Atmosphäre zu messen. TED في بعض الأحيان علينا التعامل مع طيف ضعيف وصغير من الخط الطيفي لقياس تكوين ذلك العنصر الكيميائي في الغلاف الجوي
    Das Problem ist, dass der Wirkstoff - ich erwähnte es bereits - aus Schweinen gewonnen wird. TED المشكلة أن العنصر الفعال كما ذكرت سابقا يأتي من الخنازير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد