ويكيبيديا

    "بالمنزل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Hause
        
    • zuhause
        
    • Haus
        
    • da
        
    • daheim
        
    • hier
        
    Schon, wenn meine Mitbewohner im Hause waren, fühlte ich mich unwohl. TED مجرد معرفتي أن زملائي بالسكن موجودين بالمنزل كان يجعلني متوتر.
    Sie soll lieber zu Hause bleiben, bis sie den Schock überwunden hat. Open Subtitles من الأفضل أن تظلي بالمنزل لأيام قليله حتي تتغلبي على الصدمه
    Sie sollten zuhause sein, um das, was von Ihrem Gehirn übrig geblieben ist, zu erhalten. Open Subtitles إنها الثانية صباحاً يفترض أن تكون بالمنزل تريح ما تبقّى لك من دماغكَ المصاب
    Du bist seit einer Stunde zuhause und hast nicht um Snacks gebettelt. Open Subtitles أنت بالمنزل منذ ساعة ولم تزعجني من أجل أي وجبات خفيفة
    Er war nicht da, aber seine Frau und seine drei Kinder waren im Haus. Open Subtitles وفى ذلك الوقت كان هو خارج المنزل ولكن زوجته وثلاثة اطفال كانوا بالمنزل
    Bitte lassen Sie die Alarmanlage an, auch wenn Sie daheim sind. Open Subtitles من فضلك أُترك جهاز الإنذار شغالاً حتّى عندما تكون بالمنزل
    Ok, los geht's. Die sind bestimmt zu Hause, beim Buch der Schatten. Open Subtitles حسناً ، فلنذهب . هم سيكونون بالمنزل ، عند كتاب الظلال
    Sagte, dass er Sie auf dem Handy und zu Hause nicht erreichen konnte. Open Subtitles قال أنّه لم يتمكّن من إيجادكَ لا على هاتفكَ الخلويّ ولا بالمنزل
    Ich weiß, das ist blöd, aber die erinnern mich an zu Hause. Open Subtitles أعلم أنه سخيف و لكنهم يذكروني بالمنزل تقدم و احتفظ بهم
    Ich werde nach der Schule zu Hause sein, da ich meine Freunde nicht sehen darf. Open Subtitles سأكون بالمنزل بعد المدرسة بالنظر أني لا أستطيع التسكع مع أي أحد من صديقاتي
    Eine simple Unterhaltung, um herauszufinden, ob er für ein Gespräch zu Hause war. Open Subtitles ،لقد كانت محادثة بسيطة أتأكد من كونه بالمنزل لأجل .إجراء مقابلة معه
    Komm Grossvater, was hast Du diesen Casanovas über unser zuhause erzählt? Open Subtitles بربك يا جدي، يمكن أن تخبر كل هؤلاء الأشخاص بالمنزل
    Ich dachte, du bist zuhause, wenn ich vom Fischmarkt zurück bin. Open Subtitles توقعت وجودك بالمنزل عند عودتي من سوق الأسماك هذا الصباح
    Du fragst dich wahrscheinlich, warum ich hier bin und nicht zuhause bei einem Buch. Open Subtitles إنك غالبًا تتساءل عن سبب وجودي هنا بينما بوسعي المكوث بالمنزل وقراءة كتاب
    Sie können ja wohl sehen, dass ich immer noch zuhause bin, oder? Open Subtitles حسناً ، يُمكنك رؤية أنني مازلت بالمنزل ، أليس كذلك ؟
    Das übersteigt bei weitem die Arbeit, die man zuhause beendet, nicht? Open Subtitles أظن أن ذلك أكثر بكثير من مجرد مواصلة عملك بالمنزل, أليس كذلك؟
    Manchmal geschieht etwas, und ich träume nicht mehr vom Haus und von den Kiefern ringsum. Open Subtitles أحياناً شىءً يحدث ويوقفنى عن الحلم بالمنزل الذى ترعرت به .واشجار الصنوبر من حوله
    Wenn wir alle unseren Beitrag leisten, können wir das Haus sauber halten. Open Subtitles معذرة ، لكن لو تشاركنا على الإعتناء بالمنزل فيمكننا إبقاءه نظيفاً
    Das ist verrückt. Es ist alles genau gleich. Sie hat in dem Haus nichts verändert. Open Subtitles انه شيئ غريب , فكل شيئ كما هو انها لم تغير أى شيئ بالمنزل
    Du warst nicht da, als das kam, also nahm ich es entgegen. Open Subtitles .. لم تكن بالمنزل عندما أوصلوا هذه لذا ، استلمتها أنا
    Wir sind gleich daheim, und dann bekommst du was Schönes zu essen. Open Subtitles سنكون حالا بالمنزل و يمكنك تناول شيئا لطيفا لتأكله..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد