Es ist erforderlich, dass wir den Kelch bekommen, bevor er es tut. | Open Subtitles | من الضروري أن نصل إلى الكأس قبل أن يفعل هو ذالك |
Wieso nutzte man den Kelch nicht, um mehr Schattenjäger zu erschaffen? | Open Subtitles | إذاً, لماذا لا تستخدم الكأس لإحياء المزيد من صائديّ الأشباح |
Eines enttäuscht bei Robotik sehr, der heilige Gral der Robotik, der noch nicht errungen wurde. | TED | وهو الكأس المقدسة للروبوتات وذلك لم يحدث حتى الآن. أنا أتحدث عن الحبيبة الآلية، |
Weil der Kelch für das Gute wie auch für das Böse benutzt werden kann. | Open Subtitles | لأن الكأس يمكن استخدامه في الشر كما في الخير |
Kriegsbemalung aufgesetzt, mich angeheizt vor dem Lagerfeuer, als ich realisierte, dass die Trophäe verschwunden war. | Open Subtitles | تحضير الطلاء أقوم بالتحمية قبل الذهاب لمشعل النار عندها أدركت أن الكأس قد إختفى |
Ist es der Pokal, den du weggeräumt hast? | Open Subtitles | هل كان الكأس جزء من الفوضى التى كنت تزيلينها ؟ |
Wieso nutzte man den Kelch nicht, um mehr Schattenjäger zu erschaffen? | Open Subtitles | إذاً, لماذا لا تستخدم الكأس لإحياء المزيد من صائديّ الأشباح |
Er lockt Clary zu sich und tauscht ihr Leben gegen den Kelch. | Open Subtitles | وبالتالي أجذب كلاري لي ليكون لي نفوذ , حياتها مقابل الكأس |
Lydia und ich wollten dem Clave den Kelch geben, um den Prozess zu verhindern. | Open Subtitles | ليديا وانا أعتقدنا انه يمكننا وقف المحاكمة إذا أعطينا الكأس للمجلس ليديا ساعدتك |
Ebenso nahm er den Kelch, dankte, und reichte ihn seinen Jüngern... mit den Worten: | Open Subtitles | وبنفس الطريقة، أخذ الكأس وشكر الرب وناوله إياهم قائلاً: |
Als das Abendmahl zu Ende war, nahm er den Kelch, dankte Gott und | Open Subtitles | و عندما أنهى العشاء أخذ الكأس ثانية أعطيكم الشكر والمديح |
Neben den zwischenmenschlichen Intrigen führte er auch den Heiligen Gral ein. | TED | بالإضافة إلى المكائد بين العلاقات الشخصية قدم أيضًا الكأس المقدسة. |
- Ich suche den Gral. Ich habe ihn in dieser Burg gesehen! | Open Subtitles | أنا أبحث عن الكأس المقدّسة لقد رأيتها هنا فى هذه القلعة |
Und dieser Zauberer, von dem Ihr sprecht, hat der den Gral gesehen? | Open Subtitles | و هذا الساحر الذى تتكلّم عنه هل رأى الكأس المقدّسة ؟ |
Wärst du ein richtiger Vater, würdest du mich gut genug kennen, um zu wissen, wo der Kelch ist. | Open Subtitles | لو كنت والديّ الحقيقيّ ستعلم أين مكان الكأس |
Wärst du ein richtiger Vater, würdest du mich gut genug kennen, um zu wissen, wo der Kelch ist. | Open Subtitles | لو كنت والديّ الحقيقيّ ستعلم أين مكان الكأس |
Das Erste ist der Kelch, aus dem wir bei unserer Hochzeit trinken sollten. | Open Subtitles | الأولى هي الكأس الذي تعيّن أن نشرب منه خلال زفافنا. |
- Obwohl ich kein Cop bin, kämpfen wir um die Trophäe. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لست شرطياً، سنتنافس على الكأس تم |
Meine Damen und Herren, diese Trophäe ist aus Gold und beschriftet. | Open Subtitles | ، أيّهـا السيّدات والسـادة ذلك الكأس من الذهب الخـالص ومنقوش بالكـامل |
Wer wird wohl dieses Jahr gewinnen... und den Pokal mit nach Hause nehmen? | Open Subtitles | من سيربح السباق ويأخذ معه الكأس المذهلة ؟ |
Wer den Pokal als Erster berührt, ist der Sieger! | Open Subtitles | أول شخص سيقوم بلمس الكأس سيعتبر هو الفائز |
Eine Person kann den Becher mit 5 Liter füllen und sterben. | Open Subtitles | إذن يمكن لواحد منا أن يملأ الكأس بعشرة مكاييل ويموت |
die klarstellen, wo die letzte Ruhestätte des Allerheiligsten Grals liegt. | Open Subtitles | حيث تم وضع الكأس المقدّسة فى مكانها الأخير |
Die Forensik bestätigt, dass die Abdrücke auf der Tasse die gleichen sind wie auf der Leiche. | Open Subtitles | خبراء الطب الشرعي يقولون ان البصمات على الكأس تطابق البصمات التي وجدناها على الرجل الميت |
Der Student hat diesem Roboter beigebracht, Wasser in ein Glas zu füllen. | TED | وقد قام الطالب بتدريب هذا الروبوت ليسكب هذه المياه في الكأس. |