- SOUVENIRS Wir wollen dir helfen, diesen hinterhältigen Dieb zu fangen. | Open Subtitles | بنيّ ، نريد مساعدتك في القبض على ذلك اللص اللعين |
Du bist so erpicht, den Dieb zu fassen, dass deine Unruhe der Seinen gleicht. | Open Subtitles | أنتِ حريصة جداً في إيجاد هذا اللص مما يعني أن قلقك مساوي لقلقه |
Ich denke, es der Futterladen, wo unser Dieb sein ganzes Heu gekauft hat. | Open Subtitles | أجل. اعتقد أن علف الحيوانات في المستوصف حيث اشترى اللص جميع قشه |
Ja, Sir! Also! Ein Einbrecher ist ins Haus eingedrungen. | Open Subtitles | ألا نستطيع التخمين أن اللص ربما يكون قد دخل منزلا على افتراض أنه فارغا |
Als der Bandit vor dem Café gestorben ist. | Open Subtitles | عندما اُطلق النار على ذلك اللص خارج المقهى |
Sie war aufgebracht, weil jemand Ihre roten Turnschuhe geklaut hatte, der Dieb Sie verprügelt hatte und Sie die Schuld bekommen hatten. | Open Subtitles | كانت محبطة لأن أحدهم سرق الحذاء الأحمر الذي إشترته لك و ذلك اللص ضربك بقسوة و اللوم وقع عليك |
Du denkst also, dass diesen drei Ärzten ihre Identitäten vom gleichen Dieb gestohlen wurden. | Open Subtitles | لذلك أنت تعتقد أن هؤلاء الأطباء الثلاثة هوياتهم مسروقة من قبل نفس اللص |
In Ordnung, Dieb, dann sagen Sie mir mal, was mich was angeht. | Open Subtitles | حسنا ايها اللص, افترض انك ستُخبرنى ما هو شأنى |
Schon geschehen, außer Sie sind der Dieb. | Open Subtitles | لقد وصلت بالفعل اذا لو لم تكن انت اللص .. أين تقيم |
Du hast einen festen Griff. Ein Dieb braucht so etwas. | Open Subtitles | تمتلك قبضه قويه من النوع الذى يحتاجه اللص. |
Ein Dieb, der einen Dieb bestiehlt, hat 100 Jahre Galgenfrist. | Open Subtitles | اللص الذى يسرق من لص يجب ان يعفى عنه لمدة 100سنه |
Die Polizei suchte einen wichtigen Brief, und der Dieb hatte ihn auf den Tisch gelegt. | Open Subtitles | كانت الشرطة تبحث عن رسالة اللص تركها على الطاولة |
Warum verhaftet ihr mich wie einen Dieb in der Nacht? | Open Subtitles | لماذا الآن تأتى لأخذي مثل اللص في الليل؟ |
Ein Dieb, genannt "Der Tod", schnitt ihm mit seiner Lanze das Herz entzwei und ging weg ohne ein Wort. | Open Subtitles | اللص صاح جاء الموت و مزق قلبه برمح. غادر بدون كلمة. |
Das heißt, du bist verloren. Wenn die Polizei denkt, dass du der Dieb bist, wer schnappt dann den Betrüger? | Open Subtitles | لكن آنذاك ستخسر إذا إعتقدت الشرطه أنك اللص الحقيقي. |
Wenn ein Dieb zu oft erwischt wird, schießt ihm die Mafia drei Finger weg. | Open Subtitles | اذا اتم اللص عملة فسيتعقبون بصمات اصابعة. |
Der Dieb bräuchte alle vier Schlüssel. Zwei sind im Bahnhof eingeschlossen. | Open Subtitles | يجب أن يحصل اللص على المفاتيح الأربعة واثنان منهما محفوظان بعيداً عن المحطة |
Wo der Hausherr, durch den Lärm der Explosion aus seinen Träumen gerissen den Einbrecher überrascht. | Open Subtitles | يفيق من أحلامة على صوت الأنفجار يفاجئ اللص ويتعارك معه |
Der Maskierte Bandit erreichte die Kronleuchterhalle zu spät | Open Subtitles | لقد وصل اللص المقنع لساحة القصر متأخراً جداً |
Das Mädchen glaubt an die Macht des bösen Zauberers, doch sie glaubt nicht an die Macht des Diebes. | Open Subtitles | الفتاة تؤمن بقوة البشر.. لكنها لاتؤمن بقوة اللص أوه،لَو أنها فقط تؤمن به |
Nicht die gemeinen Mörder und Diebe bilden das problem, sondern Tausende... von Freidenkern, Ketzern und rebellen. | Open Subtitles | هي نفس في كافة أنحاء فرنسا هو ليس اللص والقاتل المشترك ... لكنالآلاف، وآلاف الزنادقة |
Du meinst das Stück Land, das meine Großmutter meinem diebischen Vater hinterlassen hat, zu dem ich nun der engste lebende Verwandte bin? | Open Subtitles | تعنين قطعة الأرض التي تركتها جدتي لأبي اللص و الذي أنا الآن أقرب الأقارب الأحياء له ؟ |
Lena war das Gretel, Case der Räuber, und Jeryczek der Polizist, der die Welt retten wollte. | Open Subtitles | لينا كانت الأداة كايس كان اللص والشرطي جيريكزك الذي أراد أن ينقذ العالم ، الأحمق |