ويكيبيديا

    "بارك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • segne
        
    • schütze
        
    • Park
        
    • Parks
        
    • segnen
        
    • beschütze
        
    • sei
        
    • Segen
        
    • gesegnet
        
    Danke. Gott segne Sie und haben Sie einen schönen Tag. TED شكراً لكم، بارك الله فيكم استمتعوا بيومكم.
    Gott segne dich. Gott möge mir verzeihen, wenn ich versagt habe. Open Subtitles بارك اللّه فيك، يا بني اللهم اغفر لي إن كنت قد أثرت معه
    Oh Herr, segne diese sieben heiligen Messer von Megiddo, die du zu uns zurückkehren ließest, sodass sie ihrem heiligen Zweck dienen und den Prinz der Dunkelheit vernichten mögen, wenn er versucht, das Kind des Lichts zu vernichten. Open Subtitles يا الهى بارك هذه الخناجر المقدسه من مجيدو و التى عادت الينا
    Kämpft für Gott und euer Land. Gott schütze euch alle. alles Gute. Open Subtitles قاتلوا من اجل الله و وطنكم بارك الله فيكم, صحبتكم السلامة
    Zumindest wenn ein Inder in Park Slope versucht, eines dieser amerikanischen Bücher zu kriegen. TED على الأقل هندي يحاول الحصول على كتاب أمريكي في بارك سلوب، انسوا الأمر.
    Man muss es Martin Luther King, Jesse Jackson und Rosa Parks lassen. Open Subtitles مارتين لوثر كنك ، جيسي جاكسن وعليك ان تتخلى ايضا عن روزا بارك ، وعن دورتها الشهرية
    Gott segne Sie, meine Liebe. Lassen Sie mich Ihnen eine Frage stellen, meine Liebe. Wie alt sind Sie? Open Subtitles بارك الله فيك، دعيني أسألك يا عزيزتي كم عمرك ؟
    Er sorgt sich um Sie. Er sorgt sich... Gott segne Sie, Gott segne Sie.. Open Subtitles الرجل يهتم بأمرك بارك الله فيك ، بارك الله فيك
    Ja, Gott segne euch, Jungs. Bleibt wo ihr seid, ihr macht einen erstklassigen Job. Open Subtitles بارك الله فيكم، ابقوا حيث أنتم إنكم تقومون بعمل رائع
    Herr, segne die Nudelsuppe, die Seezunge Müllerinart und den... Open Subtitles يا إلهى .. بارك لنا حساء الدجاج وسمك موسي المقلي
    Allmächtiger Gott, segne das Wappen des heiligen Sebastian, des Märtyrers, dass der, dem es verliehen wird, an deiner Gnade teilhabe. Open Subtitles الهنا العظيم بارك شارة القديس سبيستيان المتوفى والذى قد تبرع بها لاصحاب الاعمال الخيرية
    segne dieses nahrhafte Mikrowellen-Nudelgericht und wer sich das Sonderangebot ausgedacht hat. Open Subtitles بارك فى هذا الغذاء وجبة عشاء المكرونة و الجبن و الناس الذين باعوه آمين
    segne uns, o Herr, denn das sind deine Gaben, die wir hier empfangen. Open Subtitles بارك لنا يارب ,في هداياك التي نحن على وشك استقبالها.
    Gott schütze Sie und die Vereinigten Staaten von Amerika. Open Subtitles بارك الله لكم جميعا والله يبارك هذه الولايات المتحدة الأمريكية.
    UNICEF, Gott schütze sie, sagte, "Okay, wir versuchen es." TED واليونيسيف ، بارك الله بهم , قالوا : "حسنا ، سوف نساهم بذلك".
    Sie wissen schon: Kojoten im Cetral Park, ein Wal im Gowanuskanal, Elche in Westchester County. TED تعلمون، ذئب البراري في سنترال بارك ، والحوت في قناة قوانوس، الأيائل في ستشستر.
    Aber Mr. Edgerton weigert sich, "Mansfield Park" noch einmal neu aufzulegen. Open Subtitles لكن السيد إديغتون يرفض إصدار طبعة جديدة من مانسفيلد بارك
    Rosa Parks hat nichts weiter gemacht, als sich zu setzen. Open Subtitles روزا بارك لم تفعل شيئا فقط تجلس مؤخرتها السوداء على الكرسي
    Rosa Parks hat nichts weiter getan, als sich zu setzen. Genau. Open Subtitles والثالث ، روزا بارك لا تفعل شيء سوف اجلاس مؤخرتها السوداء على الكرسي
    Möge er, der die Hochzeit in Kanaa segnete, auch euch segnen. Open Subtitles فليبارككم الذى قد بارك الزواج فى قانا
    beschütze die sieben kleinen Männer, die so freundlich zu mir waren. Open Subtitles .... بارك الرجال السبعة الصغار الذين كانوا عطوفون معى
    "König Richard, sei er gesegnet, liebt seinen Wein und den Kampf Open Subtitles الملك ريتشارد بارك الله روحه يحب النبيذ و يحب الحرب
    Wir erbitten deinen Segen für dieses sehr großzügige und reichliche Mahl. Open Subtitles بارك لنا بوجبة الطعام الوفيرة التي وضعت امامنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد