Wir injizieren sie in die Maus, jene rechts, und keine von ihnen hat Tumore erzeugt. | TED | قمنا بحقنها في الفأر, التي على اليمين ولم تقم ولا واحدة منها بعمل أورام. |
Sie sehen die beiden Katzen hier, China und Indien, welche die Mäuse dort drüben fangen wollten. | TED | و يمكنك أن ترى القطتين هنا الصين و الهند تحاولان صيد الفأر هناك ، كما تعلمون. |
Kennst du die Geschichte von der Maus, dem Löwen und dem Dorn? Ja. | Open Subtitles | هل سمعت من قبل عن قصة الفأر و الأسد و الشوكة ؟ |
Wir sehen uns dann, Mighty Mouse. | Open Subtitles | 30 لَك؟ أنا سَأَراك اذا، ايها الفأر الهائل |
die Ratte ist immerhin ein ganzer Organismus mit interagierenden Netzwerken von Organen. | TED | لان الفأر كائن حي كامل، يحوي شبكات مرتبطة من الأجهزة المتفاعلة. |
Steht eine Maus mit dem Rücken zur Wand, beißt sie die Katze. | Open Subtitles | هذا صحيح حتى الفأر يمكنه عض القط عند محاصرته |
Dieses Mäuschen machte zu viel Lärm. | Open Subtitles | هذا الفأر الصغير تسبب بالكثير من الإزعاج |
Wußten Sie, daß das Herz einer Maus 650mal in der Minute schlägt? | Open Subtitles | أتعلمين أن قلب الفأر يدق 650 مرة في الدقيقة؟ |
Und wie ja jeder weiß, gibt es große Unterschiede zwischen Mäusen und Ratten. | Open Subtitles | فأي شخص لديه بعض المعرفة، فمن المؤكد أن يعلم أنه هنالك إختلاف كبير بين الفأر والجرذ |
Er ist im Jahr der Ratte geboren. Ich habe das in einem China-Restaurant gelernt. | Open Subtitles | لقد ولد في عام الفأر علي ما أعتقد تعلمت هذا من مطعم صيني |
Während wir dem zusahen, waren Steve und ich ebenso schockiert wie die Maus. | TED | بينما كنَا نشاهد هذا، ستيف و أنا كنا مصدومين بقدر الفأر نفسه. |
damit die Maus sich bewegt und nicht einfach still sitzen bleibt. | TED | من اجل تحفيز الفأر على التحرك .. لانه بغير هذا سوف يجلس في مكانه |
XL: Wird die Maus nun aber in eine total andere Kiste gesetzt, wie diese hier, wird sie keine Angst haben, da sie keinen Grund hat, sich vor dieser neuen Umgebung zu fürchten. | TED | شو: لكن إن وضعت الفأر في صندوق جديد مختلف كلياً، مثل هذا، فإنه لن يكون خائف من هذا الصندوق لأنه لا يوجد أي سبب لأن يخاف من هذه البيئة الجديدة. |
Ich warf ein paar andere Mäuse rein, aber sobald die neue Maus im Käfig war, hat sie sich hinter der alten Maus versteckt. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أطعمه فأراً آخر لقد وضعت الفأر الجديد لكنه ذهب و تخفى وراء القديم |
XL: Wir trennten nun einen Teil dieses Sensors ab und befestigten ihn an einem Schalter, der die Zellen kontrolliert und packten den Schalter dann in einen modifizierten Virus und spritzten diesen ins Gehirn der Mäuse. | TED | شو: فقمنا بتعليق جزء من هذا المستشعر و توصيله بمفتاح للتحكم في الخلايا، و عبأناه في فيروسات معدَّلة و حقنا ذلك في دماغ الفأر. |
Nur so können wir eines Tages die Träume der Maus verwirklichen: Jederzeit und überall ohne Furcht zu tweeten. | TED | فقط في هذا المجال، في المستقبل، سوف نحقق أحلام الفأر. حيث يمكن التغريد في أي زمان وفي أي مكان، دون خوف. |
Das Wichtige daran ist nicht nur, dass der Krebs aus dem Gehirn dieser Person oder dem Gehirn der Maus komplett verschwunden ist. | TED | الأن، الأمر المهم، ليس فقط أن السرطان قد زال تماما من دماغ هذا الشخص، أو من دماغ هذا الفأر. |
~ ~ That means that Mighty Mouse is on his way ~ | Open Subtitles | ذلك يعني بأن الفأر الهائل في طريقه |
~ That means that Mighty Mouse is on the way! ~ | Open Subtitles | ذلك يعني بأن الفأر الهائل في طريقه |
Charlie ist eine verirrte Maus. Ich bin die Ratte, die den Käse findet. | Open Subtitles | تشارلى الفأر الذى أدخلك المتاهة أنا الجرذ الذى يعرف كيف يجد الجبن. |
Was muss eine Maus tun, um hier ein Taxi zu kriegen? | Open Subtitles | ما على الفأر فعله للحصول على تاكسي في هذه المدينة ؟ |
Komm schon Mäuschen. Komm zum Käse. | Open Subtitles | هيا ايها الفأر تعال للجبنة |
Trotzdem, großer König, muss ich mich zurückziehen, denn der Schwanz ist die Ehre und Zierde einer Maus. | Open Subtitles | لا يوجد فرق ، أيها الملك العظيم أنا آسف لأنني مضطر للانسحاب لأن الذيل هو كرامة وعِزَّة الفأر |
Mein Lieblingsbuch ist von Steinbeck, "Von Mäusen und Menschen". | Open Subtitles | المفضل ليّ هو كتاب (شتاينبيك) كتاب "من الفأر والرجال". |
Und geboren bin ich in Clammouth Falls, Oregon, im Jahr der Ratte! | Open Subtitles | وولدت فى " شلالات كلاماوث ، أوريجون " فى عام الفأر |
Doch es geschieht etwas Faszinierendes: Im Rattenpark mögen die Ratten das Drogenwasser nicht. | TED | لكن الشيء المذهل أنه في "منتزه الفأر" لا يحبون الماء الممزوج بالمخدرات. |