ويكيبيديا

    "اللقاء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dann
        
    • später
        
    • Tschüss
        
    • bald
        
    • sehen uns
        
    • Treffpunkt
        
    • revoir
        
    • gut
        
    • wohl
        
    • Gute
        
    • Wiedersehen
        
    • Treffen
        
    • Interview
        
    Wenn unser Treffen ein Problem darstellt, dann tun Sie es nicht. Open Subtitles إذا واجهت صعوبات في اللقاء هذا المساء ، فنتنازل عنه
    dann müssen wir die operative Sicherheit erhöhen und den Treffpunkt ändern. Open Subtitles ثم علينا أن نزيد من الأمن العمليّاتيّ ونغيّر مكان اللقاء
    Falls ihr ihn später seht, bestellt ihm doch schöne Grüße von Courtney. Open Subtitles لو رآه أحد من أصدقائك فأخبره بتحيه كورتناي له اللى اللقاء
    Ich hab so viel zu erledigen. Okay, Tschüss. Hinterlasst eine Nachricht. Open Subtitles لدي الكثير من الأشياء لأعملها حسنا, إلى اللقاء اترك رسالة
    - Bis dann, Joey. Bis demnächst. - Bis bald. Open Subtitles الى اللقاء يا جوى, سأراك لاحقا الو هل توبى شيروود موجودة ؟
    - Wir sehen uns nach den Feiertagen. - Ja. Bis dann. Open Subtitles اظن انني سأراك بعد الاسـتراحه نعم , الى اللقاء
    Au revoir! Open Subtitles نحن سنقوم برحلة بحرية الى التفاحة الكبيرة و نبدأ حياتنا الجديدة الى اللقاء
    Setz dich in die Ecke, hör etwas Musik, keine Ahnung. Okay, bis dann. Open Subtitles فقط أجلس في الزاوية وأسمع بعض الموسيقى, لا أعرف, حسناُ الى اللقاء
    Tut mir Leid. Ich rufe dich an, wenn ich zurück bin. Bis dann. Open Subtitles . أنا آسفة ، سأتصل بك حينما أعود إلى اللقاء
    Halt dich von der Rennbahn fern. Geh ins Kino oder so. Bis später dann. Open Subtitles إبتعد عن الحلبة إذهب للسينما أو أى شيء , إلى اللقاء
    Ich rufe dich dann später wieder an. Auf Wiedersehen. Open Subtitles حسناً ، سوف أتصل بك لاحقاً إلى اللقاء الآن
    Nein, ich werde nicht-- Ist klar. Bis dann. Open Subtitles نعم، كلا سانصرف الان نعم بالتاكيد، نعم الى اللقاء.
    Und iss nichts, was ich dir nicht erlaubt habe. - Bis später, Mom. Open Subtitles ـ لا تأكلي اي شيء قبل ان اتفحصه ـ الى اللقاء امي
    In bin den ganzen Tag in der Bank. Wir sprechen später. Ciao. Open Subtitles أنا هنا في البنك, كل يوم , لنتحدث قريباً إلى اللقاء
    Adiós, Senores. Bis später, Vater. Open Subtitles إلى اللقاء أيها السادة سوف أراك لاحقاً يا أبى
    Tschüss. Sie sind schön. Alle Frauen sind schön. Open Subtitles الى اللقاء ايتها الجميلة كل النساء جميلات
    - Du kannst die Karten jetzt wieder weglegen. Also bis bald * Klicken * Open Subtitles يمكنك وضع الكروت جانباً الآن إلى اللقاء يا ريموند
    Bis dann, Versager. Wir sehen uns auf der Witzseite. Open Subtitles إلى اللقاء أيها الحقير أراك في الجريدة الهزلية
    Jericho war ein Treffpunkt, für den Fall das unsere Mission fehlschlägt. Open Subtitles . كانت جيركو نقطة اللقاء في حالة فشلنا في مهمتنا
    Morgen bin ich zurück, dann zeige ich Ihnen eventuell, wie man Omelette macht. Au revoir. Open Subtitles ولكنى سأعود غدا,وربما اعلمك كيف تصنعين الاومليت ,الى اللقاء.
    Der Samstags-Tanz im Club ist immer gut für ein oder zwei Trennungen. Open Subtitles حفلة رقص ليلة السبت بالنادي مناسبة دوما لانفصال أو اثنين .. الى اللقاء
    Im Grunde... haben wir doch wohl alles gesagt, was besprochen werden musste. Open Subtitles لم نقل أكثر مما يجب أن يقال أليس كذلك؟ إلى اللقاء
    Auf Wiedersehen, Mr. Solo. Vielleicht ein andermal? Gute Landung, alter Junge. Open Subtitles إلى اللقاء يا سيد سولو , ربما نراك مرة أخرى هبوط سعيد يا صديقى
    Er sagt Hallo, wenn er geht, Auf Wiedersehen, wenn er kommt. Open Subtitles يقول مرحبا عندما يريد المغادره ويقول الى اللقاء عندما يأتي
    Vom ersten Treffen bis zur Ziellinie des ersten Rennens erfüllte es alle meine Vorstellungen. TED من ذلك اللقاء الأول إلى نهاية خط السباق كان كل شيء حلمت به.
    Mit beachtlichem Befangen machen wir uns an ein Interview mit diesem neuen Gerät. TED بقليل من التخوف نلتقي في هذا اللقاء مع هذه الالة الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد