Außerdem ist es möglich, dass das Orakel nicht die Ereignisse auf Polyphems Insel meinte. | Open Subtitles | كما أنّه يُحتمل أنّ الوحي لم تُشِر لِمَا سينكشف في جزيرة العملاق الصقلوبيّ. |
Die Macht lag bei den Priestern, selbst wenn sie das Orakel erfinden mussten. | Open Subtitles | القوة دائما مع الكهنة حتى لو كان عليهم اختلاق الوحي |
Frische Orakel werden täglich an euch geliefert werden, aus allen Ecken des Imperiums. | Open Subtitles | باعثات الوحي الجدد سيسلمون إليك يوميا من كل زاوية في الإمبراطورية |
Und wenn diese Muse Uniformhosen trägt, die an den richtigen Stellen stramm sitzen, | Open Subtitles | وعندما يظهر ذلك الوحي بسروال زي رسمي مناسب بكل الأماكن الصحيحه |
Hat die Muse Sie geküsst? | Open Subtitles | هل اشع الوحي نوره عليك يا غريغ؟ |
Und plötzlich kam die Offenbarung, das Licht auf mir, verrückt! | Open Subtitles | كان نوعًا من الوحي, وكأني رأيت نورًا. |
Es kam zu mir wie eine Offenbarung. | Open Subtitles | جاءتني هذه الفكرة كنوع من الوحي |
Ich zerstöre den Olymp, genau wie das Orakel gesagt hat. | Open Subtitles | إنّي أدمّر الأوليمب كما قالت الوحي تمامًا. |
Im dreizehnten Buch der "Sibyllinischen Orakel". | Open Subtitles | في الكتاب الثالث عشر من مهتفو الوحي |
Das Orakel selbst hatte nie Macht. | Open Subtitles | الوحي لم يكن موجود حيث القوة |
Eines der Orakel in den heiligen Schriftrollen. | Open Subtitles | - واحدة من الوحي بالعهود المقدسة - |
ein Orakel des kryptonischen wissen ein Gefäß das ich benutzen kann falls du mich jemals brauchst. | Open Subtitles | فقد أصبح معرفة الوحي الـ(كريبتوني). مركبا ً لي في السكون. طالما أنك ستكون بحاجتي. |
Wir müssen das Orakel befragen. | Open Subtitles | علينا أن نستشير الوحي |
Sag, Muse, ihre Namen... wer damals der Höchste und wer der Geringste war." | Open Subtitles | تقول مصادر الوحي , أن أسمائهم معروفة" ... الأول , الذي ينتهي" |
Hey, Muse, stimmt's? | Open Subtitles | مرحباً ، مصدر الوحي صحيح ؟ |
- Die Muse küsst mich, wann sie will. | Open Subtitles | لا أستطيع التحكم في الوحي. |
Die Kriterien sind Anspielung auf die Offenbarung des Johannes. | Open Subtitles | تشمل المعايير: الإشارة إلى كتاب الوحي |
Ich werde solange die Offenbarung suchen. | Open Subtitles | .أظننيسأذهبللبحثعن. الوحي |
Für die Rechtschaffenen ist eine Offenbarung ein freudiges Ereignis. | Open Subtitles | للمتيقنين الوحي هو عبارة عن حدث سعيد |
Eines Nachts aß er einen riesigen Hummer und bekam einen Schlaganfall und gleichzeitig eine Offenbarung. | Open Subtitles | 5 كلغ وأصيب بسكتة دماغية وكذلك الوحي |