ويكيبيديا

    "المكوث" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bleiben
        
    • wohnen
        
    • Ort
        
    • hierbleiben
        
    - Wird er wieder gesund? - Ich kann nicht bleiben. - Mist! Open Subtitles سوف يكون علىمايرام انا لا أستطيع المكوث هنا ايتها الممرضه.شكرا لك
    Ich wollte nicht so lange bleiben, aber sie hörte nicht auf zu reden. Open Subtitles لقد اردت المكوث لعشر دقائق فقط , لكن السيدة استمرت في الحديث
    Warum wäre es komfortabler, für schicke Unterkunft zu zahlen, wenn ich bei meinem Manager bleiben kann. Open Subtitles لماذا قد أكون مرتاحاً وأنا أدفع مقابل إقامة مترفة بينما أستطيع المكوث مع مدير أعمالي؟
    Du hast dieser paranoiden Person gesagt, er kann im August bei uns wohnen? Open Subtitles هل أخبرت شخصاً مجنون أنه يمكنه المكوث معنا في شهر أوغسطس ؟
    Ich sagte, es bringt nichts, hier zu bleiben. New York ist drei Stunden von hier. Open Subtitles لقد اخبرتك انه لا توجد فائدة من المكوث هنا نستطيع ان نصل نيويورك فى ثلاثة ساعات
    Morgen ist Weihnacht! Du kannst den ganzen Tag bleiben! Open Subtitles غداً عيد الميلاد, بأمكانك المكوث طوال اليوم طوال اليوم
    Ich durfte nicht bleiben, weil ich nur ein halbes Zimmer bezahlen konnte. Open Subtitles هل تعرفين ذلك الرجل بالبدلة الحمراء بالأسفل؟ قال أني لا يمكنني المكوث هنا لأنني لا أملك إلا قيمة نصف غرفة
    Ich kann nicht immer im Palast bleiben. Open Subtitles اريد رؤية العالم. لا يمكننى المكوث بالقصر.
    Wenn er hier bleiben will, schön, gehen wir nach Hause. Open Subtitles إن هو رغب فى المكوث هنا.. فلا بأس لندعه يبقى هنا و نعود نحن أدراجنا
    Wenn er hier bleiben will, schön, gehen wir nach Hause. Open Subtitles إن هو رغب فى المكوث هنا.. فلا بأس لندعه يبقى هنا و نعود نحن أدراجنا
    Komm... Dann bleiben Sie vielleicht zum Essen? Open Subtitles في هذة الحالة ، يمكنك المكوث لتناول العشاء هومر؟
    Vor ein paar Jahren sagten sie, wir könnten bleiben, aber niemand sonst solle kommen. Open Subtitles منذ عامين جائوا إلينا و قالوا إن بإمكاننا المكوث هذا كان لا بأس به لكن لا للمزيد للمجىء إلى هنا
    Komm, du kannst nicht ewig da drinnen bleiben. Open Subtitles بحقكِ يا فيبي ، لا يمكنكِ المكوث هناك إلى الأبد
    Und du hättest oben bleiben sollen. Und wie hast du's rausgefunden? Open Subtitles كان يجب عليك المكوث هناك،وكيف اكتشفت ذلك؟
    Sie hat gesagt, wir können hier bleiben, solange wir uns um die Katzen kümmern. Open Subtitles قالت يمكننا المكوث هنا طالما نعتني بالقطط
    Du kannst im Bett bleiben und an deinen Bewerbungen arbeiten. Open Subtitles يمكنك المكوث في السرير و تراجع استماراتك
    Ich kann nicht zurück, kann nicht lang an einem Ort bleiben. Open Subtitles لايمكننى العودة الى عالمى. لايمكننى المكوث فى مكان واحد.
    Ich hab mich gefragt, ob ich eine Weile bei euch wohnen kann. Open Subtitles كنت أتساءل عما إذا استطعت المكوث معكم يا رفاق لبعض الوقت
    Du kannst in Museen gehen, in Jugendherbergen wohnen, reisende Australierinnen verführen... Open Subtitles يمكنك الذهاب إلى المتاحف المكوث في الفنادق أغواء المسافرات الأستراليات
    Es war nicht ausgemacht, dass ich auch hier wohnen soll. Open Subtitles إسمعي، عملي هو إصلاح نصك فقط. و لم نتفق على المكوث هنا.
    Ich nenne es lieber den Exodus aus einem unerwünschten Ort. Open Subtitles انا افضل ان أقول اني نزحت من مكان لا أرغب في المكوث فيه
    Und weil er nicht mehr da ist, müßt ihr auch nicht mehr länger hierbleiben. Open Subtitles ولأنّه مات، لم يعد يتحتّم على أيّ منكم المكوث هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد