Hat diese Aussicht auf politischen Systemwechsel, Zusammenbruch, einen Einfluss darauf, wie Sie diese Möglichkeit sehen? | TED | هل احتمال هذا التغير في النظام السياسي أثر على انهيار وجهة نظرك عن هذا الاحتمال؟ |
Vor dem Zusammenbruch des kommunistischen Systems hatte ich das Privileg, in „Space City‟ und anderen Orten Russlands einige Kosmonauten kennenzulernen. | TED | قبل انهيار النظام الشيوعي، تشرفت بمقابلة الكثير من رواد الفضاء في مدينة الفضاء ومناطق أخرى في روسيا. |
Und die Ironie des Ganzen ist, dass dieser Zusammenbruch eines Paradigmas nicht bedeutete, darauf warten zu müssen, dass sie auf ein neues stoßen. | TED | والمثير للسخرية ان هذا احد اسباب انهيار هذا النموذج حيث لم نكن بحاجة لانتظار ظهور نموذج جديد |
Das Gebäude befand sich im Bau bis zum Kollaps der venezolanischen Wirtschaft und dem Tod des Bauunternehmers zu Beginn der 90er. | TED | لقد كان المبنى قيد الإنشاء حتى انهيار الاقتصاد الفنزولي و وفاة المطوّر في بداية التسعينيات. |
(Mann) Am Anfang war der Zusammenbruch der Zivilisation: ... Anarchie, Völkermord, Hungersnot. | Open Subtitles | أولا, كان هناك انهيار الحضارة فوضى, إبادة جماعية, مجاعة |
Da draußen sind seit dem Zusammenbruch schreckliche Dinge passiert. | Open Subtitles | أشياء مُريعة قد حدثت منذ انهيار البورصة. |
Sie sagt, unsere Probleme kommen vom Zusammenbruch der UdSSR. | Open Subtitles | انها في الحقيقة.. تلوم مشاكلنا على انهيار الاتحاد السوفياتي. |
Sie hat offenbar so etwas wie einen mentalen Zusammenbruch gehabt, und wi r müssen sie wieder nach Hause bringen. | Open Subtitles | من الواضح أنها تعاني من انهيار عصبي و يجب أن نذهب لإعادتها إلى الديار |
... nach einem Vorfall, der nach einem Nerven- Zusammenbruch live auf Sendung aussieht. | Open Subtitles | بعد المعاناه من انهيار نفسى على الهواء مباشرةً |
Als sie ihren Zusammenbruch hatte, wiederholte sie ständig, dass sie versuchen würden ihr glauben zu machen, sie wäre jemand anderes, dass dies nicht ihr Leben wäre. | Open Subtitles | عندما كانت تتناول انهيار لها، أنها أبقت على وعلى حول كيفية كانوا يحاولون لجعلها تعتقد أنها كانت شخص آخر، |
Lehman Brothers Hauptgeschäftsstelle ...und der Zusammenbruch... der weltgrößten Versicherungsgesellschaft, AIG... eine weltweite Krise aus. | Open Subtitles | و انهيار أكبر شركات التأمين فى العالم شركة AIG أشعل أزمة اقتصادية عالمية |
Sie gaben also $150 Millionen aus, um sich selbst... gegen AIGs möglichen Zusammenbruch zu versichern. | Open Subtitles | لذلك أنفقوا 150 مليون دولار للتأمين لصالحهم ضد انهيار أيه أى جى المحتمل |
Lehmans Scheitern führte... zum Zusammenbruch des Wertpapier-Marktes... | Open Subtitles | من التى أصدرها بنك الأخوة ليمان المفلس أدى إفلاس بنك ليمان أيضا إلى انهيار فى سوق الورق التجارى |
Sie warnten davor, dass die Alternative... einen katastrophalen Zusammenbruch bedeuten würde. | Open Subtitles | و حذرا من أن البديل سيكون انهيار مالى مأساوى |
Was den Bankrott angeht, dieser entsteht durch den Zusammenbruch der Schulden. | Open Subtitles | اما بالنسبة للافلاس فهو ياتي في شكل انهيار المديونية. |
Das Mädchen hat einen Zusammenbruch, wirft einen Eimer nach ihr. | Open Subtitles | والفتاة أصابها انهيار عصبي ورمت دلو عليها |
Der Zusammenbruch der Bank folgt Monaten von Marktvolatilität und Angst in der Weltwirtschaft. | Open Subtitles | انهيار بنك نيويورك المبجل يتبع بضعة اشهر من التطاير السوقي يوم 15 سبتمبر 2008 والخوف في عالم الاقتصاد |
Wir sind an einem Punkt, an dem mehr Belastung für mehr Ertrag zum totalen Kollaps führen könnte. | TED | ونحن الآن وصلنا لدرجة إن ضغطنا للحصول على إنتاج أكثر فمن المحتمل أن نواجه انهيار تام. |
Russlands Wirtschaft ist nun in wesentlich schlechterer Form als die der EU-Mitglieder. Der Einbruch der Öl- und Gaspreise hat Russlands Haushalt angeschlagen, und der jahrelange Mangel an Investitionen in den Energiesektor des Landes führt jetzt zu der abnehmenden Förderung, die Ökonomen seit Langem vorhergesagt haben. | News-Commentary | والآن استؤنفت المحادثات، ولكن خلفية المفاوضات تغيرت بصورة جذرية. فالآن أصبح حال الاقتصاد الروسي أسوأ كثيراً من حال الاقتصاد في البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. وكان انهيار أسعار النفط والغاز على مستوى العالم سبباً في إلحاق الضرر بميزانية روسيا، كما تسبب نقص الاستثمار في قطاع الطاقة في البلاد على مدار الأعوام في انحدار الإنتاج الآن، وهو ما توقعه خبراء الاقتصاد منذ فترة طويلة. |
So erkannte ich mitten im Dotcom Crash, dass es meine Lebensaufgabe war, Maslows Ideen fortzuführen. | TED | لذا ادركت عند انهيار الدوت كوم ان دوري في الحياة هو ان انقل للعالم عن ايب ماسلو |
"Die Hülle zu zerbrechen führt zu einer Implosion | Open Subtitles | كسرها من شأنه أن يؤدي إلى انهيار |
Es konnte auch eine Art von Lawine gewesen sein. | Open Subtitles | ممكن أن يكون ببساطة نوعاً ما صوت انهيار. |
Amerika erlebte, wie seine Kriegsstrategie zusammenbrach. | Open Subtitles | كانت أمريكا تراقب انهيار خطة الحرب |
Sicher jedoch ist, dass das Vakuum, das Sharons Ausscheiden aus der Politik hinterlassen hat, umso bemerkenswerter ist angesichts der aus dem von Israel geräumten Gazastreifen zu uns dringenden Bilder des Chaos und des sich vor unseren Augen abspielenden Zusammenbruchs der Palästinenserbehörde. Auch wird so leicht keine weitere schicksalsbegünstigte Figur auftauchen. | News-Commentary | الأمر المؤكد الآن هو أن الخواء الذي خلفه رحيل شارون عن عالم السياسة لابد وأن يكون ذا أثر سلبي للغاية على ضوء صور الفوضى التي تعم غزة التي تخلت عنها إسرائيل، وفي ظل انهيار السلطة الفلسطينية أمام أعيننا. فضلاً عن ذلك فإن بروز شخصية أخرى مرسلة من قِـبَل العناية الإلهية لن يكون بالأمر اليسير. |
Eins, zwei... Mit solchen Schwingungen kann man sogar Brücken zum Einsturz bringen. | Open Subtitles | ايقاع مثل هذا يمكن ان سبب انهيار بالجسور |
1000 Jahre nach dem Untergang der industriellen Zivilisation bedecken Rost und Keramikreste das Land. | Open Subtitles | ألف سنة من بعد انهيار الحضارة الصناعية البحر المتعفن مستنق يبعت بأالأبخرة السامة |
Was verursacht eine Lebererkrankung und eine kollabierte Lunge? | Open Subtitles | ماذا يسبب مرض الكبد و انهيار بالرئة؟ |
Oder das Weihnachtsfest, das sie ausfallen ließ, weil Britney zusammengebrochen ist. | Open Subtitles | او تلك المرة عندما فوتت الكريسماس 'لأنها كانت تتعامل مع انهيار بريتني الأولى؟ أنا أتذكر أشياء |
Die Mauer, die mich, Elyn, Professor Saks, von dieser verrückten Frau getrennt hatte, die vor Jahren in der Anstalt gelandet war, war in sich zusammengestürzt.‘“ | TED | الحائط الذي أعاقني. ايلن، الأستاذة ساكس عن تلك المرأة المجنونة في المستشفى من سنين مضت حائط مهدم و في انهيار. " |
- Der Mann fährt zwei Wochen... in ein Kurbad und erleidet einen Nervenzusammenbruch. | Open Subtitles | رجل يذهب لمنتجع في إجازة لمدة أسبوعين و لديه انهيار عقلي كامل |
Bürgerkriege, Krankheit und Armut erhöhen die Wahrscheinlichkeit des Zusammenbruchs von Staaten und erleichtern die Ausbreitung der organisierten Kriminalität, wodurch sich ebenfalls das Risiko des Terrorismus und der Proliferation erhöht - wegen schwacher Staaten und einer schwach ausgebildeten kollektiven Fähigkeit, der Rechtsstaatlichkeit Geltung zu verschaffen. | UN | فالحروب الأهلية والمرض والفقر تزيد من احتمال انهيار الدول وتيسر انتشار الجريمة المنظمة، مما يزيد أيضا من خطر الإرهاب والانتشار بسبب الدول الضعيفة والقدرة الجماعية الضعيفة على ممارسة سيادة القانون. |