Du müsstest dumm sein, Gift zu besitzen, ohne ein Gegenmittel in der Nähe zu haben. | Open Subtitles | لا بدّ من إنّكَ غبي ليكون لديكَ سمّ طوال هذا الوقت بدون المضاد له |
Sie haben das perfekte Gegenmittel zum Denken gefunden und die ideale Zuflucht vor den schwierigen Anforderungen echten Glaubens. | TED | عثروا على المضاد اﻷمثل للفكر والملجأ اﻷمثل للمطلب اﻷصعب للايمان الحقيقي. |
Sie müssen sofort zurück in die Firma gehen und mehr Gegengift herstellen. | Open Subtitles | أريدك أن تعود للشركة الآن وتبدأ في صنع المزيد من المضاد |
Blau für den Virus. Grün für den Antivirus. | Open Subtitles | الأزرق يحتوي على الفيروس ، الأخضر حتوي على المضاد للفيروس |
Und das war das letzte Antigen. Wir werden schon einen Weg finden. | Open Subtitles | كما أن تلك كانت عبّوة المصل المضاد الأخيرة |
Wenn die Politik keine gemeinsame Verhandlungsgrundlage findet, bringt das dauernde Aufeinanderprallen von Schlag und Gegenschlag nur Verdächtigungen und Hass und Rache hervor und hält den Kreislauf der Gewalt im Gange. | TED | وبدون أن يجد عالم السياسيين الأرضية المشتركة، فان الإحتكاك المستمر للتكتيك والتكتيك المضاد يخلق الشك والكراهية والانتقام ، ويديم دوامة العنف. |
Die ersten 2 Schiffe in Position für Gegenangriff. | Open Subtitles | أول مركبتين في مواقعهم للقيام بالهجوم المضاد |
Das Gegenmittel für einen irren plan ist einer, der noch verrückter ist. | Open Subtitles | المضاد الوحيد لعمل مشين هو عمل أكثر إشانة |
Warum hast du uns nichts von dem Gegenmittel gesagt? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينا عن المصل المضاد للفيروس؟ |
Warum hast du uns nichts von dem Gegenmittel gesagt? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينا عن المصل المضاد للفيروس؟ |
Und als es Zeit war mich aufzuwecken,... tat er das Gegenmittel auf seine Lippen und weckte mich mit einem Kuss. | Open Subtitles | وحين حان الوقت لإيقاذى وضع المضاد على شفتيه وأيقظنى بقبله |
Ich hoffe einfach, dass das Gegenmittel, das ich entwickelt habe, wirkt. | Open Subtitles | أنا فقط آمل أن ينجح المصل المضاد الذي اخترعته |
Ohne das Gegenmittel, spüren Sie die Wirkung in etwa... | Open Subtitles | بدون المضاد ستبدأ التأثيرات تظهر عليكم خلال |
Die Infektion breitet sich auf der ganzen Welt aus, wenn ich mein Gegengift nicht zu Ende entwickle. | Open Subtitles | العدوى ستنتشر فى العالم كله لكل رجل وامراه وطفل الا فى حالة اذا انهيت العقار المضاد |
Wenn das Virus hier raus kommt haben wir besser ein Gegengift. | Open Subtitles | اذا خرج هذا الفيرس من هنا فيجب علينا ان نحضر المضاد |
Blau für den Virus. Grün für den Antivirus. | Open Subtitles | الأزرق يحتوي على الفيروس ، الأخضر حتوي على المضاد للفيروس |
Du hast zwar schlimme Dinge getan, aber ich komme nicht um den Gedanken herum, dass das alles keine Rolle mehr spielt, wenn der Antivirus greift. | Open Subtitles | ربّما قمتَ ببضعة أمور سيئة... و لكنني لا يمكن لي إلّا أن أُفكّر بأنّ أيّاً من ذلكَ لن يكون ذي أهمية... لو تمكّنّا من تصنيع هذا المضاد الفايروسي |
Das Antigen stirbt mit dem Jungen... und weder das eine noch das andere ist für irgendwen von Nutzen. | Open Subtitles | إن المضاد يَمُوتُ مَع الولدِ... ... وسيكونعديمالفائدة. |
Was planst du als Gegenschlag? | Open Subtitles | إذاً ما هي الخطة للهجوم المضاد ؟ |
Die ersten 2 Schiffe in Position für Gegenangriff. | Open Subtitles | أول مركبتين في مواقعهم للقيام بالهجوم المضاد |
Gegenaufklärung heute | News-Commentary | حركة التنوير المضاد |
Ebenso wenig gab es im Jahr 2000 offizielle, von Gebern unterstützte Programme, die armen Afrikanern eine antiretrovirale Behandlung von AIDS ermöglicht hätten. Der Thematisierungsmacht der MDGs war es großteils zu verdanken, dass Spendenprogramme zur Bekämpfung von AIDS umgesetzt wurden. | News-Commentary | على نحو مماثل، واعتباراً من عام 2000، لم تكن هناك أي برامج رسمية مدعومة من الجهات المانحة لتمكين الفقراء في أفريقيا من تلقي العلاج المضاد لفيروس الايدز. ويرجع الفضل الأكبر إلى قدرة برامج الأهداف الإنمائية للألفية على تحديد الأجندات في البدء في تنفيذ برامج المانحين في مجال مكافحة الايدز، والآن يتلقى أكثر من ستة ملايين من الأفارقة العلاج المضاد لفيروس الايدز بدعم من برامج المانحين الرسمية. |
Die einzige Komponente die in Ihrer Mixtur fehlt sind "A" Antigene. | Open Subtitles | العنصر الوحيد الغائب من حساباتك هو العنصر الجينى المضاد أ |
Sie wußten über Motaba Bescheid, E-1101 war das Antiserum. | Open Subtitles | نعم سام؟ كنت تعلم طوال الوقت أن ال أي 1101 هو المصل المضاد |
Sie erwischten mich, bevor ich die Gegenmaßnahme ergreifen konnte. | Open Subtitles | تمكّنا منّي قبيل اتّخاذي الإجراء المضاد. |