ويكيبيديا

    "اللذي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • die
        
    • du
        
    • was
        
    • den
        
    • das
        
    • der
        
    • ist
        
    • dem
        
    • hat
        
    Wir haben Formulare, um die Leute, die in Klinken kommen, zu verfolgen. TED لدينا أوراق عمل من أجل متابعة الناس اللذي يأتون إلى العيادات.
    die erste Sache, die wir machen müssen, ist eine Aufteilung des Problems in handhabbare Teile. TED الشيء الاول اللذي علينا فعله هو تجزئة هذه المشكلة الى قطع يمكن التحكم بها.
    Wenn ich einen Tag fort bin, weißt du, wie es dann hier aussieht? Open Subtitles اللذي يترك مكانه يوم واحد هل يعلم ماذا سوف يكون عندما يعود
    Wenn du einen Schwanz hättest, dann könnten die Leute immer erkennen, wann du glücklich bist. Open Subtitles إذا كان لديك ذيل سيتمكن الناس دوماً من معرفة الوقت اللذي تكون سعيداً فيه
    Bleibt aber die Frage: was will er hier und wie lange kann er das weitermachen? Open Subtitles لكن ما اللذي كان يفعله بالخارج هناك وكم بالامكان يمكنه ان يبقي هناك ؟
    Ja, das "Geschlossen" -Zeichen hängt, ich kümmere mich um den Bierlieferanten. Open Subtitles لقد رفعت شارة الاغلاق سوف اهتم برجل اللذي يجلب الخمر
    Er war Mieter im Ridgemont zur selben Zeit, als der echte Halbridge dort lebte. Open Subtitles كان نزيلاً في ريدجمونت في نفس الوقت اللذي كان يعيش فيه هالبردج الحقيقي
    An dem Morgen, als Mutter rausging, um mit Dr. Harris einzukaufen. Open Subtitles الصباح اللذي خرجت فيه أمي لتحضر الطعام مع الطبيب هاريس
    Meine Begleitung für Lex Luthors Ball hat sich eine Erkältung eingefangen. Open Subtitles الرجل اللذي كنت سأذهب معه حفلة ليكس لوثر أصاب بالبرد.
    Wenn es keine Privilegien mit sich bringt, die Frau eines XO zu sein, was soll's dann? Open Subtitles هيا , اذا لم يوجد اي امتياز لكوني زوجة مساعد السفينة اذا ما اللذي يستحق؟
    Nein. Ich denke, hier leben die ganzen Kirmes-Leute, wenn sie nicht arbeiten. Open Subtitles لا, انه المكان اللذي يعيشون فيه عمال الكرنفال عندما لا يعملون
    Erinnert dich das nicht an das Kleid, das du an Zachs Party anhattest? Open Subtitles الحُصُول عليه لَك ألا يُذكّرُك ذلك بالفستان اللذي لَبستَيه في حفلة زاك؟
    und ich kenne die Gründe warum du das machen willst. TED وادركت الهدف اللذي من اجله سوف تفعل ذلك.
    Also, Männer, was auch immer euch erwartet, denkt immer nur an eins: Open Subtitles أذن مهما كان اللذي ينتظركم بالخارج عليكم أن تعلموا شيا واحدا
    Später arbeitete ich für die Weltbank, die sich bemüht, diese Armut zu bekämpfen, indem sie Hilfsmittel von den reichen zu den armen Ländern transferiert. TED فيما بعد، انضممت إلى البنك الدولي ، اللذي سعى لمكافحة الفقر عن طريق تحويل المساعدات من الدول الغنية إلى الفقيرة.
    das ist eine Ameise, die den Honig ihrer Kollegen in ihrem Unterleib speichert. TED هذه نملة تخزن العسل اللذي جمعه زملائها في بطنها
    Wir sind befreundet, mit einem Erwachsenen Mann, der anscheinend an Kobolde glaubt! Open Subtitles نحن أصدقاء رجل ناضج و اللذي يبدو بأنه يؤمن بوجود الأقزام
    Sehr kompliziert. Auf dem rechten Bild ist die uninformierte Person, und links ist die informierte. TED معقدة للغاية. التخطيط الدماغي في اليمين هو للشخص اللذي لم يعرف، والذي في اليسار للشخص الذي يعلم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد