Meine einzige Chance aufs Glück ist, meine wahre Liebe zu heiraten. | Open Subtitles | الفرصة الوحيدة لأحيا بسعادة هي الزواج من حبي الحقيقي |
Vater im Himmel, unsere Herzen sind erfüllt mit großer Freude über die Vereinigung von Randall und Jeannie... | Open Subtitles | أبانا الذي في السماوات قلوبنا مليئة بسعادة جمّة لإجتماع راندال و جينى |
Nun, ich bin sicher, sie freuen sich ebenso darauf Sie zu sehen. | Open Subtitles | انا متأكد أنهم يشعرون بسعادة غامرة لرؤيتك أيضاً. |
Sie leben weiter fröhlich, wie bisher, bekommen Kinder, werden alt und sterben. | Open Subtitles | انهم استمروا في العيش بسعادة و تربية الاطفال ,و بالنهاية الموت |
Aber es ist keine Geschichte, die von glücklichen neuen Leben erzählt. | Open Subtitles | ولاكنها ليست تلك القصة , التي يعيشها الجميع بسعادة دائمة |
'Wie kannst du mit einem Mann glücklich sein, der dich wie ein normales Wesen behandelt? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعيشي حياتك بسعادة وأنت متزوجة من شخص يعاملك أقل من انسانة كاملة |
Und sie lebte glücklich und zufrieden bis an ihr Ende... | Open Subtitles | أتمنى أن تنتهي هذه القصة بــ "وهي عاشت بسعادة للأبد" |
- Mein Psychiater sagte mir, dass Sarkasmus keine ernste Unterhaltung ist und dass ich versuchen sollte, jeden Moment freudig und aufrichtig zu erleben. | Open Subtitles | أن التهكم ليس أتصال جديّ وأنه ينبغي لي محاولة أن أعيش بسعادة وبصدق في كلّ لحظة |
Weil ich die Menschen verstehe. Und der hätte mich mit Freuden gefickt, hätte er die Chance dazu bekommen. | Open Subtitles | لأني أفهم الناس، وهذا الفتى كان ليأخذ دوره في إغتصابي بسعادة لو واتته الفرصة |
Ich habe mich nie glücklicher und friedlicher, wie jetzt gefühlt. | Open Subtitles | لم أشعر بسعادة و أمان أكثر مما شعرت به في هذه اللحظة |
Und wir, Prinzessin, sollten glücklich bis ans Ende unserer Tage leben. | Open Subtitles | وأنتِ، يا أميرة يفترض أن تعيشي بسعادة للأبد |
Oh doch. Weißt du nicht mehr, wie ich dir zum ewigen Glück verholfen habe? | Open Subtitles | بل تقدر تذكر اني ساعدتك للعيش بسعادة للابد |
Es ist nicht Neid auf dein glückselig Los, zu sehr fühlt' ich mit dir dein Glück - o leichtbeschwingte Dryas du der Bäume! | Open Subtitles | انه ليس حقيقيا عندما تشعر بالسعادة المطلقة ولكن عندما تشعر بسعادة قوية وتموت هذه السعادة |
Aber es gibt immer noch Augenblicke im Leben, die von Glück und Freude erfüllt sind. | Open Subtitles | ولكن لازلت استمتعت بلحظات من اليوم احظى بها بسعادة خالصة وفرح |
Wenn man deinen Mut bricht und Freude daran hat, dich bluten zu sehen... dann ist Hass das einzige Gefühl, das Sinn ergibt. | Open Subtitles | عندما يكسروا روحك ويشاهدونك بسعادة وأنت تنزف الكره هو الإحساس الوحيد المنطقي |
Meine Mom wird sich freuen, einen Grund zum Kochen zu haben. | Open Subtitles | ستشعر أمي بسعادة غامرة إذا وجدت سبباً للطهي |
Danach können wir einander wieder fröhlich hassen. | Open Subtitles | و بعدها , بأمكاننا مجدداً أن نكره بعضنا البعض بسعادة |
Aber du spieltest die Rolle der glücklichen werdenden Mutter. | Open Subtitles | لكنك مثلتي الدور دور أم تنتظر صغيرها بسعادة |
Das Geld ist mir nicht so wichtig. Wir könnten auch so glücklich sein. | Open Subtitles | لا يهمني المال ، فقط دعنا نعيش معا بسعادة |
Und so lebten alle glücklich und zufrieden. | Open Subtitles | وبذلك، عاشَ كُلّ شخصُ بسعادة للابد. |
Ja, ich bin sicher, er hat jeden Moment freudig erlebt. | Open Subtitles | نعم، أنا متأكد من إنه عاش بسعادة اللحظة بلحظة |
Und sagt danach nur einer von euch "Fort mir ihr!", verspreche ich, ich schicke sie mit Freuden wieder weg. | Open Subtitles | و لو بعد هذا الوقت بفترة رجل واحد ففط يبكي و يقول" لقد ماتت"! أَعِدُكم بأنّني سأطردها بسعادة. |
Sie sagte, sie wäre glücklicher als je zuvor. | Open Subtitles | قالت أنها لم تشعر بسعادة غامرة مثل تلك من قبل |
Und obwohl Aschenbrödel und ihr Prinz glücklich bis ans Ende ihrer Tage lebten ist der springende Punkt, meine Herren dass sie lebten. | Open Subtitles | وبينما كانت سيندريلا وأميرها يعيشان بسعادة وهناء، المقصد من قولي، يا سادة أنهم عاشوا بسعادة بالفعل |
Und noch mehr als das warum überlegen wir uns dann nicht einfach glücklich zu leben? | Open Subtitles | لماذا لا نفكر بطريقة للعيش بسعادة ؟ مثل تشيو |
Dein Dad war überglücklich, dich endlich in seinen Armen zu halten. | Open Subtitles | كان والدك بسعادة غامرة ل أخيرا عقد لكم في ذراعيه. |