ويكيبيديا

    "بحب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Liebe
        
    • verliebt
        
    • lieben
        
    • liebevoll
        
    • geliebt
        
    • verlieben
        
    • liebt
        
    Das ist nicht Liebe. Ihr kennt euch kaum, habt kaum gesprochen. Open Subtitles ما بينكما ليس بحب حقيقي، أنتم بالكادّ تعرفان بعضكما البعض
    Angenommen ich hätte ein Auto, das ich sehr Liebe, und jemand tritt dagegen, dann wäre das so schlimm, als hätte man meine Freundin getreten. Open Subtitles تعلمين , مثلا اذا كان لدي سيارة ووقعت بحب سيارتي واحدهمقام بركل السيارة سوف اشعر بالسوء كما لو ان احدهم ضرب صديقتي
    Und dass man alles, was man tut, mit Liebe tun soll und Sorgfalt. Open Subtitles علّـمني أنه إذا اعتزمت فعل شيء فيجب أن أفعله بعناية، و بحب
    Ich fürchte, das geht nicht. Ich bin in jemand anderen verliebt. Open Subtitles أنا أعتذر لا يمكنني ذلك أنا واقع بحب شخص آخر
    Ein so schönes Mädchen, die sich in so einen Idioten verliebt. Open Subtitles فتاة جميلة بهذه الدرجة تقع بحب أحمق كهذا
    RM: Und die Leute mögen nicht nur die Flagge, weil sie Chicago lieben; TED رومان: و الأمر ليس مرتبطا بحب الناس لشيكاغو حتى يحبوا علمها
    Und dass man alles, was man tut, mit Liebe tun soll und Sorgfalt. Open Subtitles علّـمني أنه إذا اعتزمت فعل شيء فيجب أن أفعله بعناية، و بحب
    Die Liebe zu diesem Jungen kann dir zu Sponsoren verhelfen, die dein verdammtes Leben retten könnten! Open Subtitles و أن تقعي بحب هذا الفتى ربما يثير انتباه الرعاة و هكذا سننقذ حياتك اللعينة
    Wie wäre es, die erloschene menschliche Gestalt mit Liebe zu betrachten, weil sie ein so vertrauter Teil dessen ist, was wir sind? TED ما من شأنه أن يكون مثل النظر في شكل الإنسان المنتهي الصلاحية بحب لأنه بشكل وثيق جدا جزء منا نحن جميعا؟
    Mein Sohn, deine Liebe zu Lygia, so groß und schön du sie empfindest, ist klein im Vergleich zur Liebe zu allen Menschen. Open Subtitles و لكنه صغير جداً إذا قورن بحب البشرية كلها ما نوع الحب هذا
    Kann jemand, so reich in Liebe, so arm in Mitleid sein? Open Subtitles أيمكن لأحد يحظى بحب كبيرأن يكون له هذا القدر الضئيل من الشفقه ؟
    Und trotzdem, manchmal, wenn der Wind lau weht oder die Grillen zirpen träume ich von einer Liebe, vor der sich die Zeit beugt. Open Subtitles ولكن أحياناً , عندما تهب نسمة دافئة أو يغني الزيز أحلم بحب يضعف القدر أمامه ويبقى صامداً
    Wenn jemand dich erst ändern will, ist es keine Liebe, dann ist es ein Kompromiss. Open Subtitles على طريقتك انت وليس على الطريقة التي يردها هو ان تكون اذا حاول شخص تغيرك اذا فهذا ليس بحب بل انها مساومة
    Iss es mit Liebe für jene Menschen, die es backten und herbrachten. Open Subtitles كُليه بحب و إمتنان للذين صنعوه واعطوه لنا
    Entschuldigen Sie die Störung. Ich bin Nat Cooper und verliebt in Ihre Tochter. Open Subtitles أنظر أننى اسف لأزعاجك أننى نات كوبر أننى مغرماً بحب أبنتك
    was falsch daran ist, wenn sich jemand in sie verliebt, was falsch daran ist, wenn sie sich in jemanden verliebt? Open Subtitles ما العيب اذا وقع احد ما بحبها ما العيب اذا هي وقعت بحب احدهم ؟
    Weil du dich in das verliebt hast, was seit Ewigkeiten die Menschen zerstört. Open Subtitles لأنكم وقعتم بحب كل الأشياء التي تدمر الرجال بالحياة
    Es geht darum, die Leute zu lieben, wie sie sind, nicht wie sie sein sollen. TED الأمر كله متعلق بحب الأخرين كما هم، وليس كما يفترض بهم أن يكونوا.
    Ein Fluch über alle Männer, die es wagten, eine Owens zu lieben. Open Subtitles لعنة تصيب أي رجل يتجاسر ويقع بحب أمرأة من أسرتنا
    Doch das wäre ein Fehler, denn er hätte nicht die Gelegenheit gehabt, dieses kleine Sträßchen zu entdecken, in dem sich hinter dem Dickicht der von den Eigentümern liebevoll gepflegten Pflanzen kaum erkennbar die berühmte Tür mit der Nummer 15A verbirgt. Open Subtitles بالفعل قام بالعودة، حيث لم تكن هناك فرصة تجعله يكتشف هذا الشارع الصغير المتخفي، خلف النباتات التي يرعاها بحب
    Nur zu sehr hat sie ihre schmutzige Partie geliebt. Open Subtitles انها كانت مجنونة بحب البشع الذي اختارته زوجاً
    Positiv ist doch, dass wir ins bis dahin wieder ineinander verlieben können. Open Subtitles الجانب المشرق ان بهذه الاثناء علينا أن نقع بحب بعضنا مجدداً
    Ihr liebt das Volk von Herzen und habt trotz eurer Jugend große Reformen geplant. Open Subtitles ومعجب بحب شعبك لجلالتكم لقد حاولت ان تقوم بتغييرات كثيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد