ويكيبيديا

    "بالكثير" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Menge
        
    • so viel
        
    • einiges
        
    • sehr viel
        
    • vielen
        
    • vieles
        
    • zu viel
        
    • genug
        
    • schon
        
    • viele
        
    • tun
        
    Sie fühlt eine Menge irrationaler Ängste, hat ein geringes Selbstwertgefühl, rohe Emotionen. Open Subtitles إنها تشعر بالكثير من الخوفِ اللاعقلانيِ وعتاب قاسى للذات .. وغضب
    Sie haben Recht. Es ist eine Menge Arbeit, Detective. Danke schön. Open Subtitles انت محق , لقد قمتم بالكثير من العمل شكرا لك
    Und die Versuchung, loszulassen, verspricht so viel Trost nach dem Schmerz. Open Subtitles والفتنة في اطلاق العنان تعد بالكثير من الراحة بعد الألم
    Janice und ich hatten so viel Spaß. Sie vernachlässigte ihre Arbeit. Open Subtitles أنا وجانيس حظينا بالكثير من المرح كانت تواجه مشاكل بالعمل
    Er hat hier einiges getan, um dieses Haus sicher zu gestalten. Open Subtitles لقد قام بالكثير من العمل على هذا المكان، ليجعله آمناً.
    Wirklich, im Grunde machen wir dies. Tatsache ist, nicht sehr viel. TED الحقيقة أننا نقوم بفعل هذا..أساسيا.. فعلا.. ليس بالكثير
    - Ich werde das Angebot annehmen. Ich habe eine Menge Ärger. Open Subtitles حسناً أنا سأقبل عرضه أنا واقع بالكثير من المشاكل الحقيقيّة
    Ich habe dich so wenig wie möglich belästigt, aber wir hatten jede Menge Probleme. Open Subtitles لقد حاولتُ أن أقلقكِ قليلاً بقدر المستطاع، لكننا مررنا بالكثير من الأوقات العصيبة.
    Das bringt mich zur Lektion Nummer Eins: das Leben kann eine Menge aus ziemlich wenig machen. TED وهكذا أصل إلى الدرس الأول: تستطيع الحياة القيام بالكثير باستعمال القليل.
    In Wirklichkeit habe ich den Prozess mit jeder Menge guter Absichten gestört. TED كنت في الواقع أتدخل في العملية بالكثير من النوايا الحسنة.
    Letztendlich hatte Nick dann eine Menge Bilder von den Hinterteilen der Paviane. TED وانتهى نيك بالكثير من الصور من خلفيات قردة البابون
    Nein! Ich habe so viel in die Vorbereitung unseres großen Tages investiert. Open Subtitles لا , لقد مررت بالكثير في تخطيط هذا الزواج والأن سيحدث
    Er sagte, es wäre in Ordnung, da er letzte Nacht so viel gewonnen hat. Open Subtitles قال بأنه لا بأس منذ إن فاز بالكثير من المال بالليلة التي سبقت
    Zuerst fragen sich die Studenten, ob sie das tatsächlich können, aber später haben sie so viel Spaß. Ich sehe selten jemanden, der während des Stückes unglücklich ist. TED الطلاب في البداية يتسائلون هل يستطيعون فعلها حقاً، لكن بعد حين يحظون بالكثير من المتعة. نادراً ما أرى أي شخص يكون بائس أثناء عمل المسرحية.
    Warum sagst du nicht mehr? so viel hängt vom Zufall ab. Open Subtitles لكنك لم تخبرنا بالكثير ، نحن لا نعرف كيف ستتم الأمور أو ما المفترض أن يحدث
    Zelda hatte bisher so viel Pech, ich hoffe, es ist diesmal wirklich Liebe. Open Subtitles زيلدا مرت بالكثير. وآمل هذه المرة ان يكون هذا حب حقيقي.
    Er wacht auf. Ihm ist schwindelig, er ist durch einiges durchgegangen. TED يستيقظ. فى حالة نعاس, مر بالكثير من الأحداث.
    Es ist nicht sehr viel Geld in weltwirtschaftlichen Begriffen. TED ليس بالكثير من المال على المستوى العالمي،
    Also, vielen Dank für eure unglaublich neugierigen und präzisen Fragen, und noch ein schönes... Open Subtitles لذا أشكركم على التحقيق المذهل و الأسئلة الدقيقة و احظوا بالكثير من أنت
    Mein Mann arbeitet auch viel im und ums Haus und will überhaupt keine romantischen Komödien mehr in seinem Leben sehen. Also spricht auch vieles für meine Ehe. TED وايضاً ,زوجي يقوم بالكثير في انحاء المنزل وبسعادة لن يُشاهد اي فلم كوميدي عاطفي طوال ما تبقى من حياته وكان لدي تلك الاشياء في صالحي
    Beides ist notwendig, aber es kann auch zu viel des Guten sein. TED كلاهما ضروريان، و لكن يمكن أن يتم بالكثير من الأشياء الجيدة.
    Wenn wir unter dem Zaun einen Kanal graben, haben wir genug Frischwasser. Open Subtitles وإن أمكننا حفر قناة أسفل السياج، فسنحظ بالكثير من المياه المُنعشة
    Ich kannte schon viele Damen, aber du bist etwas ganz Besonderes. Open Subtitles لقد التقيت بالكثير من السيدات لكنكى حقا شئ ما خاص
    Als Datenspezialist habe ich viele Analysen durchgeführt, meistens von Anlagen, Industrieanlagen auf der ganzen Welt. TED وكعالم بيانات، قمت بالكثير من التحليلات، بشكل رئيسي عن ، الوسائل الصناعية في العالم.
    Und hochrangige Männer tun das sehr oft. TED فالذكور ذوي التصنيف العالي يقومون بالكثير من هذه الأمور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد