Er schaltet das System gerade ab, aber der Virus ist im ganzen Haus. | Open Subtitles | انه يغلق النظام الآن لكن يجب أن نفترض أنه وصل لكل المبنى |
Ist Ihnen hier im Haus in letzter Zeit etwas Merkwürdiges aufgefallen? | Open Subtitles | ألاحظت أيّ شئ غريب في المبنى خلال عدة الأيام السابقة؟ |
Ich wünschte, die 250.000 Menschen, die wirklich vor diesem Gebäude marschierten, wüssten von diesen Ergebnissen. | TED | أتمنى بأن الـ 250,000 شخص الذين تظاهروا خارج هذا المبنى بالذات علموا بهذه النتائج. |
der Tourismus wuchs in Bilbao um 2 500 %, nachdem der Bau fertiggestellt war. | TED | تضاعفت السياحة في بيلباو بنسبة 2500 في المئة بعد الانتهاء من هذا المبنى. |
Ich muss mit denen herumlaufen. Ich muss um den Block gehen. | Open Subtitles | انا يجب ان اتجول بهن ويجب ان امشي حول المبنى |
Ich glaube nicht, dass diese neuen Pläne genug vom Stil des Gebäudes erhalten. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذه الخطط تحافظ على ما يكفي من إسلوب المبنى |
Ich wusste bis letzte Woche nicht einmal, dass das Haus zu einer Genossenschaft wird. | Open Subtitles | أعني، أنا حتى لم أعلم أنَّ المبنى كان سيصبح تعاوني حتى الأسبوع الماضي |
Aber wenn Sie das Feuerzeug fallen lassen, ist es versuchter Mord an rund 200 oder so Menschen, die in diesem Haus leben. | Open Subtitles | لكن إن رميت تلك الولاعة، فإنك ستكون ساعياً لقتل 200 شخصاً أو ماشابه من الأشخاص الآخرين الذين يسكنون بهذا المبنى |
Sobald wir das Haus betreten, merken sie, dass etwas nicht stimmt. | Open Subtitles | بمجرد دخولنا المبنى من هناك سيعلمون ان هناك شيئ يحدث |
Sie war meine Ärztin, aber sie war auch meine Nachbarin, die im Haus gegenüber lebte. | TED | حسنًا، كانت طبيبتي، لكن أيضًا كانت جارتنا كانت تسكن في المبنى المقابل لنا. |
Nein, Sir. Wenn das Haus stirbt, sterbe ich mit ihm. | Open Subtitles | اوه, لا, يا سيدى, إذا إنهار هذا المبنى سأنهار معه |
Das Haus ist deins. Ich miete es und zahle dir 20 Millionen Provision. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على المبنى ولكنك ستؤجره لي مقابل 20 مليون |
So liegt das Gebäude neben dem Aquatics Centre und gegenüber dem Olympiastadium. | TED | هذا هو موقع المبنى المجاور لمركز الألعاب المائية المقابل للاستاد الأولمبي. |
Er hat eine Kinderklinik und finanziert sie über einen Puff im selben Gebäude. | Open Subtitles | لديه مستشفى اطفال غريب يمول تكاليفه بواسطة ماخور يقع في نفس المبنى |
Sie sind hier vollkommen sicher. Es sind 30 Polizisten im Gebäude. | Open Subtitles | ستكونين بأمان تماماً، يوجد 30 رجل شرطة في هذا المبنى |
Es gibt im Moment 70.000 Proben von verschiedenen Reisarten in der Anlage. | TED | هناك 70ألف عينة مختلفة من أنواع الرز موجودة حالياً في المبنى |
die Organisationsstruktur dieses Gebäudes war eine Mischform aus Technischem und Sozialem, Menschlichem und Performativen. | TED | لذلك فإن الهيكل التنظيمي لهذا المبنى هو هجين بين التِقَني والاجتماعي، والإنساني والتنفيذي. |
Ein paar Wohnungen im 200. Block sind besetzt. | Open Subtitles | هناك إثنان منها مازالت مشغولة في المبنى 200 و ذاك المبنى هناك أيضا |
Er sagte, Sie standen außerhalb des Gebäudes, um Mitternacht, kurz bevor Scott getötet wurde. | Open Subtitles | فقد قال انك كنت تقفين خارج المبنى في منتصف الليل قبل مقتل سكوت |
Da es sich um biologische Waffen handelt, ließen die Behörden die Einrichtung unter Quarantäne stellen. | Open Subtitles | وعندما أدركت السُلطات أن السلاح البيولوجي قد إنتشر إستدعوا فريق خاص لتأمين المبنى |
Das allererste, was wir daher gemacht haben, war das Belüftungssystem des Gebäudes zu untersuchen. | TED | لذلك اول شئ اردنا عمله في هذا المبنى هو ان ننظر الى نظام الهواء. |