Emotional gestörte Frauen sind interessant. Perverse oder so. | Open Subtitles | النساء المضطربين عاطفيا مثيرين للاهتمام سواء منحرفين او شئ من هذا النحو |
Hat sie ständig bei sich, oder so ähnlich. | Open Subtitles | يحملها معه طوال الوقت او شئ من هذا القبيل |
(Riggs) Nein, Sie sind kein Mörder oder so. | Open Subtitles | اعلم هذا انك لم تقنل شخص او شئ من هذا القبيل |
Willst du Rentiere züchten oder was? | Open Subtitles | هل تخطط لتربية حيوانات الرنة او شئ من هذا القبيل |
Sie dürfen ihn foltern oder was Sie sonst so machen. | Open Subtitles | اشعر بشوق الى ان آذى هذا الرجل او شئ مثل هذا |
Worauf sie alles mit Hilfe von so was wie einer Wahrscheinlichkeitsmatrix gefiltert haben, damit sie wussten, was ich machen würde. | Open Subtitles | بانهم صنعوا احتمالات في مصفوفة او شئ من هذا القبيل ليقرورا كل شئ يمكننى ان افعله في هذه الفترة |
Scheinbar hat jemand oder etwas Intelligentes eine Verwendung für die Schoten gefunden und sie weggeschafft. | Open Subtitles | يبدوا ان هناك شخص ما او شئ ما, ذكى بما يكفى ليخمن ان أستخدام قرون النباتات سيقوم بأبعادهم |
Nein, Sie sind kein Mörder, oder so. | Open Subtitles | اعلم هذا انك لم تقنل شخص او شئ من هذا القبيل |
Zumindest ein Bud Ice oder Bud Dry oder so. | Open Subtitles | علي الاقل خذ باد ايس او باد جاف او شئ من هذا القبيل |
Bist du auf Drogen oder so was? | Open Subtitles | لقد قلت اننى ليست شاذ هل انت جننت او شئ كهذا؟ |
Keine Tanten, Cousins, Onkels oder so? | Open Subtitles | لا أحد اخر؟ لا خالات او اعمام او شئ كهذا؟ |
Moment mal ihr glaubt also nicht, dass ich spinne oder so? | Open Subtitles | أنتظروا هل تعتقدوا انى مجنون او شئ من هذا القبيل ؟ |
Ist das hier eine Orgie oder so was? | Open Subtitles | هل هذا نوع من العبث او شئ من هذا القبيل ؟ |
Ich meine, ich bin nicht arm oder so, aber ich esse viel Spaghetti. | Open Subtitles | هل تعرفين , أقصد اني لست فقير او شئ من هذا القبيل ولكن اكل الكثير من السبياغتي |
Man sieht es doch erst, wenn man im sechsten Monat oder so ist. | Open Subtitles | أنا أقصد ,لن يظهر علي الحمل الا عندما لا أعلم 6 أشهر او شئ من 7 أشهر |
Sie dürfen ihn foltern oder was Sie sonst so machen. | Open Subtitles | اشعر بشوق الى ان آذى هذا الرجل او شئ مثل هذا |
Es muss eine Karte oder was ähnliches an einer der Wände geben. | Open Subtitles | لابد ان تكون هنالك خرائط او شئ هنا على الجدران |
Worauf sie alles mit Hilfe von so was wie einer Wahrscheinlichkeitsmatrix gefiltert haben, damit sie wussten, was ich machen würde. | Open Subtitles | بانهم صنعوا احتمالات في مصفوفة او شئ من هذا القبيل |
- Den Mörder. Die Polizei meint, es sei so was wie ein Landstreicher gewesen, nicht wahr? | Open Subtitles | القاتل, الشرطة تعتقد انه صعلوك او شئ من هذا,اليس كذلك؟ |
Vielleicht eine Art Wurzel oder Fischöl oder etwas, das ich probieren könnte? | Open Subtitles | ربما جذر كا او زيت سمك او شئ استطيع تجريبه |
Hast du einen Mantel oder etwas in der Art? | Open Subtitles | هل لديك معطف او شئ يمكننى استعارته ؟ |