ويكيبيديا

    "بذلت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • getan
        
    • tat
        
    • Bemühungen
        
    • unternommenen Anstrengungen
        
    • gegeben
        
    • gearbeitet
        
    • Ich habe mein
        
    • hast alles
        
    Und du solltest auch ein bisschen schlafen. Du hast getan, was du konntest. Open Subtitles أقترح بأن تذهب أنت أيضاً للنوم لقد بذلت كل ما في وسعك.
    Ich habe mein Bestes getan, ihn zu überzeugen, dass ich nicht zu diesen Frauen gehöre, die heiraten wollen. Open Subtitles بذلت اقصى جهد لاقنعه انني لست تلك الفتاة المجنونة اللتي تواعد من أجل الزواج
    Ich tat was ich konnte, um diesem Traum näherzukommen. TED لذلك بذلت كل جهدي من أجل تحقيق ذلك الحلم.
    Es kamen gute Nachrichten, gefolgt von schlechten: Ich wurde angenommen, aber die Gebühren für diese Schulen sind nicht billig und trotz großer Bemühungen bekam ich keine staatlichen Fördergelder. TED كانت أخباراً جيدة تلتها أخبار سيئة؛ قُبلت، لكن رسوم مدرسة كهذه لم تكن رخيصةً، وبالرغم من أني بذلت جهداً كبيراً، إلا أنني لم أتلق دعماً حكومياً.
    diesbezüglich Kenntnis nehmend von den auf regionaler Ebene unternommenen Anstrengungen zur Ausarbeitung eines Rechtsinstruments über die Vermeidung von Staatenlosigkeit im Zusammenhang mit der Staatennachfolge, UN وإذ تحيط علما، في هذا الصدد، بالجهود التي بذلت على الصعيد الإقليمي لوضع صك قانوني لتفادي انعدام الجنسية في حالة خلافة الدول،
    Hast es ja gut gemeint, aber ist das nicht 'n bisschen armselig? Ich hab mir solche Mühe gegeben. - Das weiß ich ja. Open Subtitles جميل , لكنه يبدو رخيصاً لقد بذلت قصارى جهدى
    Ich hab schließlich hart gearbeitet, um dem Publikum was zu bieten. Open Subtitles و لقد بذلت كل جهدي لينال الجمهور ما يريده
    Ich habe mein Bestes getan als alleinerziehende Mutter und es war nicht immer leicht, und ich würde empfehlen, den Krautsalat direkt auf den Sloppy Joe zu tun, denn so ist es köstlich! Open Subtitles بذلت جهدي في تربيتكم وحدي ، ذلك لم يكن سهلاً وأنصحكم بوضع الكرنب فوق الشطائر لجعلها أشهى
    SUPERMAN: Hab getan, was ich konnte, um es ihr bequem zu machen. Aber ich kann das Kryptonit in euren Körpern nicht neutralisieren. Open Subtitles بذلت ما بوسعي لأجعلها تستريح، لكن ليس بإمكاني التخلص من الكريبتونيت بأجسادكم
    Ich habe mein Bestes getan, um sie vor Schaden zu bewahren, Euer Heiligkeit. Open Subtitles بذلت ما بوسعي لحمايتها من الأذى ، قدستكم
    Du sollst nur wissen, dass ich mein Bestes getan habe. Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي شيئًا، أنّي بذلت قصار جهدي.
    Du solltest nach Hause gehen und dich ausruhen. Du hast heute Nacht genug getan. Open Subtitles ينبغي أن تعود لبيتك وتستريح، إنّك بذلت ما يكفي لهذه الليلة.
    Niemand hätte das, was Du getan hast, so lange ausgehalten. Open Subtitles لا احد كان يستطيع انجاز ما قمت به بذلت جهدك طيلة تلك المدة
    Also tat ich mein bestes. Ich wußte nicht wohin mit meinen Händen. TED لذلك بذلت قصارى جهدي. لم أكن أعرف أين يجب أن أضع يدي.
    Wir waren immer arm, aber sie tat ihr Bestes. Open Subtitles ، كنا مفلسون دائماً و لكنها بذلت قصارى جهدها
    Sie sind von all dem hier sehr angetan, aber sie äußerten auch Bedenken, dass dies in Konflikt stehen könnte mit den sehr wichtigen Bemühungen, noch lebende, bedrohte Arten zu schützen, die noch nicht ausgestorben sind. TED وقد تحمسوا لكل هذا الحراك العلمي، لكنهم كانوا أيضا متخوفين من أنهذا الأمر قد يتعارض مع الجهود الكبيرة التي بذلت لحماية الحيوانات المهددة بالانقراض والتي لم تنقرض بعد.
    CA: Herr Premierminister, ich glaube, dass viele im Publikum Ihre Bemühungen bezüglich des finanziellen Chaos, in dem wir gelandet sind, aufrichtig schätzen. TED كريس: سيدي رئيس الوزراء، أعتقد أن الكثير من الحاضرين هنا يقدّرون جداً جهودك التي بذلت لحل الفوضى المالية التي أقحمنا أنفسنا فيها.
    diesbezüglich Kenntnis nehmend von den auf regionaler Ebene unternommenen Anstrengungen zur Ausarbeitung eines Rechtsinstruments über die Vermeidung von Staatenlosigkeit im Zusammenhang mit der Staatennachfolge, UN وإذ تحيط علما، في هذا الصدد، بالجهود التي بذلت على الصعيد الإقليمي لوضع صك قانوني بشأن تفادي وقوع حالات انعدام الجنسية في حالة خلافة الدول،
    83. nimmt Kenntnis von den jüngsten auf regionaler Ebene unternommenen Anstrengungen zur Förderung verantwortungsvoller Fischereipraktiken, namentlich zur Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei; UN 83 - تحيط علما بالجهود التي بذلت مؤخرا على المستوى الإقليمي لتعزيز ممارسات الصيد المسؤول، بما في ذلك مكافحة صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم؛
    Erzähl ihnen, wie viel Mühe du dir gegeben hast, dich anzupassen, so zu sein wie wir. Open Subtitles يمكن أن تخبرهم كم بذلت من جهد كما تعرف، أن تتأقلم أن تكون مثلنا
    Weißt du, wie hart ich dafür gearbeitet hab, diesen Auftrag zu bekommen? Open Subtitles أتعلم كم بذلت من الجهد لأجلب هذا الحساب؟
    Du hast alles getan, was du konntest. Open Subtitles أعلم أنك بذلت كل ما يمكنك بذله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد